牛津英语同义词学习词典

牛津英语同义词学习词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:[英]戴安娜·莉
出品人:
页数:1008
译者:
出版时间:2010-11
价格:68.00元
装帧:精装
isbn号码:9787100070959
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 工具书
  • 英语学习
  • 英语词典
  • 词典
  • English
  • 词汇
  • Dictionary
  • 英语学习
  • 同义词
  • 词汇学习
  • 牛津词典
  • 英语词汇
  • 英语学习工具
  • 同义词词典
  • 语言学习
  • 英语语法
  • 词义拓展
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《牛津英语同义词学习词典》以最常见的词立条,词目下面把本条要讨论的同义词用黑体醒目地罗列出来,接着用一句话简单说明这几个词共同的含义是什么。这样的编排可以起到一个小目录的作用,让读者一看便知本条要讨论哪些词语。另一方面,这也方便水平较高的读者查阅,因为他们掌握的词汇量大,只是有些词一时想不起来,提醒一下就够了。

好的,这是一本图书的详细简介,内容完全围绕该书的特点展开,不涉及《牛津英语同义词学习词典》的任何内容。 --- 书名:环球视野下的语言演变史:从古典拉丁语到现代数字传播 作者: [此处可填入虚构的作者名,例如:亚历山大·科尔宾] 出版社: [此处可填入虚构的出版社名,例如:黎明之光学术出版社] 装帧形式: 精装,特制防潮纸张,附赠多媒体学习光盘 页数: 1280页(正文含插图、图表及索引) 定价: 人民币 388.00 元 --- 导言:语言,流动的文明载体 本书并非一部专注于特定语种的词汇手册,而是一部宏大叙事、深入剖析语言作为人类文明核心驱动力的学术巨著。它将时间轴拉伸至数千年,跨越地理疆界,探讨了语言如何在不同的历史节点、社会结构和技术变革中诞生、分化、融合并最终塑造了我们今日所理解的世界。我们试图回答的核心问题是:语言如何承载思想,如何记录历史,以及它如何以不可见的力量影响着我们的认知结构和文化认同? 第一部分:词源学的深层挖掘与语系构建 (约 300 页) 本部分深入探究了印欧语系、汉藏语系以及闪含语系等主要语系的起源、早期形态及其关键的语音演变规律。我们摒弃了传统语言学中过度依赖文本的局限,结合最新的考古学发现和遗传学数据,重建了数千年前原始语人群的社会图景,以此反推语言的初始结构。 章节重点提炼: 1. 原始印欧语的地理争议与声学重建: 详细论证了“草原假说”与“安纳托利亚假说”的最新证据,并首次提出了一套基于古代祭祀文本残片的“拉里安发音模型”,试图还原早期的喉塞音和元音系统。 2. 语素的迁移路径: 通过追踪十余个核心词汇(如“水”、“火”、“父”)在不同分支语系中的变异,揭示了早期人类迁徙的实际路线图,远比传统历史地理学所描绘的更为复杂和迂回。 3. 语序的哲学基础: 比较了SVO(主谓宾)与SOV(主宾谓)语序背后的认知负荷差异,探讨了语序选择是否受制于特定文化的集体注意力焦点。 第二部分:书写系统的革命与知识的固化 (约 350 页) 语言的记录方式直接决定了知识的传播效率和社会的组织形态。本部分集中分析了从楔形文字到字母系统的重大飞跃,及其对政治权力和哲学思辨的深刻影响。 核心论述点: 1. 苏美尔泥板:早期官僚体系的语言蓝图: 详细分析了苏美尔人如何利用楔形文字的抽象化进程,实现了对大型农业剩余和税收的精确管理,这是国家机器诞生的语言学先决条件。 2. 字母系统的“民主化”效应: 对腓尼基字母的普及进行了细致考察。我们主张,字母表因其极低的习得门槛,是人类历史上第一次大规模的“信息去中心化”工具,为后来的公民议政和商业契约奠定了基础。 3. 中世纪手抄本与语言的“保守性”: 探讨了修道院抄写员在知识传承中扮演的角色。他们对文本的固定化处理,如何在无意中阻碍了口语的自然演变,从而在特定历史时期造成了书面语与口语的巨大鸿沟。 第三部分:印刷术的冲击与“标准化”的诞生 (约 300 页) 古腾堡的活字印刷术,被誉为现代世界的开端。本书着重分析了印刷术如何将方言林立的欧洲语言,通过印刷机的力量,强行推向“标准语”的轨道。 深度分析案例: 1. 卡斯蒂利亚语(西班牙语)的统一: 分析了伊莎贝拉女王如何利用印刷术推行单一的卡斯蒂利亚语作为宫廷和宗教语言,并将其作为巩固国家统一的工具,而非仅仅是语言选择的结果。 2. 词典编纂的社会功能: 研究了第一批权威性词典的诞生背景,指出它们不仅仅是描述语言的工具,更是规范、限制甚至“净化”语言,以服务于新兴民族国家意识形态的有力武器。 3. 双语社群的“语言隔离”: 通过对早期殖民地贸易语言的研究,揭示了强势语言在接触中对弱势语言的结构性侵蚀,以及这种侵蚀如何体现在语法简化和词汇贫乏上。 第四部分:数字纪元:语言的去物质化与重构 (约 250 页) 进入现代,互联网和移动通信技术正在以前所未有的速度重塑我们的交流方式。本部分审视了数字技术对语言结构、语篇习惯以及认知速度的颠覆性影响。 前沿探讨主题: 1. 超文本与线性思维的断裂: 讨论了超链接结构如何打破了传统书籍的线性叙事模式,并对人类处理复杂信息的结构化能力产生了何种影响。 2. 表情符号(Emoji)的符号学回归: 将表情符号视为一种“后象形文字”的复兴,探讨它们如何填补了文本信息中缺失的情感维度,并形成了一套新的、全球通行的“情绪语码”。 3. 算法驱动下的语言“趋同”与“碎片化”: 分析社交媒体的推荐算法如何无形中强化了特定的话语风格和流行表达,导致语言在宏观层面上趋于同质化,但在微观个体层面却呈现出前所未有的碎片化和即时性。 结语:未来的语言景观 本书以对语言未来趋势的审慎预测收尾,探讨了人工智能在自然语言处理领域的突破,是否意味着人类语言的最终自动化,以及我们如何确保语言的创造性和文化深度在技术浪潮中得以保存。 本书特色: 跨学科整合: 深度融合了语言学、考古学、社会学、传播学和认知科学的最新研究成果。 丰富的视觉材料: 全书包含超过两百幅原创的语系演化树状图、古代文字拓片高清扫描件,以及数据可视化图表。 详尽的专业索引和术语表: 方便专业研究人员和深度学习者进行交叉引用和溯源查证。 本书旨在为所有对人类交流本质、历史传承机制以及未来信息形态感兴趣的读者,提供一个全面、深刻且富有启发性的理论框架。它不是一本工具书,而是一次横跨时空的思想远征。

作者简介

目录信息

读后感

评分

偶有好几本同义词词典(其中包括不止一本牛津的),相比之下,此书把同义词的微妙之处解释得最到位!推荐有在准备英语考试的童鞋们备一本。   呃……老是说偶评论太短了,感觉像是小学的时候写悔过书……到底到多长的评论才行啊?难道要偶抄一部分书中的内容?

评分

浏览headwords还以为难度太低,举的同义词似乎也都认得,以为无用。不过认得不见得能用好,稍读几条就知道组编的内容很用心(具体而言就是所举同义词并非生搬硬造,为辨析而辨析,而是提示己所未见,助益表达),精致宜读,极有用处。此外装帧制作也尽善尽美,精美绝伦。 设计...  

评分

浏览headwords还以为难度太低,举的同义词似乎也都认得,以为无用。不过认得不见得能用好,稍读几条就知道组编的内容很用心(具体而言就是所举同义词并非生搬硬造,为辨析而辨析,而是提示己所未见,助益表达),精致宜读,极有用处。此外装帧制作也尽善尽美,精美绝伦。 设计...  

评分

之前看了很多评论,都说这是本非常不错的好词典。作为一个书籍爱好者,特地去书店详细看了一下。这本英语同义词学习词典较以往的英语同类词典之所以好,是它在英语同义词的辨析归类,区分梳理上确实是非常清晰,非常全面的,看得出是下了很大功夫和心血。不管从内容,排...  

评分

商务印书馆的牛津系列又添新品了。牛津英文原版于2009年出版,说明这本词典相当新。 据说该词典是第一本面向英语学习者而编写的,体例版式为:主词目(headword);列出该词目最常用的同义词(集中体现,一目了然,便于查找);最后对同一组所有列出的同义词分别解释并配有例句...  

用户评价

评分

自从我开始使用《牛津英语同义词学习词典》,我的写作水平可以说是发生了质的飞跃。以前,我总是觉得自己写出来的东西太平淡,用词不够丰富,虽然意思能表达清楚,但总感觉缺乏一点“味道”。这本书的出现,彻底改变了我的写作体验。它不是那种只罗列词语的枯燥词典,而是充满了智慧和指导。它会告诉你,同一个意思,在不同的语境下,选择不同的词汇,会带来多么不同的效果。我特别喜欢它对于词汇“风格”的区分,比如哪些词更偏向于正式场合,哪些词更口语化,哪些词带有更强的感情色彩。这对于我这样一个需要写各种类型文章(从学术论文到社交媒体帖子)的人来说,简直是太及时了。书中提供的同义词不仅数量庞大,而且质量非常高,很多都是我之前从未接触过但又非常贴切的词汇。更重要的是,它不仅仅告诉你“有哪些”,更告诉你“为什么”要用这个词,以及“如何”用得更好。它的例句设计非常巧妙,通常会用几个相似的词来造句,让你直观地感受到它们之间的差异。我经常会尝试用书中新学到的词汇来替换我原来常用的词,然后对比修改后的句子,那种语感的提升是非常明显的。这本书就像一个魔法棒,让我的文字变得更加生动、形象,充满表现力。它也极大地增强了我对英语词汇的敏感度,让我开始留意到那些细微的词汇差别,并尝试在自己的表达中运用它们。这本词典的价值,不仅仅体现在它能提供多少个同义词,更体现在它如何引导我更深入地理解和运用英语。

评分

我是一个非常注重学习效率的人,尤其是在学习像英语这样需要大量积累的语言时,一本能够事半功倍的工具书显得尤为重要。《牛津英语同义词学习词典》正是这样一本让我感到惊喜的宝藏。它不仅仅是提供了海量的同义词,更重要的是它提供了一种“聪明”的学习方法,帮助我更有效地拓宽词汇量,提升表达的准确性和丰富性。这本书最吸引我的地方在于,它不是简单地“罗列”,而是“引导”。它会针对每一个词汇,提供非常详尽的释义、用法说明,并且会重点突出与它相关的同义词,并进行深入的辨析。这种“链式学习”的方式,让我能够举一反三,在学习一个词的时候,能够同时掌握它的多个近义词,并且了解它们之间的区别。这极大地提高了我的学习效率,也让我对词汇的掌握更加牢固。例如,当我查阅“happy”时,它会引导我学习“joyful”、“content”、“pleased”、“delighted”等词,并且会告诉我它们在表达快乐的程度、原因和情感上的细微差异,并通过生动的例句来展示这些差异。这让我不再是孤立地记忆单词,而是将它们置于具体的语境中去理解和掌握。这本书的排版设计也非常科学,查找方便,而且例句的质量非常高,能够帮助我更好地理解和运用这些词汇。它就像一个高效的学习助手,帮助我节省了大量的时间,并且让我能够取得更好的学习效果。

评分

作为一名英语学习者,我一直追求的是地道的表达和丰富的词汇量。《牛津英语同义词学习词典》这本书,以一种非常系统和深入的方式,满足了我对词汇学习的需求。它并非简单地罗列同义词,而是通过对词汇的深入剖析,帮助我理解词汇背后的文化和情感内涵,从而做到“知其然,更知其所以然”。我尤其欣赏这本书在词汇辨析方面所做的努力。很多时候,我觉得自己能够理解并使用某一个词,但一旦要选择它的同义词,就常常感到困惑。这本书就像一个经验丰富的语言导师,它会告诉我,虽然这些词都表示相似的意思,但在语体、风格、情感色彩、搭配等方面却有显著的不同。它会通过提供大量的例句,来展示这些细微的差别,让我能够耳濡目染,逐渐培养出对词汇的语感。比如,书中对“speak”的同义词进行了详细的梳理,包括“talk”、“converse”、“utter”、“articulate”、“express”等等,并且会分析它们在不同场合下的使用,以及它们之间在语气和表达内容上的区别。这让我意识到,原来同一个意思,可以有如此多样的表达方式,而选择哪一种,则取决于我想传递什么样的信息和情感。这本书的使用过程,对我来说,不仅仅是学习词汇的过程,更是一个不断发现语言魅力的过程。它让我不再害怕使用生词,反而开始主动地去尝试和运用那些更精准、更生动的词汇,让我的英语表达更加富有感染力。

评分

《牛津英语同义词学习词典》的出版,对我这样长期以来依赖电子词典进行单词查询的读者来说,无疑是一次惊喜。尽管现代科技提供了便捷的查询方式,但一本精心编纂的纸质词典,其在系统性、深度以及阅读体验上的优势是电子设备无法完全替代的。这本书最让我印象深刻的是它对“语境”的强调。它不是孤立地展示同义词,而是非常注重这些词汇在实际语境中的应用。每一个词条都配有大量精心挑选的例句,这些例句覆盖了不同的语体、话题和情境,让我能够清晰地看到,同一个词在不同的语境下,其同义词的选择是如何影响表达的 nuance。我特别喜欢它提供的“近义词辨析”部分,这部分内容非常细致,会深入分析几个意思相近的词语在情感色彩、正式程度、使用范围以及搭配习惯上的细微差别。例如,对于“sad”的同义词,它会区分“unhappy”、“sorrowful”、“mournful”、“melancholy”等词,并详细解释了它们在表达悲伤程度、原因以及情感基调上的不同。这种深入的辨析,让我对词汇的理解不再停留在表面,而是能够真正掌握它们精妙之处,从而在写作和口语表达中更加得心应手。这本书的印刷质量也非常出色,纸张质感好,排版清晰,字体大小适中,长时间阅读也不会感到疲劳。它不仅是一本工具书,更是一件能够提升我学习体验,让我沉浸在语言世界中的珍贵藏品。

评分

这本书简直就是我的英语学习救星!作为一个一直以来都觉得自己的词汇量像一潭死水,只能用那些最基础、最常见的词汇来表达的英语学习者,我真的太需要这样一本能帮我拓宽思路、提升表达的工具书了。《牛津英语同义词学习词典》的出现,就像在我单调的词汇海洋中投下了一颗重磅炸弹,瞬间激起了层层涟漪,让我看到了无数可能性。我最喜欢它的一点是,它不仅仅是简单地列出同义词,而是会针对每个词条,提供详尽的释义、语境下的用法解释,甚至还会对比分析近义词之间微妙的差别。这对于我这样需要深入理解词汇的读者来说,简直是太有帮助了。以前我总是在网上搜索“XX词的同义词”,但得到的结果往往是几个简单的词,缺乏细致的解释,让我难以辨别在什么情况下使用哪个词。而这本书,则彻底解决了这个问题。它就像一个耐心而博学的英语老师,随时随地在我身边指导我,让我不再是死记硬背,而是真正理解词汇的精妙之处。它的编排也非常人性化,查找方便,而且例句的选择非常贴近实际生活和学术语境,读起来一点也不枯燥。我经常会在写邮件、准备演讲或者阅读英文文献的时候翻开它,每当遇到一个想要表达却又找不到最恰当词汇的时候,它总能给我惊喜。这本书的价值,远不止于一个简单的工具书,它更是我提升英语表达能力、丰富思想层次的催化剂。我真心推荐给所有渴望突破自己英语瓶颈的同学们,这绝对是一笔值得的投资,能让你在英语的世界里畅游无阻,游刃有余。

评分

作为一名对语言细节有着执着追求的学习者,《牛津英语同义词学习词典》简直就是为我量身定做的。这本书不仅仅是罗列了大量的同义词,更重要的是它提供了关于这些同义词在语境、情感色彩、文化内涵以及使用频率上的深刻洞察。我非常欣赏它对于“词汇的生命力”的展现。它让我明白,每一个词都有其独特的“个性和故事”,而同义词之间的差异,正是这种个性的体现。这本书会非常细致地剖析这些差异,通过生动形象的例句,将这些抽象的理解具象化。比如,书中对“good”的同义词进行了详细的梳理,它不仅列出了“excellent”、“fine”、“superb”等,还深入分析了它们各自的侧重点,例如“excellent”更强调高质量,“fine”可能意味着令人满意,而“superb”则带有赞叹的意味。这种细致入微的分析,让我对词汇的理解不再是模糊的印象,而是清晰的认知。它帮助我构建了一个更加精细化的词汇系统,让我能够在写作和口语中,选择最能准确传达我思想和情感的词汇。更令人称道的是,这本书的编排也非常人性化,查找方便,而且它提供的例句都非常贴合实际生活和学术语境,读起来一点也不枯燥,反而充满了探索的乐趣。它让我觉得,学习英语词汇,不仅仅是记忆,更是一场有趣的思维游戏。

评分

我是一位需要经常阅读大量英文资料的研究者,而《牛津英语同义词学习词典》的出现,无疑是我学术生涯中的一大助力。在文献阅读过程中,我经常会遇到一些虽然能猜出大致意思,但却不确定其精确含义或在特定学术语境下最恰当翻译的词汇。这本书恰好解决了我的这一痛点。它提供的同义词解释非常严谨,并且会区分不同同义词在学术论文、研究报告等正式语境下的使用差异。书中对词汇“nuance”的深度挖掘,让我能够更准确地理解作者的意图,避免因为词汇理解的偏差而导致对研究内容的误读。举个例子,在阅读一篇关于心理学的文章时,我遇到了“anxiety”一词,它提供了“worry”、“concern”、“apprehension”、“unease”等同义词,并详细解释了它们在表达不同程度的担忧和不安时的细微差别,以及在心理学研究中可能更倾向于使用的专业词汇。这对我理解研究对象的心理状态,以及在撰写自己的研究报告时准确描述相关概念,都起到了至关重要的作用。这本书的编排也十分适合我这种需要快速查找和对比词汇的学习者,它的索引系统非常完善,可以让我迅速定位到目标词汇,并且相关的同义词条目也清晰地链接在一起,方便我进行深入的联想和学习。它不仅仅是一本词典,更是一个能够帮助我提升学术英语能力,让我能够更精准、更专业地进行学术交流的伙伴。

评分

我一直认为,语言的魅力在于它的灵活性和表达的多样性,而《牛津英语同义词学习词典》恰恰是展现这种魅力的最佳载体。这本书不仅仅是一本工具书,它更像是一本关于“如何用更精妙的方式表达”的指南。我非常喜欢它对于词汇“语境化”的强调,它让我意识到,选择一个恰当的同义词,往往能够让我的表达更加生动、形象,甚至能够传达出更深层次的含义。这本书的编排非常细致,它会针对每一个词汇,提供多个同义词,并且会对这些同义词在不同语境下的用法进行详细的解释和对比。例如,书中对“big”的同义词进行了详细的梳理,它不仅列出了“large”、“huge”、“enormous”、“gigantic”等,还深入分析了它们在形容大小程度、可能引发的情感联想以及使用场合上的差异。这让我以后在描写事物的大小时候,不再局限于“big”这个词,而是能够根据具体情况,选择更贴切、更有表现力的词汇。这种对词汇细节的关注,极大地提升了我对英语的理解深度和表达的精准度。它让我开始主动地去发现和运用那些更具表现力的词汇,让我的写作和口语变得更加富有感染力。这本书的出现,对于我来说,不仅仅是拓宽了我的词汇量,更重要的是,它帮助我开启了一种全新的、更富有创造性的语言学习方式。

评分

我必须承认,在我第一次接触到《牛津英语同义词学习词典》时,我抱着一种既期待又有些许怀疑的心态。毕竟,市面上同义词词典很多,但真正能做到既全面又深入,并且具有指导意义的却不多。然而,这本书完全超出了我的预期,它是一本真正能够帮助读者“学习”同义词的词典,而不是简单地“查找”同义词。它非常注重词汇的“辨析”,这一点我尤其欣赏。很多时候,两个看似相似的词,在细微的语境、情感色彩或者使用频率上都存在着很大的差异。这本书会非常细致地剖析这些差异,通过生动形象的例句,让我能够清晰地理解它们各自的适用范围,避免在使用过程中出现尴尬或不准确的情况。例如,书中对“happy”的同义词进行了详细的区分,解释了“joyful”、“content”、“pleased”、“delighted”等词在情绪强度和表达方式上的不同,这让我以后在描写人物心情时,能够更加精准地选择词语,让表达更加生动、有层次。此外,这本书的排版设计也十分考究,每一个词条都清晰明了,相关的同义词一目了然,而且还附有丰富的例句,这些例句都非常贴近现代英语的使用习惯,很多都是从真实的语料库中提取的,保证了词汇使用的地道性。我常常会花很长时间沉浸在书中,不仅仅是为了解决我当前的词汇难题,更是享受那种不断发现新词、理解新义的过程。它就像一个宝藏,每一次翻阅都能有新的收获。它不仅仅是一本工具书,更是一本能够激发我英语学习热情,并且切实提升我英语写作和口语能力的得力助手。

评分

在我接触《牛津英语同义词学习词典》之前,我一直以为同义词词典就是简单地提供一个词的近义词列表。然而,这本书彻底颠覆了我的认知,它更像是一本“同义词使用指南”,教会我如何根据不同的语境和意图,选择最恰当的词汇。这本书最让我受益匪浅的一点是,它非常注重词汇的“实用性”和“可操作性”。它不仅仅是列出很多高级的词汇,而是会非常细致地指导我如何将这些词汇运用到我的日常交流和写作中。比如,它会提供关于词汇搭配的建议,哪些词经常和哪些词一起使用,哪些搭配是比较自然的。这对于我这样一个非常注重表达地道性的学习者来说,简直是太有帮助了。它还会针对一些易混淆的同义词,进行深入的对比分析,指出它们之间的细微差别,并给出相应的例句。例如,书中对“understand”的同义词进行了详细的解释,包括“comprehend”、“grasp”、“realize”、“perceive”等,并且会区分它们在理解的深度和方式上的不同。这让我以后在表达“理解”这个意思的时候,能够更加精准地选择词汇,让我的表达更加丰富和有力。这本书的编排也非常清晰,查找起来非常方便,而且它提供的例句都非常贴合现代英语的使用习惯,很多都是从真实语料库中提取的,非常具有参考价值。它就像一位经验丰富的语言教练,时刻在我身边指导我,帮助我不断提升我的英语表达能力。

评分

由于index还收入了一些phrasal verbs,并且条目里列出了常用的collocations,所以要比看上去更实用

评分

有些高级的词汇没有加进去。但是已经很完美了,要搭配写作和翻译一起使用。

评分

极好!!!知道什么时候用sacred,什么时候用holy么?推荐学英文的童鞋们都备一本哈!!

评分

有些高级的词汇没有加进去。但是已经很完美了,要搭配写作和翻译一起使用。

评分

个人感觉比《牛津英语同义词词典》适合认真看。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有