20世紀は映像の世紀である。
映画や写真などの複製芸術はどんな可能性をはらんでいるのか。
巨大な思想家ベンヤミンの刺激あふれる先駆的映像芸術論。
複製技術の時代における芸術作品
ロシア映画芸術の現状
写真小史
エードゥアルト・フックス―収集家と歴史家
本集翻译比Illumination和Reflections,通畅有力得多。 尤其是Reproducibility一文的翻译,选择的是第二版(最详实)的一版。对于理解马克思主义理路下的本雅明,比Illumination选择的第三版,有用太多。强烈推荐以本版翻译,作为未来本雅明讨论的基础。当然有德文更好。:P 另...
评分本集翻译比Illumination和Reflections,通畅有力得多。 尤其是Reproducibility一文的翻译,选择的是第二版(最详实)的一版。对于理解马克思主义理路下的本雅明,比Illumination选择的第三版,有用太多。强烈推荐以本版翻译,作为未来本雅明讨论的基础。当然有德文更好。:P 另...
评分将核心概念“アウラ”定义为「空間と時間とが織りなす、ひとつの特異な織物であり、どんなに近くてもなおかつ遠い、一回限りの現象である。」的浪漫。接下来是「ある夏の真昼、地平によこたわる山脈だとか、ひとの上に影を投げてくる木の枝だとかを、瞬間ないし時間がそれらの現象にかかわってくるまで、眼で追ってゆくことーーこのことが、この山脈なり木の枝なりのアウラを、呼吸することなのだ。」想起了超现实主义的至高点和ドマール的《类推的山》。
评分????
评分将核心概念“アウラ”定义为「空間と時間とが織りなす、ひとつの特異な織物であり、どんなに近くてもなおかつ遠い、一回限りの現象である。」的浪漫。接下来是「ある夏の真昼、地平によこたわる山脈だとか、ひとの上に影を投げてくる木の枝だとかを、瞬間ないし時間がそれらの現象にかかわってくるまで、眼で追ってゆくことーーこのことが、この山脈なり木の枝なりのアウラを、呼吸することなのだ。」想起了超现实主义的至高点和ドマール的《类推的山》。
评分将核心概念“アウラ”定义为「空間と時間とが織りなす、ひとつの特異な織物であり、どんなに近くてもなおかつ遠い、一回限りの現象である。」的浪漫。接下来是「ある夏の真昼、地平によこたわる山脈だとか、ひとの上に影を投げてくる木の枝だとかを、瞬間ないし時間がそれらの現象にかかわってくるまで、眼で追ってゆくことーーこのことが、この山脈なり木の枝なりのアウラを、呼吸することなのだ。」想起了超现实主义的至高点和ドマール的《类推的山》。
评分将核心概念“アウラ”定义为「空間と時間とが織りなす、ひとつの特異な織物であり、どんなに近くてもなおかつ遠い、一回限りの現象である。」的浪漫。接下来是「ある夏の真昼、地平によこたわる山脈だとか、ひとの上に影を投げてくる木の枝だとかを、瞬間ないし時間がそれらの現象にかかわってくるまで、眼で追ってゆくことーーこのことが、この山脈なり木の枝なりのアウラを、呼吸することなのだ。」想起了超现实主义的至高点和ドマール的《类推的山》。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有