総合国語便覧

総合国語便覧 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:教育図書出版第一学習社
作者:
出品人:
页数:536
译者:
出版时间:1997-5
价格:0
装帧:
isbn号码:9784804033013
丛书系列:
图书标签:
  • 原版
  • 日本
  • 应试教育的悲剧
  • 鸟语
  • 鸟人读的书
  • 国语
  • 便覧
  • 総合
  • 語彙
  • 参考書
  • 日本語
  • 学習
  • 辞書
  • 語彙表
  • 教育
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

『新選 日本古典文学事典』 古の調べ、今に響く:網羅的・体系的・実践的な日本古典文学への羅針盤 本書は、日本文学の源流から近世に至るまでの広範な領域を、深い学術的洞察と、読者の理解を助けるための明確な構成をもって編纂した、決定版と呼ぶに相応しい事典である。単なる人名や作品名の羅列に留まらず、文学が生まれる文化的・歴史的背景、その時代特有の文体や思想構造を多角的に解明することを主眼としている。 構成と特徴 本書は、以下の三つの大規模な部立てから構成されており、相互に連携しつつ、読者が個別の事象から全体像へと段階的に理解を深められるよう設計されている。 第一部:時代と思潮を辿る文学史概観(通史的アプローチ) この部では、上代から近世末期に至るまでの日本文学史を、およそ五十の時代区分と重要テーマに分け、詳細な解説を加えている。 1. 上代・奈良朝の系譜: 万葉集を核としつつ、記紀神話の構造、渡来文化の影響下での音韻と表記法の確立過程を詳述。特に、初期歌謡や防人の歌に見られる「生(なま)」の感情表現と、後の国風文化への萌芽を分析する。 2. 平安前期・国風文化の爛熟: 紀貫之、源順らによる仮名文字の確立と、和歌の定型化(三十一文字の確立)に焦点を当てる。特に『古今和歌集』の序詞に見られる「恋の歌と世を詠む歌」の分類思想とその後の影響を深く掘り下げる。 3. 平安中期・物語文学の黄金期: 『源氏物語』と『枕草子』を二大柱としつつ、成立年代や作者未詳の物語群(例:『狭衣物語』『夜の寝覚』など)の比較研究を展開。光源氏像が持つ多層的な意味――理想化された貴族像、仏教的無常観の投影――を詳細に論じる。 4. 院政期・武士の台頭と文学: 歌合(うたあわせ)の隆盛と、それに伴う歌論(『和歌色葉集』等)の展開を追う。また、平家物語に見られる軍記物の特徴、特に「作者」の不在と語り物としての機能に光を当てる。 5. 鎌倉・南北朝の精神構造: 仏教思想(浄土教、禅宗)が文学に与えた影響を重点的に扱う。西行や慈円の歌に見られる出家者の視点、後鳥羽院下の歌壇の復興、そして南北朝時代の歌論書における「時代への批判精神」を考察する。 6. 室町・戦国期の変容: 猿楽(能)の成立と劇文学としての構造分析。連歌(特に『山家集』以降の付合の技術論)、俳諧の発生と初期の滑稽美の探求。また、仮名草子の萌芽期における、庶民文化の浸透を指摘する。 7. 江戸前期・確立と多様化: 歌舞伎・浄瑠璃の劇作論(近松門左衛門論考)、仮名草子の成熟(浮世草子への移行)、そして学問的な国学の勃興を詳述する。本居宣長による『源氏物語』再評価の意義を、当時の社会背景と対比させながら論じる。 8. 江戸後期・大衆化と革新: 俳諧における蕪村と一茶の詩的対立、黄表紙・人情本の展開と、その風俗描写の緻密さ。後期国学における古典の体系化と、幕末の動乱期における文学者の動向を追跡する。 第二部:重要作品・概念・典籍の詳細解説(個別項目アプローチ) 本部は、五十音順に配列された約1500項目を収録。単なる定義ではなく、その作品や概念が日本文学史の中で占める位置づけを明確にする。 作品解説の徹底: 各作品(和歌集、物語、日記、説話集、劇作等)につき、「成立年代」「作者(推定含む)」「主要な主題」「文体上の特徴」「後世への影響」を明記。特に、未完または異本が存在する作品については、主要な異本間の差異を注記する。 例:「竹取物語」の項では、かぐや姫の昇天場面における、現世への未練の描写の特異性を指摘する。 文芸理論と語彙の解説: 「もののあはれ」「をかし」「さび」「しをり」「幽玄」といった重要概念について、時代ごとの解釈の変遷を追跡。和漢混淆文、変体仮名、和訓といった文学史的専門用語も網羅的に解説する。 典籍と書誌学: 重要な写本(例:源氏物語の「青表紙本」「河内本」)、古版(例:仮名・漢字の混在する初期の版本)に関する書誌学的知見を提供し、古典研究の基盤を強化する。 第三部:作家・歌人の群像(伝記的・思想的アプローチ) 日本文学を築き上げた約800名の作家・歌人について、詳細な略歴と文学的業績を収録。 伝記情報の精査: 既存の伝記に見られる俗説や未確認情報を極力排除し、史料に基づいた客観的な記述を心がける。 思想と表現の結びつき: 単なる経歴紹介ではなく、その人物の生涯における思想的転換点、あるいは特定の時代や環境が、彼らの表現技法(作風)にどのように反映されたかを重点的に論じる。 例:藤原俊成の項目では、彼の歌風が「有心(ゆうしん)」から「有心さび」へと変遷する過程を、歌合への参加歴と関連付けて説明する。 関連作家との関係性: 師弟関係、競合関係、交流のあった他分野の知識人(僧侶、儒学者など)との関わりを明示し、作家を取り巻く人的ネットワークを可視化する。 本書の学術的貢献 本書は、先行する事典が抱えていた「情報量の偏り」や「時代認識の古さ」を克服するため、最新の研究動向を随時取り入れている。特に、近年のデジタル・ヒューマニティーズの手法を取り入れた作品構造分析の知見や、ジェンダー視点からの古典解釈の進展を反映させた記述を随所に盛り込んでいる。 体系的な用語理解: 初学者にとっては、文学史の流れを掴み、専門用語の意味を正確に把握するための第一歩となる。 研究者のための参照点: 各項目の記述は簡潔ながらも典拠を示唆する深さを持っており、先行研究の動向を素早く把握するための確かな参照点となる。 『新選 日本古典文学事典』は、高校生から大学院生、そして古典文学への探求心を持つすべての読者に対し、過去の遺産を現在に活き活きと伝えるための、信頼できる道標となることを目指す。古人の言葉の響きを、現代の知性をもって正確に聞き取り直すための、緻密なツールである。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我对于《総合国語便覧》这本书,最初的印象可能仅仅停留在“一本可能有点用的参考书”的层面。但读进去之后,我发现它简直是一座宝藏!我最感兴趣的是它关于“和歌”(わか)和“俳句”(はいく)的部分。书中不仅仅是列举了这些诗歌的形式,更深入地剖析了其中的意境、韵律以及所蕴含的季节感和情感。通过对大量经典作品的引用和赏析,我仿佛置身于那个时代,感受着古代日本文人的情怀。这种将语言与文学艺术如此紧密结合的解读方式,是我之前从未在其他语言参考书中见过的。而且,书中对某些词语在不同历史时期使用频率和含义变化的梳理,让我对日语的动态发展有了更深刻的认识。这不仅仅是枯燥的语言知识,更像是在讲述一门活着的语言的故事。我经常会在阅读中停下来,思考书中提到的某个词语,然后尝试去用它来造句,这种实践性的学习方式让我获益匪浅。

评分

坦白来说,《総合国語便覧》这本书,在未读之前,我可能更多地将其定位为一本“实用性”的参考工具。然而,深入阅读之后,我发现它所蕴含的知识深度和文化广度,远超我的预期。这本书给我最大的启发在于它对词语背后文化含义的挖掘。例如,书中对“間”(ま)这个概念的阐释,不仅仅是简单的“空间”或“时间”,而是深入探讨了它在日本艺术、建筑、甚至人际交往中的重要作用,揭示了日本人“留白”和“呼吸感”的哲学。这种将语言与哲学、美学融为一体的解读方式,是我从未在其他同类书籍中体验过的。此外,书中对某些表示情感的词汇,其细微的差别和使用语境的分析,也让我对日语的情感表达有了更深刻的理解。它不仅仅是教你“怎么说”,更让你懂得“为何要这样说”,以及这种表达背后所蕴含的深层文化意涵。

评分

我最初对《総合国語便覧》的期望值其实并不高,可能仅仅认为它是一本普通的工具书。然而,它的内容之丰富和视角之独到,彻底颠覆了我的认知。它不仅仅是一本语言字典,更像是一本关于日本文化、历史乃至社会生活的百科全书。书中对许多传统节日、习俗以及与之相关的词汇的解释,让我对日本人的生活方式有了更直观的认识。例如,关于“花見”(赏花)的描述,不仅仅是列出这个词,更是追溯了其历史渊源,并结合了许多描写赏花场景的诗歌和散文,让我仿佛身临其境,感受到了日本人对自然的独特情感。此外,书中对一些古语和方言的收录,更是让我体会到了日语的丰富性和多样性。这不仅仅是学习一门语言,更是在了解一个民族的文化基因。我强烈推荐给所有对日本文化有兴趣的人,这本书绝对能给你带来意想不到的收获。

评分

《総合国語便覧》这本书,说实话,打开它的时候,我带着一丝丝的“学术”压力,以为会是一本需要埋头苦读的“硬核”读物。但读了之后,我发现它其实非常“友好”,而且充满了惊喜。它的内容之丰富,已经超出了我最初的想象。我记得有一天,我偶然翻到关于“擬音語・擬態語”(象声词、象声词)的部分,简直是打开了新世界的大门!书中不仅列举了大量的这些表达,还详细解释了它们是如何模拟声音和动作,以及在日常对话和文学作品中如何起到生动形象的作用。很多我平时模糊不清的用法,在这本书里都得到了清晰的解释,甚至还有一些非常地道、只有日本人才能体会到的微妙之处。这让我对日语的表达能力有了全新的认识。这本书还收录了许多与日本社会变迁相关的词汇,比如一些反映时代特征的网络流行语,以及那些随着科技发展而消失的旧词汇,这些都让我看到了语言的生命力和时代的印记。我特别喜欢它那种“信手拈来”式的知识注入,不会让你感到疲惫,反而会让你越读越想读。

评分

这本《総合国語便覧》真是太让我惊喜了!我一直觉得自己对日语的理解还算不错,但拿到这本书后,才发现之前只是管中窥豹。它不仅仅是一本简单的字典或语法书,更像是一座知识的宝库,里面涵盖了从古代文学到现代流行语的方方面面。我最喜欢的部分是它对词语演变和使用语境的详细分析,很多我习以为常的表达方式,在这本书里竟然有着如此丰富的历史和文化内涵。比如,书中对“侘寂”(わびさび)这个概念的阐述,不仅仅是简单的定义,还引用了大量的诗歌、俳句和绘画作品作为例证,让我深刻体会到了日本传统美学的精髓。而且,它还收录了许多现在已经很少使用的古语和方言,这对我这个对日本历史文化感兴趣的人来说,简直是如获至宝。我常常花上好几个小时,只是翻阅其中的某个章节,就会发现新的乐趣。这本书的设计也非常人性化,排版清晰,索引详尽,即使是初学者也能很快找到自己需要的信息。我强烈推荐给所有对日语有深入学习意愿的人,相信你也会像我一样,在这本书中发现无限的惊喜和启发。我甚至觉得,这本书可以作为大学中文系(或者日语系)的入门读物,它所提供的知识广度和深度,足以让任何一个热爱语言的人沉醉其中。

评分

我必须承认,第一次拿到《総合国語便覧》的时候,我并没有抱太大的期望,毕竟“便覧”这两个字听起来总是有点枯燥乏味,似乎就是一本堆砌名词和定义的工具书。然而,事实证明我大错特错了!这本书彻底颠覆了我对这类参考书的刻板印象。它更像是一本精心编排的文化导览,将语言与历史、社会、艺术融为一体。我特别欣赏它对某些文化现象的解读,比如书中关于“物哀”(もののあわれ)的论述,不仅仅停留于字面意思,而是通过分析源氏物语等经典作品,展现了日本人细腻的情感世界以及对生命无常的深刻感悟。这种将语言学习提升到文化理解层面的处理方式,是许多同类书籍所缺乏的。此外,书中对汉字源流的考证也相当有意思,它解释了许多汉字在传入日本后,其意义和用法如何发生微妙的变化,甚至出现了“国字”的创造,这让我对汉字的演变过程有了更直观的认识。有时候,我甚至会把这本书当作小说来看,因为里面穿插了许多有趣的故事和典故,让人读起来津津有味。总而言之,这本书不仅仅是学习日语的工具,更是了解日本文化的一把钥匙。

评分

我必须坦诚地说,对于《総合国語便覧》这本书,我最开始的评价可能不会像现在这么高,因为我的预期并不高。然而,随着我逐渐深入阅读,它所展现出的深度和广度,彻底改变了我的看法。它不仅仅是一本涵盖了语言基础知识的书,更是一部关于日本文化和历史的百科全书。书中对一些传统节日、习俗以及与之相关的词汇的解释,让我对日本的社会文化有了更深刻的理解。例如,关于“お盆”(盂兰盆节)的介绍,不仅仅是列出其名称,还详细阐述了其起源、习俗以及与该节日相关的文学作品和艺术形式。这让我感觉到,语言的学习和对文化的理解是密不可分的。此外,书中对一些常用谚语和惯用语的起源和含义的解释,也让我对这些表达有了更深刻的认识,并且在实际使用中更加得心应手。这本书的编排也非常用心,它将零散的知识点串联起来,形成一个有机的整体,让我能够更系统地掌握日语。

评分

我得说,《総合国語便覧》这本书,最初可能并不会让你眼前一亮,但一旦你沉浸其中,就会发现它蕴藏着无穷的魅力。它不仅仅是一本语言的“工具书”,更是一扇通往日本社会和文化的小窗户。我特别喜欢它对“侘寂”(わびさび)和“幽玄”(ゆうげん)这些难以用简单的词汇来解释的日本传统美学概念的阐释。书中通过引用大量的诗歌、绘画、甚至建筑风格的例子,将这些抽象的概念具象化,让我对日本人的审美情趣有了更深的理解。这种跨领域的知识融合,是这本书最独特也是最吸引我的地方。而且,它对许多细微的语感差异的解释,比如同一个意思但使用不同表达方式时所带来的微妙情感差异,也让我受益匪浅。这不仅仅是学习语言,更是在学习如何更精准、更富有情感地表达自己。我常常会把这本书放在床头,睡前随意翻阅几页,总能发现新的启发。

评分

老实说,《総合国語便覧》这本书,我最初拿到的时候,并没有抱有多么大的期望,可能只把它当作一本普通的参考书。然而,随着我一点点地翻阅,我发现它简直是一座知识的宝库,而且是以一种非常有趣的方式呈现的。我尤其喜欢它对日本传统节日和习俗的解释,不仅仅是简单地介绍,而是通过引经据典,将这些习俗与相关的词汇、文学作品和历史事件联系起来,让我对日本的文化有了更深刻的认识。例如,关于“茶道”(さどう)的介绍,书中详细阐述了其起源、发展以及与茶道相关的各种术语和礼仪,让我对这种独特的文化形式有了更全面的理解。而且,这本书的语言也十分生动有趣,即使是枯燥的知识点,也能被描述得引人入胜。我常常会把它当作消遣读物,每次都能从中发现新的乐趣和启发。

评分

我得承认,最初对《総合国語便覧》的期待可能仅仅停留在“一本基础的语言参考书”的层面,并没有预料到它会带来如此丰富的体验。这本书最让我印象深刻的是它对那些看似微不足道的词语背后所蕴含的文化故事的挖掘。例如,书中关于“いただきます”(我开动了)和“ごちそうさまでした”(我吃好了)的解释,不仅仅是说明其字面意思,更是追溯了其背后感谢神明、感谢食物来源以及感谢烹饪者的深层含义,让我对日本人的饮食文化有了全新的认识。这种将语言与生活方式、价值观念紧密结合的解读方式,是这本书最大的亮点。此外,书中对某些表示时间流逝或季节变化的词汇的细致描绘,也让我感受到了日本人对时间、自然以及生命周期的独特体悟。它不仅仅是学习词汇,更是在学习一种观察世界和感知生活的方式。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有