威廉·莎士比亞(1564-1616)齣生於埃文河畔斯特拉特福並在那裏長大。25歲時,莎士比亞離開斯特拉特福的妻兒,搬到倫敦,開始在環球劇院做演員並開始寫作。莎士比亞著有三十多部戲劇,還寫瞭一些優美的詩歌。1611年,他寫成《暴風雨》,這是他所有劇作中唯一一部原創作品——通常他都是重述彆人的故事。如今莎士比亞的劇作依然舉世聞名,在很多人心中他是最偉大的英語作傢。
斜阳,踏着急匆匆的余辉,一条回宫的路在大部分人眼里显得格外的庄严。可那个细长的影子丝毫没有升起过这个念头,在他的心里,只有两个字:复仇。 落叶纷纷,在燃烧的双眼里,原本生机盎然的花草树木都失去该有的颜色。甚至,日月星辰都被这愠怒与仇恨所震慑,黯淡了下来...
評分直想找本有感觉的正宗原味儿的英汉译作,欣赏欣赏,也好感觉下翻译 不习惯看新出之物,在没有得到群众的承认之前,那只是浪费时间,但也跟不上时潮 选来选去,找到泛黄的郭沫若译诗稿,但正如郭所言,其间许多诗,他都不喜欢,因原文之缘故,故不算得精品。...
評分近日闲来无事,乱翻卞之林老先生译的《莎士比亚悲剧四种》。在谈到哈姆雷特是真疯还是假疯这个问题时,卞之林说这个问题是莎士比亚研究者的庸人自扰,我觉得也是如此,但我同时觉得,这个问题作为一个学术问题意义不大,但作为一个我们还活着的人可能面对的问题并非没有一点意...
評分斜阳,踏着急匆匆的余辉,一条回宫的路在大部分人眼里显得格外的庄严。可那个细长的影子丝毫没有升起过这个念头,在他的心里,只有两个字:复仇。 落叶纷纷,在燃烧的双眼里,原本生机盎然的花草树木都失去该有的颜色。甚至,日月星辰都被这愠怒与仇恨所震慑,黯淡了下来...
評分近日闲来无事,乱翻卞之林老先生译的《莎士比亚悲剧四种》。在谈到哈姆雷特是真疯还是假疯这个问题时,卞之林说这个问题是莎士比亚研究者的庸人自扰,我觉得也是如此,但我同时觉得,这个问题作为一个学术问题意义不大,但作为一个我们还活着的人可能面对的问题并非没有一点意...
讀瞭《哈姆雷特》
评分讀瞭《哈姆雷特》
评分讀瞭《哈姆雷特》
评分讀瞭《哈姆雷特》
评分讀瞭《哈姆雷特》
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有