圖書標籤: 哲學 柏拉圖 Phaedo 柏拉圖對話錄 古希臘 蘇格拉底圖對話錄 斐多 倫理學
发表于2025-02-17
Phaedo pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
In several of the dialogues of Plato, doubts have arisen among his interpreters as to which of the various subjects discussed in them is the main thesis. The speakers have the freedom of conversation; no severe rules of art restrict them, and sometimes we are inclined to think, with one of the dramatis personae in the Theaetetus, that the digressions have the greater interest. Yet in the most irregular of the dialogues there is also a certain natural growth or unity; the beginning is not forgotten at the end, and numerous allusions and references are interspersed, which form the loose connecting links of the whole. We must not neglect this unity, but neither must we attempt to confine the Platonic dialogue on the Procrustean bed of a single idea. (Compare Introduction to the Phaedrus.) Two tendencies seem to have beset the interpreters of Plato in this matter. First, they have endeavoured to hang the dia-logues upon one another by the slightest threads; and have thus been led to opposite and contradictory assertions respec-ting their order and sequence. The mantle of Schleiermacher has descended upon his successors, who have applied his method with the most various results.
"我們有缺憾的生活得到瞭治愈,理應嚮醫神獻一隻雞。"
評分把“類比”和“類推”當做證明,有些難以接受。然而還是欣賞的,畢竟他們沒有用事實說話的條件。 麵對死亡的平靜令我羨慕。還需要更多的思辨和見聞。
評分為瞭寫作業看瞭幾版英譯斐多篇,感覺在細微處各有不同。可惜並不懂希臘語,無法印證ovo但主體意思還是清晰的,關於靈魂不朽那裏柏拉圖真的給人種cheated感覺
評分最喜歡蘇格拉底對Evenus的告彆:“我就要死瞭。你也趕緊!”
評分最喜歡蘇格拉底對Evenus的告彆:“我就要死瞭。你也趕緊!”
當楊絳的斐多出版時,有文章曾討論為何楊絳挑了斐多來譯。當看完楊絳的走到人生邊上,回頭再看斐多,便明白多了,一個智者在人生晚年在思考生與死的問題。在走到人生邊上,楊降認為人有靈魂,但她並沒有得到蘇格拉底靈魂不滅的結論,她只是說靈魂是否不滅,可以是問題。蘇格拉...
評分《斐多》是华语世界关于这篇对话最早的译本,是从英文转译,出版于1999年。《裴洞篇》是王太庆先生关于这篇对话的译本,是从希腊文直译,出版于2013年。毋庸置疑,杨先生和王先生的译本均属上乘。我没有读过希腊文和英文的原文,但通过中文文本的阅读,还是觉得王先生的译本跟...
評分 評分Phaedo pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025