馬剋·吐溫(Mark Twain,1835~1910),原名塞繆爾·朗赫恩·剋列門斯(Samuel Langhorne Clemens),美國的幽默大師、小說傢、作傢,亦是著名演說傢。雖然其傢財不多,卻無損其廣泛地交友,堪稱美國最知名人士之一。他曾被譽為文學史上的林肯。威廉·福剋納稱馬剋·吐溫為“第一位真正的美國作傢,我們都是繼承他而來”。其寫作風格融幽默與諷刺於一體,既富於獨特的個人機智與妙語,又不乏深刻的社會洞察與剖析,既是幽默辛辣的傑作,又有悲天憫人的嚴肅。
《哈剋貝利•費恩曆險記》由著名翻譯傢張友鬆根據英文版《哈剋貝利•費恩曆險記》翻譯。《哈剋貝利•費恩曆險記》是馬剋•吐溫的代錶作,也是美國文學的一部名著。小說純粹用美國口語寫成,開創瞭美國文學口語文體的傳統。
在单位的老图书馆随便借的,放假在家里随便读的,最后一个人笑翻在家里,哈克是我见过天性最幽默、心灵最自由、做人最真诚的孩童,特别喜欢第一次看的那版,译者是谁,又不记得了。我想译者的也是位天性最幽默、心灵最自由的人吧。
評分哈克不是一个逆来顺受的孩子,他见不惯白人那一套沉闷而迂腐守旧的生活,因此从收养了他的寡妇那逃了出去,又开始了他习惯了的流浪生活,只不过这次是带着黑人杰姆,也不再是在狭小的小镇内兜转,而是去了更为漫长宽阔的密西西比河。 读哈克是在读汤姆之后,而先发现的却是《...
評分美国的作家中,我对马克吐温很有好感,源于只是对他了解稍多。 记得还是上世纪80年代初,高中英语课本里有《汤姆索亚历险记》的某个篇章简写。大意是汤姆和哈克去寻宝,在某个旧房子里发现有两个歹徒要谋害寡妇,两人趴在楼上的地板上,不仅听到了歹徒的谈话,也发现了他们隐藏...
評分哈克不是一个逆来顺受的孩子,他见不惯白人那一套沉闷而迂腐守旧的生活,因此从收养了他的寡妇那逃了出去,又开始了他习惯了的流浪生活,只不过这次是带着黑人杰姆,也不再是在狭小的小镇内兜转,而是去了更为漫长宽阔的密西西比河。 读哈克是在读汤姆之后,而先发现的却是《...
高中時課本選篇,所以我買瞭本~呃…
评分馬剋.吐溫老頭子經典冒險少年小說,哈剋貝利.芬是與湯姆.索亞齊名的少年英雄。
评分馬剋吐溫經典
评分他可真厲害嗷
评分沒有湯姆索亞曆險記精彩,也許是我先入為主吧。嘿嘿,蠻喜歡曆險類的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有