From one of the most beloved authors of our time—more than six million copies of his books have been sold in this country alone—a fascinating excursion into the history behind the place we call home.
“Houses aren’t refuges from history. They are where history ends up.”
Bill Bryson and his family live in a Victorian parsonage in a part of England where nothing of any great significance has happened since the Romans decamped. Yet one day, he began to consider how very little he knew about the ordinary things of life as he found it in that comfortable home. To remedy this, he formed the idea of journeying about his house from room to room to “write a history of the world without leaving home.” The bathroom provides the occasion for a history of hygiene; the bedroom, sex, death, and sleep; the kitchen, nutrition and the spice trade; and so on, as Bryson shows how each has figured in the evolution of private life. Whatever happens in the world, he demonstrates, ends up in our house, in the paint and the pipes and the pillows and every item of furniture.
Bill Bryson has one of the liveliest, most inquisitive minds on the planet, and he is a master at turning the seemingly isolated or mundane fact into an occasion for the most diverting exposition imaginable. His wit and sheer prose fluency make At Home one of the most entertaining books ever written about private life.
BILL BRYSON's books include A Walk in the Woods, I'm a Stranger Here Myself, In a Sunburned Country, Bryson's Book of Troublesome Words, A Short History of Nearly Everything (which earned him the 2004 Aventis Prize), The Life and Times of the Thunderbolt Kid, and Bryson's Dictionary for Writers and Editors. Bryson lives in England with his wife and children.
这是作者Bill Bryson万物杂史系列第二弹。 布莱森是个职业作家,以写作为生。出生于美国,旅居英国,成名后带着一家老小又回到美国。 为什么要提“职业作家”这件事呢,就是我们要时刻记住,作者写作的主要目的是哄你开心。这个功能和餐馆音乐家是差不多的,当然他们也有自己...
评分这是作者Bill Bryson万物杂史系列第二弹。 布莱森是个职业作家,以写作为生。出生于美国,旅居英国,成名后带着一家老小又回到美国。 为什么要提“职业作家”这件事呢,就是我们要时刻记住,作者写作的主要目的是哄你开心。这个功能和餐馆音乐家是差不多的,当然他们也有自己...
评分这是作者Bill Bryson万物杂史系列第二弹。 布莱森是个职业作家,以写作为生。出生于美国,旅居英国,成名后带着一家老小又回到美国。 为什么要提“职业作家”这件事呢,就是我们要时刻记住,作者写作的主要目的是哄你开心。这个功能和餐馆音乐家是差不多的,当然他们也有自己...
评分这是作者Bill Bryson万物杂史系列第二弹。 布莱森是个职业作家,以写作为生。出生于美国,旅居英国,成名后带着一家老小又回到美国。 为什么要提“职业作家”这件事呢,就是我们要时刻记住,作者写作的主要目的是哄你开心。这个功能和餐馆音乐家是差不多的,当然他们也有自己...
评分房子既可能是怪黎叔,也可能是小萝莉,是个没有定型的装置。房屋因地理、文化环境及各国相关政策的不同,而显示出迥异的风格来。房子既可能是蜗居式胶囊公寓,也可能是宽阔的别墅牧场。万变不离其宗的一点是,房子里一定要有人。男男女女的吃喝拉撒、油盐酱醋调和成一首生活之...
坦白说,这本书的阅读体验是需要耐心的,它更像是一本需要反复品味的诗集,而不是一气呵成的散文。它的结构是松散的,章节之间联系不那么紧密,更像是作者在不同时间点记录下的心得片段。但正是这种“片段化”,赋予了它一种独特的生命力——它不试图建立一个宏大的哲学体系,而是聚焦于“那一刻”的感受。我发现自己常常读完一小节后,需要停下来,合上书,闭目回味几分钟,才能真正消化作者传递出的那种情绪。书中对于“时间在容器中沉淀”的描绘尤其深刻,他用极其朴素的词语,探讨了如何在家中对抗时间的侵蚀。这让我反思了自己对待“旧物”的态度,不再把它们视为负担或过时之物,而是视为与我们共同成长的“时间证物”。这本书的魅力在于它的“留白”和“不言而喻”,作者给出了一个观察的视角,剩下的部分,则需要读者自己用自己的生活经验去填补和完成,这使得每一次重读,都会有全新的感悟。
评分这本书的书封设计简直是视觉的盛宴,那种沉静的蓝调和留白的处理,让人一拿到手里就感受到一种不同于喧嚣世界的宁静。我特意选了一个阳光充足的午后,窝在阳台的藤椅上翻开它,空气里仿佛都弥漫着某种慵懒而又精致的气息。作者的文字功力实在了得,他似乎有一种魔力,能将最日常的场景描摹得如同油画般细腻。我尤其喜欢其中描述“光影在旧木地板上移动”的那一节,那种细微的变化,被捕捉得丝丝入扣,你几乎能感觉到指尖拂过粗糙木纹的触感,和午后阳光带来的温暖。这绝不是一本快餐式的读物,它需要你放慢呼吸,用一种近乎朝圣的心态去品味每一个句子的韵律。它更像是一位老朋友,轻声细语地跟你分享生活中的那些“不经意的美”,那些我们平日里匆忙赶路时常常忽略的细节。读完第一部分,我发现自己不自觉地放慢了喝咖啡的速度,开始真正去观察咖啡表面那层细腻的油脂是如何随着温度的变幻而渐渐消散的。这种对“慢生活”的刻意捕捉和赞美,是这本书最打动我的地方。它没有宏大的叙事,只有对身边微小世界的深刻挖掘和致敬。
评分读完这本书,我产生了一种强烈的冲动,想要立刻去整理我的书架,或者至少,把那些积灰已久的工艺品重新摆放一下位置。这本书的叙事结构非常独特,它仿佛是由无数个零散的片段、瞬间的灵感和对特定物件的迷恋拼凑而成的一张巨大的情绪地图。每一个章节的主题都跳跃性极强,从对一套古董茶具的痴迷,瞬间过渡到对某个遥远国度传统编织工艺的考察。这种非线性的叙事方式,初读时可能会让人略感费解,但一旦你适应了作者的思维跳跃,就会发现其中蕴含着一种内在的逻辑——那就是“物与人情感的缠绕”。作者对物件的描述,从来不是单纯的物理属性罗列,而是将物件的来历、它所承载的故事、以及它如何影响了居住者的心境,描绘得淋漓尽致。我仿佛跟着作者一起,触摸了那些古老的黄铜把手,闻到了旧书页上特有的霉香,甚至能想象出制造者在千百年前按下那个铆钉时的专注神情。这本书提供的不是知识,而是一种“感官的共鸣”,它促使你重新审视自己身处的环境,思考那些被我们习以为常地放置在角落的“东西”背后的生命力。
评分这本书的语言风格极其克制,带着一种近乎禁欲的冷静,但在这份冷静之下,却涌动着一股强大的、对“秩序美学”的追求。如果你期待的是那种热烈奔放、充满戏剧冲突的文学作品,那可能会让你失望。作者更像一位沉着冷静的建筑师,用最精确的词汇去勾勒出空间结构的美感。他很少使用夸张的比喻,而是依赖于精确的测量、严谨的布局和材质的对比来营造氛围。例如,描述一个房间的采光时,他会细致地分析光线在不同角度墙面上反射的强度变化,以及这种变化对室内整体色温的影响。这种对细节的极致把控,使得整本书读起来有一种严丝合缝的舒适感,就像欣赏一件打磨到完美的几何雕塑。我感觉自己仿佛在进行一次“空间冥想”,跟随作者的笔触,在不同的室内场景中穿梭,体验那种由完美的比例和对称性带来的心灵抚慰。这种风格对于那些热爱极简主义、偏爱清晰逻辑的读者来说,简直是一场精神的洗礼。
评分这本书的叙述视角非常“内收”,它几乎完全聚焦于私人经验的挖掘和内化,很少涉及外部世界的宏大叙事或社会评论。作者似乎在用一种近乎“耳语”的方式,引导我们进入他精心构建的精神领地。我读到一些关于处理日常用品的小技巧和哲学思考,这些都不是那种能写进生活指南的“干货”,而更像是生活智慧的结晶。比如,他对整理工具的偏爱,并非是出于效率的考量,而是将整理行为本身视为一种与自我对话的仪式。字里行间透露出一种深深的自洽感,仿佛作者已经找到了与周遭环境和谐相处的最佳频率,并且耐心地将这种频率的调校方法,用一种极其个人化、近乎私密的日记体裁记录了下来。这本书带给我的,更多是一种“精神上的归属感”,它让你意识到,生活中的每一个细微选择,都在塑造你的内在世界。它不是在教你如何“布置”一个空间,而是在启发你如何“安顿”一个心灵。
评分行云流水,轻松有趣,最佳厕上读物,轻松到你永远也记不住读到哪一页。
评分Obsession with things that don't really matter.
评分Obsession with things that don't really matter.
评分花了大半年,辗转三个图书馆,终于看完啦!撒花庆祝:))这就是一特大八卦集锦啊
评分Obsession with things that don't really matter.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有