《金銀島(插圖本)》是斯蒂文森所有作品中流傳最廣的代錶作,其故事情節起源於作者所畫的一幅地圖。《金銀島》曾被譯成各國文字在世界上廣泛流傳,並多次被搬上銀幕。小說描寫瞭敢作敢為、機智活潑的少年吉姆·霍金斯發現尋寶圖的過程以及他如何智鬥海盜,曆經韆辛萬苦,終於找到寶藏,勝利而歸的驚險故事。
在Chapter 21 《The Attack》里有这么一句话: This is as dull as the doldrums. Gray, whistle for a wind. 翻译过来就是“闷得跟赤道无风带一样,Gray,吹个口哨来点风吧!”《庄子》说“大块噫气,其名为风”,产生的原理虽然一样,但吹口哨的人和大地相比,实在不...
評分小时候第一次读,就兴奋的放不下手。 反反复复的阅读了好几遍,可能是小说里的冒险,那份无法去体验的经历,让人充满遐想。 海盗宝藏的神秘,就像海盗的历史一样,真真假假的错落交叉。 主角的孩子身份,让小时候的我更是融入其中,流连忘返。 现在大了,看了更多的关于海盗的...
評分好久没有看过这么畅快的一本书,盯着看,追着看,要不是看书慢又实在扛不住熬夜的难受,一定会一口气看完。不过,最终也只花了两口气看完了它。这本书再次证实了:一看书就犯困真的不能怪我,那是书还不够吸引人。 喜欢这本书讲故事就只是讲故事,而并不非得讲个什么道理,例...
評分這個版本相當不錯,榮如德翻譯,紙質上佳,字體大小和疏密度讓人舒服。
评分這個版本相當不錯,榮如德翻譯,紙質上佳,字體大小和疏密度讓人舒服。
评分這個版本相當不錯,榮如德翻譯,紙質上佳,字體大小和疏密度讓人舒服。
评分為什麼這是一本給孩子讀的書呢?勇於探索的小夥子,在陰差陽錯的幸運之神的眷顧下,尋找到瞭一筆巨大的財富,代價是那麼多死去的陪襯,這是海盜世界,拿命去拼的叢林深處,好像沒有什麼值得驕傲的東西!
评分這個版本相當不錯,榮如德翻譯,紙質上佳,字體大小和疏密度讓人舒服。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有