《西方藝術史(譯著)》內容簡介:藝術品不應僅僅作為孤立的、豐富博物館的文化物品而齣現。它的存在與産生它的社會有關,因此,這部藝術史努力把它投人自己的環境背景之中。不過.藝術品的復雜性使人不可能僅隻運用嚴格的科學分析的辦法就可以瞭事。藝術傢在反映和模仿,同時也在創造:從中産生其作品的各種意義。我們的分析幫助我們更好地捕捉住它,但我們絲毫不應該誇口說已經剖析瞭所有的材料。
作为考研书目来看的,而且跨考没有艺术史基础,看得这叫一个费劲啊,一些作品人名我想他咋跟别人翻译的不一样呢...整得我都不得不怀疑大师之子了...体系也很乱,看完分不清轻重点,不知道要说啥,好多东西都是往那一摆,可能适合作为休闲读物吧,给没有基础的人看就……现在在...
評分最近,读了一部《西方艺术史》,首先,我就为这部书引言里的一句话所震动。著者说,我们从艺术的起源之处就可以找到艺术家的那种主要动机:通过打上记号而投身于世界和把世界据为己有。而在此话之前,著者又提出这样一个设问:人难道不始终都是通过艺术向死亡挑战的吗?...
評分读国内的艺术著作,已经十分厌烦了经济基础决定上层建筑的陈词滥调,因为考试,但又是刚入门,所以选择一本好书是非常重要的。 之前读的李春的书,内容庞杂好些总感觉也不怎么专业,虽然是央美的美术史教授,出于对老人的尊重,也就不过多的贬低些什么。 在书店找了好久...
評分像我这种刚接触的门外汉,读此书灰常的不适应。主要是因为繁多的希腊-罗马-拜占庭等专有的人名/地名以及非常多的专业术语,尤其是在建筑这块,洛可可,拜占庭,哥特建筑==,会让人很难简单凭借术语产生形象。。 虽然每一章节前都有关于这个艺术派别的社会历史简介,但是后面...
評分这显然不是一本西方艺术史的入门读物,内容不够详实,略去了很多关键人物和作品,最囧的是翻译不准确,译者似乎根本不懂艺术史,书中所列艺术家姓名和作品,统统照着法语原版音译直译过来,帕米贾尼诺变成帕尔马桑,古赞父子不分,荣军院整成残废军人宫,卡皮托利牝狼雕刻的说...
人名譯得異常奇葩
评分確實太簡略,大量跳過曆史,匆匆帶過每一個時期,除非已經對藝術史很熟,否則難以看懂,話說迴來要是很熟藝術史還看它乾嘛。
评分翻譯好爛,藝術風格都是籠統的一筆帶過,看的雲裏霧裏,而且居然配圖全是黑白且不清晰
评分確實太簡略,大量跳過曆史,匆匆帶過每一個時期,除非已經對藝術史很熟,否則難以看懂,話說迴來要是很熟藝術史還看它乾嘛。
评分很好的通識本子
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有