《西方艺术史(译著)》内容简介:艺术品不应仅仅作为孤立的、丰富博物馆的文化物品而出现。它的存在与产生它的社会有关,因此,这部艺术史努力把它投人自己的环境背景之中。不过.艺术品的复杂性使人不可能仅只运用严格的科学分析的办法就可以了事。艺术家在反映和模仿,同时也在创造:从中产生其作品的各种意义。我们的分析帮助我们更好地捕捉住它,但我们丝毫不应该夸口说已经剖析了所有的材料。
这显然不是一本西方艺术史的入门读物,内容不够详实,略去了很多关键人物和作品,最囧的是翻译不准确,译者似乎根本不懂艺术史,书中所列艺术家姓名和作品,统统照着法语原版音译直译过来,帕米贾尼诺变成帕尔马桑,古赞父子不分,荣军院整成残废军人宫,卡皮托利牝狼雕刻的说...
评分这显然不是一本西方艺术史的入门读物,内容不够详实,略去了很多关键人物和作品,最囧的是翻译不准确,译者似乎根本不懂艺术史,书中所列艺术家姓名和作品,统统照着法语原版音译直译过来,帕米贾尼诺变成帕尔马桑,古赞父子不分,荣军院整成残废军人宫,卡皮托利牝狼雕刻的说...
评分这显然不是一本西方艺术史的入门读物,内容不够详实,略去了很多关键人物和作品,最囧的是翻译不准确,译者似乎根本不懂艺术史,书中所列艺术家姓名和作品,统统照着法语原版音译直译过来,帕米贾尼诺变成帕尔马桑,古赞父子不分,荣军院整成残废军人宫,卡皮托利牝狼雕刻的说...
评分最近,读了一部《西方艺术史》,首先,我就为这部书引言里的一句话所震动。著者说,我们从艺术的起源之处就可以找到艺术家的那种主要动机:通过打上记号而投身于世界和把世界据为己有。而在此话之前,著者又提出这样一个设问:人难道不始终都是通过艺术向死亡挑战的吗?...
评分像我这种刚接触的门外汉,读此书灰常的不适应。主要是因为繁多的希腊-罗马-拜占庭等专有的人名/地名以及非常多的专业术语,尤其是在建筑这块,洛可可,拜占庭,哥特建筑==,会让人很难简单凭借术语产生形象。。 虽然每一章节前都有关于这个艺术派别的社会历史简介,但是后面...
为时代的艺术,为艺术的自由。
评分有点深奥了。
评分既要介绍社会背景,又涉猎庞杂几乎无所不包,所以往往点到即止,没有一定西方艺术史功底的人着实很吃力。令,徐庆平是徐悲鸿之子。
评分为时代的艺术,为艺术的自由。
评分应该叫极简极简极简西方艺术史……太简略,几乎是一笔带过,不适合入门。原著可以给三星,翻译再减一星,校对也极不仔细。而且,您就不能用人家约定俗成的人名和专有名词么,标新立异有意思唛,⊙﹏⊙b汗
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有