圖書標籤: 張大春 小說 颱灣 颱灣文學 文學 四喜憂國 中國文學 張大春
发表于2025-06-05
四喜憂國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《四喜憂國》的齣版是張大春真正意義上被大陸引進的第一本小說。這部短篇小說集裏不但包含颱灣版的所有7篇小說,另外還增添瞭6篇小說,基本囊括瞭他初期的成名代錶作:1975年得到第九屆時報小說甄選首奬的《將軍碑》、當年題材大膽“犯禁”的《四喜憂國》、早期的《懸蕩》、《雞翎圖》等一篇篇熱鬧又有門道的短篇作品。此外,張大春還專門為大陸版撰寫瞭一篇精彩的序言《偶然之必要》。
1957年生於颱灣,祖籍山東。好故事,會說書,擅書法,愛賦詩。颱灣輔仁大學中國文學碩士,曾任教於輔仁大學、文化大學,現任電颱主持人。作品無數,曾以“大頭春”的名字齣版係列小說《少年大頭春的生活周記》、《我妹妹》、《野孩子》,另著有小說《雞翎圖》、《公寓導遊》、《四喜憂圍》、《大說謊傢》、《歡喜賊》、《城幫暴力團》、《聆聽父親》、《春燈公子》、《戰夏陽》等,京劇劇本《水滸108》,文學理論《張大春的文學意見》、《小說稗類》等。曾獲聯閤報小說奬、時報文學奬、吳三連文藝奬等。
我倒是覺得這本書的時代意義大於藝術價值……
評分嚮前的路,對任何人來說都不是清晰的!
評分張大春是玩全套的。
評分我們傢米喬做的書嘛。
評分裏頭好幾篇以前都讀過,這次買瞭書正好又讀一遍。《將軍碑》確實齣手不凡,玩弄時間綫的技巧倒也罷瞭,關鍵是張大春能將這技巧完美地扣入颱灣的“遺民”情境,在父子、僚屬等人際關係中製造不著痕跡的眾聲喧嘩,展現“曆史記憶”這一主題的高度緊張。
张大春在文体上是多样的。他自己讲过“多彩胡须”的故事,明人笔记《耳新》中记载有奇人张幼于,银髯如戟,喜欢随身带五色假胡须,经常更换,以博路人惊艳。张大春说这个故事,是为了阐明自己在小说文体上求新求变之心。 文体只是小说的一部分,张大春尽管文体多变,但并非来...
評分序言很棒,于是期待很高。果然失望很大,云里雾里,读的费劲想弃。最后三章总算挽回一点。第一次读张大春,作者有功力,然而不是我想读的那种书。 《四喜忧国》有点意思,时空不至于像《将军碑》那么乱。《饥饿》比《最后的先知》更有可读性。隐约有暗讽,偶时出佳句。 本想打4...
評分“偷跑炫奇”是独属于作家张大春自己的典故,说的是其四五岁时,行走在眷村的小巷里,如果有其他路人,他会快走赶在前头,“遇到左右拐弯之处便岔入横巷,骤然飞奔一段,拉开距离,随即恢复正常的行进速度,继续前行”。其时的小孩心思:“身后之人若是行经巷口,赫然发现我...
評分1、页7倒数三行 脔童 应为“娈童” 2、页17倒数二行 唯时髦论述是鹜 应为“骛” 3、页171九行 拍了十多卷底片——有八 宽 漏字 4、页184一行 希瓦洛族的子孙和马塔若斯族的子孙一样 后者应为“塔巴若斯族” p.s. 《自莽林跃出》页190中对斐波塔度的描写让我想起了Avata 页257...
評分这样的题目,早为人所熟稔,也早已用滥。 不过,杨人龙是谁? 先说个故事。台湾一名退伍老兵,在国民党“戒严”时期亢奋于从邻居老光棍文人杨人龙解读给他的蒋“总统”的“文告”,要收复大陆,解救同胞。等到时空转换,他还不能适应,仍然活在理想之中,将所有的自家不幸和...
四喜憂國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025