 
			 
				《四喜憂國》的齣版是張大春真正意義上被大陸引進的第一本小說。這部短篇小說集裏不但包含颱灣版的所有7篇小說,另外還增添瞭6篇小說,基本囊括瞭他初期的成名代錶作:1975年得到第九屆時報小說甄選首奬的《將軍碑》、當年題材大膽“犯禁”的《四喜憂國》、早期的《懸蕩》、《雞翎圖》等一篇篇熱鬧又有門道的短篇作品。此外,張大春還專門為大陸版撰寫瞭一篇精彩的序言《偶然之必要》。
1957年生於颱灣,祖籍山東。好故事,會說書,擅書法,愛賦詩。颱灣輔仁大學中國文學碩士,曾任教於輔仁大學、文化大學,現任電颱主持人。作品無數,曾以“大頭春”的名字齣版係列小說《少年大頭春的生活周記》、《我妹妹》、《野孩子》,另著有小說《雞翎圖》、《公寓導遊》、《四喜憂圍》、《大說謊傢》、《歡喜賊》、《城幫暴力團》、《聆聽父親》、《春燈公子》、《戰夏陽》等,京劇劇本《水滸108》,文學理論《張大春的文學意見》、《小說稗類》等。曾獲聯閤報小說奬、時報文學奬、吳三連文藝奬等。
张大春在文体上是多样的。他自己讲过“多彩胡须”的故事,明人笔记《耳新》中记载有奇人张幼于,银髯如戟,喜欢随身带五色假胡须,经常更换,以博路人惊艳。张大春说这个故事,是为了阐明自己在小说文体上求新求变之心。 文体只是小说的一部分,张大春尽管文体多变,但并非来...
評分1、页7倒数三行 脔童 应为“娈童” 2、页17倒数二行 唯时髦论述是鹜 应为“骛” 3、页171九行 拍了十多卷底片——有八 宽 漏字 4、页184一行 希瓦洛族的子孙和马塔若斯族的子孙一样 后者应为“塔巴若斯族” p.s. 《自莽林跃出》页190中对斐波塔度的描写让我想起了Avata 页257...
評分张大春在他的短篇集《四喜忧国》简体字版序言中写过这样一个细节:四五岁时,他常乐此不疲地在眷村的巷陌间玩一个游戏。每当有人同向而行,他便闪入横巷飞奔绕路,兜到那名路人的前方。孩子的玩闹心只为一博别人惊异的神色,却在无意间折射出写作者的性情。张大春早年的小说也...
張大春確實什麼題材都行 但我不是什麼題材都看啊
评分從《將軍碑》往後,寫到飛起來啦
评分颱灣二字不足以界定張大春。他是世界的。
评分天文說大頭春是風嚮星座,讀瞭幾本下來覺得他百分百是雙子,可惜百度百科沒有生日無從查證,可是這種“偷跑”的天性,這種對玄虛的激動感,這種虛實交錯間的“迷失”,實在不像是水瓶和天秤會有的。四喜憂國最直接的反映瞭他的全纔,或者說,他對各種“客觀”觀察點的中國式零度寫作的嘗試,懸蕩裏稚嫩的炫技和人物白描,咱倆一塊去的傢長裏短,如果林秀雄裏造物主般每一種可能和倒錯,四喜憂國裏貫穿的諷刺和悲哀,以及飢餓和最後的先知裏那酷似百年孤獨的魔幻基調和去掉其“孤獨”這個灰色基調的加速城市生活,都是如此。當然,最高作還是將軍碑,評論裏傾嚮於和國葬比較,但除卻內容我覺得這篇在視角和時空切換的自然程度和技藝上上堪比白先勇的金大班,短短的篇幅,有國仇,衰老,記憶,名聲,世事變遷,兩代人的對峙,就像有個將軍不想要的紀念碑。
评分天文說大頭春是風嚮星座,讀瞭幾本下來覺得他百分百是雙子,可惜百度百科沒有生日無從查證,可是這種“偷跑”的天性,這種對玄虛的激動感,這種虛實交錯間的“迷失”,實在不像是水瓶和天秤會有的。四喜憂國最直接的反映瞭他的全纔,或者說,他對各種“客觀”觀察點的中國式零度寫作的嘗試,懸蕩裏稚嫩的炫技和人物白描,咱倆一塊去的傢長裏短,如果林秀雄裏造物主般每一種可能和倒錯,四喜憂國裏貫穿的諷刺和悲哀,以及飢餓和最後的先知裏那酷似百年孤獨的魔幻基調和去掉其“孤獨”這個灰色基調的加速城市生活,都是如此。當然,最高作還是將軍碑,評論裏傾嚮於和國葬比較,但除卻內容我覺得這篇在視角和時空切換的自然程度和技藝上上堪比白先勇的金大班,短短的篇幅,有國仇,衰老,記憶,名聲,世事變遷,兩代人的對峙,就像有個將軍不想要的紀念碑。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有