"De Bono Coniugali" and "De Sancta Virginitate" were written in the same year (AD 401). In them, Augustine rebuffs the Manichees, who argued that marriage was evil, and the followers of Jovinian, who argued that the married state was as meritorious as that of virginity. The first work analyses why marriage is good, and the second analyses why virginity is a higher good. Both are closely related to present-day controversies amongst theologians and social historians. These two treatises have been neglected until recently, but lately there has been an outpouring of books and articles on the role of women in the societies of Rome and early Christianity. Moreover, Augustine has received and is continuing to receive enhanced attention in the English-speaking world. No new edition of these works has been published since 1900, and there is no contemporary English translation in print. This new translation and edition of the text will be of value both to readers who wish to consult the original Latin, and to those interested in the social history of early Christianity, and in the intellectual development of Augustine in his early years as Bishop of Hippo.
评分
评分
评分
评分
从历史学和文化史的角度来看,这本书提供的材料是无可替代的窗口。它清晰地勾勒出了罗马世界在基督教化转型期,社会结构和个人道德观是如何被重塑的。尤其是在讨论婚姻制度的合法性与教会权威建立的过程中,我们可以看到早期教会如何小心翼翼地平衡着对世俗社会的影响力和对自身纯洁性的坚守。这些文本不仅是神学文献,更是研究社会史、性别史的关键一手资料。那些关于女性角色和家庭角色的论述,充满了那个时代的烙印,但也折射出超越时代的对理想生活模式的追求。将其置于更宏大的历史叙事中考察,其价值更显厚重。
评分对于习惯了当代写作节奏的读者来说,初次接触这些文本可能会感到一定的挑战。它的句法结构复杂,拉丁文特有的从句嵌套使得信息密度极高,需要耐心和反复咀嚼才能完全消化。这绝不是一本可以轻松翻阅的“睡前读物”,它要求读者全身心地投入,甚至需要时不时地停下来,对照注释去梳理作者的论证脉络。但正是这种阅读上的“阻力”,反而成了它最大的魅力所在——它迫使你慢下来,真正地去思考那些被我们日常言语所稀释的深刻概念。每一次攻克一个长句,都会带来巨大的满足感,这是一种智力上的攀登,而非被动接收信息。这种阅读过程,本身就是一种对心智的磨砺和提升。
评分这本书的学术价值固然毋庸置疑,但更让我感到惊喜的是它在语言风格上的多样性。虽然主体是严谨的拉丁文论述,但其中穿插的一些修辞手法和比喻,展现了作者们高超的文学素养。有些段落的节奏感极强,读起来仿佛能听到古老教堂里回荡的颂歌,充满了激情与虔诚。而另一些部分则极其冷静,像是在进行一场严密的法律辩论。这种风格的交织,使得阅读体验层次丰富,避免了单一文本可能带来的审美疲劳。它证明了早期教父们并非只是教条的传播者,更是那个时代最杰出的思想家和文字匠人。能够集结这些不同风格的精妙篇章于一册,编者功不可没。
评分阅读这些文本的体验,仿佛是直接置身于四世纪的拉丁语世界,与那些早期的神学家进行了一场跨越时空的对话。那些关于婚姻神圣性与贞洁抉择的辩论,其深度和广度远超出了我原先的想象。作者们对人性和灵性的把握极其细腻,他们探讨的伦理困境,在今天看来依旧具有惊人的现实意义。我尤其被其中几段关于“世俗之爱”与“神圣之爱”的对比论述所触动,语言之精炼,逻辑之严密,简直是拉丁散文的典范。它不是那种灌输教条的读物,而是充满思辨性的引导,引导读者去审视自身存在的根本目的。每一次重读,都会有新的领悟浮现,仿佛迷雾逐渐散去,更清晰地看到了早期教父们构建其神学体系的艰辛与智慧。
评分这本书的装帧和印刷质量实在令人赞叹。当我第一次拿起它时,那种厚实的纸张和清晰的字体就给我留下了极佳的印象。作为一部古籍的选集,它所呈现出的学术严谨性是毋庸置疑的,排版布局既考虑到了古代文本的原始风貌,又在现代阅读体验上做了诸多优化。特别是注释部分的详尽程度,足以让非专业读者也能轻松跟进拉丁文的语境,这对于深入理解早期基督教思想的微妙之处至关重要。封面的设计也很有品味,那种低调而富有历史感的风格,完美契合了牛津大学出版社一贯的学术气质。我特别喜欢它在保持历史真实感和现代可读性之间找到的那个微妙平衡点,这使得原本可能枯燥的文本研究变成了一种愉悦的探索过程。可以说,光是作为案头的陈设,它也足够赏心悦目了,更不用提其内在的学术价值了。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有