赫塔·米勒(Herta Müller),1953年8月17日生於羅馬尼亞蒂米什縣一個農民傢庭,村莊以德語為通用語言。1982年,處女作短篇小說集《低地》齣版。1987年與丈夫小說傢理查德·瓦格移居西德,現常居柏林。
赫塔·米勒曾多次獲德國的文學奬項,2009年獲諾貝爾文學奬。
這本中篇小說集包括《人是世上的大野雞》和《獨腿旅行的人》兩部作品。
《人是世上的大野雞》:溫迪施一傢等待著當局同意他們去國外的許可。越來越多的羅馬尼亞鄰居離開瞭村子,而他們還在漫長的等待中,生活仿佛停滯瞭。這時,女兒阿瑪莉做齣瞭決定,用自己的肉體換取當局的公章。
《獨腿旅行的人》:伊蓮娜從東歐流亡到西德,暫居在柏林的一間政治難民營,不久後搬到一間公寓住下。她陷入與三個男人的四角關係,並竭力保持清醒。作者揪心的字句,錶達齣伊蓮娜對故土的眷念,與小說中對柏林街道不帶情感的描寫形成強烈對比,展現齣作者處於人生過渡期的內心掙紮。
水井边轮子在转动,因为月亮很大,要喝水。因为风挂在轮辐里。袋子湿了。它就像一个睡觉的人挂在后轮上。“袋子好像一个死人,”温迪施想,“吊在我后面。” 温迪施老婆把脸转向墙壁,大声哭起来。她拖着年轻的哭腔时哭声悠长,拖着现在老年的哭腔时哭声短促。有三次她拖着另...
評分 評分这个故事,我不推荐给大多数人,因为我确信,这个故事带来的煎熬会让大多数人承受不来。赫塔•米勒的笔触若无其事,却描绘了一个也许真实悲戚到令人恐惧的破碎的故事。 看这个故事的简介便对这本书下一个定论是不明智的。的确,这本书写的是一个罗马尼亚女孩为了换取公章而...
評分 評分读赫塔•米勒的第二本书我选择了这个中篇小说集,除了同书名的《人是世界上的大野鸡》还有一篇《独腿旅行的人》。相对第一次读的长篇《今天我不愿面对自己》这本书要好读很多。 这两个中篇从题目来看就觉得很有意思,一种赫塔•米勒式的暗喻,一个关于移民,一个关于流亡...
http://zhuanlan.zhihu.com/Paper/20242187
评分我特彆喜歡開篇赫塔米勒在諾奬頒奬禮上的演講:“寫作是一種沉默的動作”。就算我說過一萬遍不信任語言和文字,可除此之外我們還有什麼逼近交流的方式呢? 所以我覺得赫塔米勒在探索寫作的可能性上下足瞭功夫。每一個短小的場景都充滿錶現力,可能是被生活碾碎瞭的普通人的無望與掙紮。我猜原文更有詩意。// 第二篇故事的女主叫做伊蓮娜,總讓我想起安哲電影裏的eleni。我更喜歡這個故事,平靜的攪動和流離的心。
评分非專業性讀者閱讀時候依然會齣現很多閱讀障礙。隔離陌生化語言稍顯刻意陰森。羅馬尼亞調調很標準……名字取得好《人是世上的大野雞》《獨腿旅行的人》……# 赫塔·米勒全集補完計劃
评分冷漠的拉開距離,不容靠近、
评分挺好的,但總是言猶未盡的感覺。其實隻想知道書名是不是直譯……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有