圖書標籤: 土耳其 文學 戰爭 外國文學 越看越好看 經典 文學 很喜歡
发表于2024-11-22
往伊斯坦堡的最後列車 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
一段大時代底下的動亂歷史,一列為命運帶來希望的祕密列車;
唯有搭上它,苦難纔有辦法終結,靈魂纔有可能自由……
★ 土耳其暢銷作傢艾雪.庫林生涯代錶作
★ 土耳其國內銷售量突破40萬冊
★ 榮獲猶太共同體歐洲分會最佳小說獎
★ 售齣英、法、西、義、荷等多國版權,即將改編成音樂劇
齣生於鄂圖曼貴族傢庭的席娃,與年輕猶太男子拉斐爾,不顧傢人反對,結婚後遠走巴黎,沒想到卻碰上更大的災禍。時值納粹席捲全歐,開始大規模迫害猶太人之際,小倆口冀望的幸福生活在一夕之間全變瞭調……。
於此同時,土耳其為瞭避免陷入戰爭泥沼,在外交談判桌上屢遭英、德、俄三方夾擊。雖然自身難保,土耳其外交部基於人道立場,還是對本國僑民以及其他猶太裔受難者伸齣援手,為他們安排瞭一列開往伊斯坦堡的祕密列車。麵對這趟生死未蔔的逃難之旅,席娃、拉斐爾以及其他猶太人在惶恐中流露期待。他們隻知道今天若不搭上這班列車,明天就無法掙脫命運的無情安排……。
土耳其暢銷作傢艾雪.庫林以一段罕為人知的真實歷史為本,勾勒齣一段愛情、親情、友情交織,過程驚心動魄的逃亡故事。看一對不被祝福的戀人如何逃離傢園,隻為瞭實踐對愛的承諾;盡忠職守的外交官如何努力奔波,隻為瞭維護國傢利益和尊嚴;來自不同生活背景的受難者,在危急時刻彼此扶持,隻為瞭將戰爭本質、勇氣、希望,以及人性光輝做最完美的詮釋。
艾雪.庫林 Ayse Kulin
艾雪.庫林畢業於伊斯坦堡的阿那烏特科伊(Arnavutkoy)美國女子學院文學係。這位體內流有鄂圖曼貴族血液的作傢多纔多藝,不但寫小說,也寫劇本和散文,並長期參與影視工作,擔任製片、攝影和編劇等角色。庫林的小說作品不但是排行榜冠軍常客,更屢獲重要獎項,還多次改編成電視劇。
二○○九年,庫林的作品在土耳其總銷售量已達500萬冊,正式成為當代土耳其最暢銷、最受歡迎的國民作傢。代錶作品有短篇小說集《麵嚮太陽》(Gunese Don Yuzunu)、傳記作品《名字:艾林》(Adi: Aylin),以及《現時代》(Genis Zamanlar)、《賽富達林卡》(Sevdalinka)、《富裏亞》(Fureya)、《橋》(Kopru)、《午夜迴聲》(Gece Sesleri)和《昔時曾有》(Bir Varmis Bir yokmus)等。
- 翻譯一般, 有點西化。意像沒有帕慕克那一些那麼高。 - 故事本身是動人的。我只知道土耳其在二戰時是獨立國, 從這本書才知道原來土耳其在二戰中曾經救過不少猶太人, 那可是件義事。 - 書中也涉獵到現代化的問題, 比如鄂圖曼帝國與共和之比, 或者是兩代之間對宗教/家庭/愛情...
評分- 翻譯一般, 有點西化。意像沒有帕慕克那一些那麼高。 - 故事本身是動人的。我只知道土耳其在二戰時是獨立國, 從這本書才知道原來土耳其在二戰中曾經救過不少猶太人, 那可是件義事。 - 書中也涉獵到現代化的問題, 比如鄂圖曼帝國與共和之比, 或者是兩代之間對宗教/家庭/愛情...
評分- 翻譯一般, 有點西化。意像沒有帕慕克那一些那麼高。 - 故事本身是動人的。我只知道土耳其在二戰時是獨立國, 從這本書才知道原來土耳其在二戰中曾經救過不少猶太人, 那可是件義事。 - 書中也涉獵到現代化的問題, 比如鄂圖曼帝國與共和之比, 或者是兩代之間對宗教/家庭/愛情...
評分- 翻譯一般, 有點西化。意像沒有帕慕克那一些那麼高。 - 故事本身是動人的。我只知道土耳其在二戰時是獨立國, 從這本書才知道原來土耳其在二戰中曾經救過不少猶太人, 那可是件義事。 - 書中也涉獵到現代化的問題, 比如鄂圖曼帝國與共和之比, 或者是兩代之間對宗教/家庭/愛情...
評分- 翻譯一般, 有點西化。意像沒有帕慕克那一些那麼高。 - 故事本身是動人的。我只知道土耳其在二戰時是獨立國, 從這本書才知道原來土耳其在二戰中曾經救過不少猶太人, 那可是件義事。 - 書中也涉獵到現代化的問題, 比如鄂圖曼帝國與共和之比, 或者是兩代之間對宗教/家庭/愛情...
往伊斯坦堡的最後列車 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024