《抵挡太平洋的堤坝》的主要内容是:玛格丽特•杜拉斯是法国当代最著名的女小说家、剧作家和电影艺术家。杜拉斯以小说《厚颜无耻之辈》(1943)开始她的文学天涯。她的作品不仅内容丰富,体裁多样,而且尤其注重文体,具有新颖独特的风格。她早期的小说《抵挡太平洋的堤坝》充分反映了童年时代的贫困生活,还有不少作品也是以印度支那的社会现实为题材的。《直布罗陀海峡的水手》等充满了镜头般的画面和口语式的对话,因此,大都被改编成影片;后来的小说如《塔吉尼亚的小马》,《琴声如诉》,《洛尔•V.斯坦的迷醉》等则善于打破传统的叙述模式,把虚构与现实融为一体,因而使她一度被认为是新小说派作家,其实她的小说只是在手法上与新小说类似,重视文体的诗意和音乐性,但在构思方面却大不相同,她在作品中描绘贫富对立和人的欲望,是在以独特的方式揭露社会现实。杜拉斯在戏剧和电影方面同样成就卓著,她分别在1965、1968和1984年出版了三部戏剧集,在1983年还获得了法兰西学院的戏剧大奖。作为法国重要的电影流派“左岸派”的成员,她不仅写出了《广岛之恋》、《长别离》这样出色的电影剧本,而且从1965年起亲自担任导演,从创作优秀影片《印度之歌》开始,每年都有一两部影片问世,而且有不少获得了国际大奖。本小说写于1950年。中心人物是母亲,母亲为在印度支那购买的耕地免受潮水之害修筑抵挡太平洋的堤坝,而一切辛苦全部枉费,堤坝被冲毁,殖民地并不是家园。
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,在那里度过生命最初十八年的时光。炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印。1932年后回法国定居,进入大学学习政治、法律等,曾在法国政府殖民部工作,参加过抵抗运动。1943年,以杜拉斯为笔名发表第一部小说《无耻之徒》,从此步入文坛。1950年的《抵挡太平洋的堤坝》广受好评,入围当年龚古尔文学奖,并被改编成电影。一生创作了大量小说、剧作和电影作品,以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
译者简介:谭立德,1944年生,广东中山人,1983年2月至1985年1月赴法进修,1978年11月起在中国社科院外国文学研究所丛书、译丛编辑部工作,现任研究所编审,法国文学研究会秘书长。编著有《文学中的自然主义》(责编)、《热奈特:叙述话语、新叙述话语》(副主编、责编)、《世界文论1~7辑》(副主编、终审)、《法国作家、批评家论左拉》(编选)、《把真实世界引入小说世界》(论文),译有《雨果戏剧集》(合译)、科莱特《松鼠》、帕特里克·莫迪亚诺《夜半撞车》等。
我一直无法欣赏玛格丽特·杜拉斯的作品,也许是缺乏纤细的神经与微妙的心灵吧。但此部作品完全不同于她的《情人》《广岛之恋》之类的作品,令人惊叹,虽然我依旧不太喜欢。 作为一个女作家,竟然写出类似卡夫卡的感觉,这不能不说让我感到吃惊,难怪此书会入选《理想藏书》。这...
评分不记得在什么场合张三曾经对我说,如果每个人的青春期都注定有一个作家符号来代表,那她就是王小波,我的则是杜拉斯。 现在的我早已经不似当年般痴迷她的作品,也可大方承认开始看她也是跟风而已。 但那套上海译文从中法文化年开始陆续出版的她的作品集,整整齐齐的...
评分 评分总觉得这本书给我的感觉是命运的捉弄,许多的事情是我们无权选择的,家庭,父母…… 这本书也同样映射了杜拉斯的生活状态,那个昔日美丽的女子,是她的命运让她写出如此多的佳作
评分我从来不说自己喜欢杜拉斯,她走红的时候不说,她被说过时时也不说。坚决不承认,那劲头就像亦舒在《开到荼蘼》里写到那位女子在谈及往事时冷笑到:否认,彻底的否认。彻底的否认是面对很多不想面对的事情时最投机取巧的作法。 想来大都是因为害怕。在一个从小被灌输要安稳生活...
生活是可怕的,而母亲比生活更可怕。
评分乏味,冗长
评分觉得,有的句子翻译,似乎不太通。不过,不影响全文阅读。“如有希望,谁愿意绝望?”。。太平洋冲垮了堤坝,约瑟夫离开了平原,苏珊放弃了心中的幻想,不再愚蠢地等待猎人的到来。。而,母亲,终于逝去。。
评分乏味,冗长
评分简单情节 恢宏的情绪色彩 很好看 生活 就是生活本身的样子
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有