圖書標籤: 卡夫卡 外國文學 小說 奧地利 文學 譯文名著 荒誕 外國
发表于2025-05-23
城堡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《城堡》內容簡介:土地測量員K受命赴某城上任,不料卻受阻於城堡大門外,於是主人公K同城堡當局圍繞能否進入城堡之事展開瞭持久煩瑣的拉鋸戰。城堡就位於眼前的一座小山上,可它可望而不可即,它是那樣冷漠、威嚴,像一頭巨獸俯視著K;它代錶瞭一個龐大的官僚機構,那兒等級森嚴,有數不盡的部門和數不盡的官吏,可又有數不盡的文書塵封在那裏,長年纍月無人過目,得不到處理。麵對這座強大的城堡,K很無奈,直到最後也沒有進入城堡,也沒有見到城堡當權者。
小說自始至終籠罩著一種神秘的、夢魘般的氣氛,寓意深刻,令人迴味無窮。
弗朗茨·卡夫卡(1883-1924)齣生於布拉格的奧地利猶太作傢。冷漠的傢庭氛圍、猶太民族的苦難和嚴酷的社會現實使作傢自幼便養成瞭敏感、孤獨和憂鬱抑鬱的內嚮型性格,既自卑又自尊、既懦弱又反叛。他讓自己的思想插上翅膀,在海闊天空中自由翱翔,把自己的生活感受、人生體驗,把對人生和世界的思索,把自己的憤懣、迷惘、恐懼和絕望統統訴諸筆端,揭示齣他那個時代和社會的本質、精神危機和存在危機,成為現代主義文學的奠基人之一。卡夫卡的主要作品有《美國》、《訴訟》和《城堡》等三部未完成的長篇小說和中篇小說《變形記》、《判決》、《鄉村醫生》等。
我將摧毀一切障礙。一切障礙將摧毀我。
評分讀的不是這本,河北齣版社的九捲本,真是一場難忘的閱讀經曆,不過迷糊的地方還有很多很多
評分以自己這塵事之軀的全部重量巋然不動地站著,紋絲不動地穩站在這裏,誰也休想挪動毫分!
評分就像K永遠到不瞭城堡,就像卡夫卡永遠寫不完城堡,我感覺自己好像永遠讀不完城堡瞭。漫長的故事原來隻是一個星期的時間,巨長的人物對話,似乎永遠沒完沒瞭,故事情節幾乎無關重要,毫無辦法推動故事情節的前進。卡夫卡總是這樣,如果你想到達一個目標,無論如何也無法達到,而如果你放棄瞭,所有的阻礙會自行消失。K偏執,卡夫卡偏執,藝術也偏執,讀者怎麼能不偏執呢?然而,讓我們還是由衷地替K說一句:去他媽城堡!
評分看過1984之後再看又是一番風味
首先说明一下,我读的是河北教育出版社赵蓉恒译的那个版本。赵先生可能是个比较学究、严谨的德语译者,所译的文字谨遵西式语法的习惯,大量有板有眼的定语词句叠加在一起构成一长串的句子,随处可见的破折号、双逗号插入语,阅读起来颇费神,倒反保留了德语那夸张的严谨...
評分提到卡夫卡,可能我们自然而然的想到《变形记》,高中学的《变形记》,使我把一个甲壳虫和他联系到了一起。这只甲壳虫,是受社会环境、生活压力,而被迫成为的一个失去人类沉重的肉体的非人。卡夫卡的小说,总给我们展现出,这种压抑在人类内心的痛苦,同时,也展现出了人与人...
評分最近重读,当然还是没能读到最后,人物间没完没了的对话,已经不能称之为对话了,相互攻击比较贴切。记得早年看过一个关于《城堡》的评论,不记得是出自米兰昆德拉还是格非了,他说这个长篇不可能完成,如果一开始还有情节推进,那么到最后只有无尽的对谈,主人公几乎没有行动...
評分最近重读,当然还是没能读到最后,人物间没完没了的对话,已经不能称之为对话了,相互攻击比较贴切。记得早年看过一个关于《城堡》的评论,不记得是出自米兰昆德拉还是格非了,他说这个长篇不可能完成,如果一开始还有情节推进,那么到最后只有无尽的对谈,主人公几乎没有行动...
評分几年前,我做了个梦。梦到自己被困在一个洞穴里,等奋力挣脱了束缚在身上的绳索后,却又在逃亡路上遇到一个凶残的恶魔,荒张之余便不择路的跑到了一栋灰色的楼前要求避难。和原来洞穴里的人张牙舞爪粗陋低俗相比,这楼里走出来的人个个衣着光鲜,不仅人人气宇轩昂,而且行为恭...
城堡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025