读刘小枫老师译作柏拉图《会饮》,是一个偶然。我曾言,在大学四年,我只学会了三个半词:爱情,自由,投资,加上半个信仰。半个信仰,在随后加入了价值观,终于成了使得信仰完善。随后,对爱和责任有了理解,重新对自由,投资有了加深。我逐渐认识到,认识自我,只是让自己摆...
评分爱欲起源于有我之心 有我才有缺憾 有缺憾才有欲望 苏格拉底没有我 希腊的神非常八卦 看到受爱情激励的人就开始变兴奋。。。。 每个神话体系都是心灵的创造 给人不同的想象和心理空间 佛教的轮回也是别有妙趣的视角 从轮回的观点看 这一世没法达到无我之境也该随缘 随着有我...
评分[一篇学习了《会饮》一学期后的期末小论文,主题是爱和占有欲。爱和占有欲实在是两个难以琢磨的东西,所以我也只是在规定字数内写了一下我的个人想法。可能对于爱、对于爱欲,就像《会饮》中依次出现的古希腊哲学家们迥异的看法一样吧,在每个人那里都会得到不同解答。] 爱和...
评分 评分写在前面:本是假期闲来无事的写作,结合个人体验的尝试。感谢Juana,她带我领略过爱与美的风景。昨日听闻她在一位程序员身上见到了神的光辉。衷心祝愿她一切都好。 ——基于“占有”与“爱欲”的讨论 在《会饮》[1]中,阿尔西比亚德的闯入是极富戏剧性的时刻,阿尔西比亚德对...
但恨殊世,邈不可追
评分Love is the perpetual possession of beauty. The highest form of love is obtaining immortality by pursuing absolute beauty and begetting spiritually. Pursuing physical appearance which is not constant and aiming to beget physically are destined to failure and impermanence.
评分Love is the perpetual possession of beauty. The highest form of love is obtaining immortality by pursuing absolute beauty and begetting spiritually. Pursuing physical appearance which is not constant and aiming to beget physically are destined to failure and impermanence.
评分Love is the perpetual possession of beauty. The highest form of love is obtaining immortality by pursuing absolute beauty and begetting spiritually. Pursuing physical appearance which is not constant and aiming to beget physically are destined to failure and impermanence.
评分Love is the perpetual possession of beauty. The highest form of love is obtaining immortality by pursuing absolute beauty and begetting spiritually. Pursuing physical appearance which is not constant and aiming to beget physically are destined to failure and impermanence.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有