A sequel to one of Lessing's most celebrated novels, 'The Fifth Child'. Many will recall the powerful impact 'The Fifth Child', Doris Lessing's 1988 novel, made on publication. Its account of idyllic marital and parental bliss irredeemably shattered by the arrival of the feral fifth child of the Lovatts made for unnerving and compulsive reading. That child, Ben, now grown to legal maturity, is the central character of this sequel, which picks up the fable at the end of his childhood and takes our primal, misunderstood, maladjusted teenager out into the world, where again he meets mostly with mockery, fear and incomprehension but with just enough kindness and openness to keep him afloat as his adventures take him from London to the south of France and on to South America in his restless quest for community, companionship and peace. Doris Lessing, in this book, employs a plain, unadorned prose fit for fables; again, we have a childlike perspective at the heart of the book; again, the world in all its malevolence and misapprehenison swirls around at the edge, while, occasionally, a strong character steps forward to try to stake out some values and practise some good behaviour.
又一本诠释孤独感的好书。 不同于村上春树诠释的那种,村上的孤独感大多是因本身的性格等原因同社会格格不入。而书中Ben 的孤独没有选择,那种孤独更让人觉得沉重。 英文名《Ben ,in the world 》。中文翻译成《浮世畸零人》。书名翻译相当不错。 n'另外,本书前言附有作者...
评分 评分私以为题目改为Ben,in the Cage或许更贴切些。 班终于逃出了“牢笼”,到达了地图结束的地方,也许他只能在那里找到他的族人。 我原以为班是无所畏惧的,读完才发现他不是。班惧怕他自己和所有人都不一样,惧怕的是他的族人根本不存在。 后来,我在奇葩说的不记得哪一集里看到...
评分中文的译名取得真是好,浮世畸零人,谁不是个浮世畸零人呢。我丝毫不了解作者的大名头,只冲着这叫人感伤的书名,便毫不犹豫的从书架上拿下这本书。满以为会看见一个正常人的故事,内心有一具骷髅,作者会像一个解剖学讲师一样慢慢解析这具骷髅,别人恶心的不行,他自己还充满...
评分好深奥啊~~
评分之前看了大半,再翻还是觉得没意思,就这样吧。
评分之前看了大半,再翻还是觉得没意思,就这样吧。
评分12-19.11.17 为啥要写成两本书?
评分12-19.11.17 为啥要写成两本书?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有