評分
評分
評分
評分
浮光掠影
评分好老的譯本,翻譯就不說瞭^_^
评分好老的譯本,翻譯就不說瞭^_^
评分原作還是不錯的,但怎麼吐槽這個譯本呢?第一,校字是傻逼,很多地方子於不分,而麵不分,反正錯彆字一堆;第二,翻譯真是傻逼……瑪格麗特.德.奧地利?莫裏斯.德.納騷?拜托,你可以對比彆人的翻譯弄成“拿騷伯爵,奧蘭治的莫裏斯”好麼……而且原文是法國人寫的,放神羅那邊也叫“馮.拿騷”啊…
评分好老的譯本,翻譯就不說瞭^_^
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有