雪的款待

雪的款待 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:北京大学出版社
作者:王家新
出品人:
页数:287
译者:
出版时间:2010-6
价格:29.00元
装帧:平装
isbn号码:9787301169612
丛书系列:汉园新诗批评文丛
图书标签:
  • 王家新
  • 诗歌
  • 诗论
  • 诗歌评论
  • 诗歌理论
  • 汉园新诗批评文丛
  • 文论
  • 文学
  • 款待
  • 冬季
  • 旅行
  • 温情
  • 散文
  • 自然
  • 宁静
  • 诗意
  • 远方
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书名“雪的款待”,出自作者所翻译的保罗·策兰的诗句“你可以满怀信心地/以雪来款待我”。这是面对精神的言说,也是面对沉默的言说。无论它谈论的是创作,还是翻译,是一个诗人“经验的成长”,还是穿越边界的语言之旅,它都力图触及到那“言辞之根”。它立足于自身的时代境遇,指向一种存在之诗。

作者简介

王家新,1957年生,诗人,中国人民大学文学院教授,除诗歌创作外,主要从事中西现代诗歌、诗学理论和诗歌翻译研究。著有诗集《游动悬崖》、《王家新的诗》、《未完成的诗》,诗论随笔集《夜莺在它自己的时代》、《没有英雄的诗》、《坐矮板凳的天使》、《取道斯德哥尔摩》、《为凤凰找寻栖所:现代诗歌论集》,翻译有《保罗·策兰诗选》等多种。

目录信息

你深入在我们之内的钟
"走到词/望到家乡的时候"
阿默斯特之行
纽约十二月
有一种爱和死我们都还陌生 --纪念余虹
诗歌,或悲痛的余烬
词的"昏暗过渡"与互译 --近年的翻译诗歌(一)
"在盐库守着波涛的记忆" --近年的翻译诗歌(二)
随激情和忧虑创造神话的艺术家
雪的款待:读策兰诗歌
负重的丰饶仍在练习弯腰
早春二月轰响的泥泞--纪念"朦胧诗"三十年
诗歌,现实与语言之旅
"独自垂钓"的诗歌翻译 --兼谈2009出版的几本译诗集
为凤凰找寻栖所 --答一位青年诗人
"对中国的执迷"与"世界文学"的视野
"驻校诗人"札记(2007,9-2007,12)
哥特兰岛上的追寻
哥本哈根行
汉语的容器 --序林克译《荷尔德林诗选》
一次穿越,或回归--欧罗巴利亚艺术节记行
向赫塔•穆勒致敬
· · · · · · (收起)

读后感

评分

“走到词/望到家乡的时候……”这是每一个人都必须回答的问题,只是回答的形式不同而已。 作者用心血浇铸的《雪的款待》引起了我们的思考。

评分

好久没读诗了,却对这本诗歌评论发生了浓厚的兴趣,不为别的,就为“雪的款待”这个华丽丽的书名,以及久仰却不曾读过他的诗的王家新的盛名。这套“汉园新诗批评文丛”里面,自己还想看的是蔡天新的《在耳朵的悬崖上》,不为别的,也为这华丽丽的书名,其他的书,什么上帝、相...  

评分

好久没读诗了,却对这本诗歌评论发生了浓厚的兴趣,不为别的,就为“雪的款待”这个华丽丽的书名,以及久仰却不曾读过他的诗的王家新的盛名。这套“汉园新诗批评文丛”里面,自己还想看的是蔡天新的《在耳朵的悬崖上》,不为别的,也为这华丽丽的书名,其他的书,什么上帝、相...  

评分

好久没读诗了,却对这本诗歌评论发生了浓厚的兴趣,不为别的,就为“雪的款待”这个华丽丽的书名,以及久仰却不曾读过他的诗的王家新的盛名。这套“汉园新诗批评文丛”里面,自己还想看的是蔡天新的《在耳朵的悬崖上》,不为别的,也为这华丽丽的书名,其他的书,什么上帝、相...  

评分

好久没读诗了,却对这本诗歌评论发生了浓厚的兴趣,不为别的,就为“雪的款待”这个华丽丽的书名,以及久仰却不曾读过他的诗的王家新的盛名。这套“汉园新诗批评文丛”里面,自己还想看的是蔡天新的《在耳朵的悬崖上》,不为别的,也为这华丽丽的书名,其他的书,什么上帝、相...  

用户评价

评分

我从那一套三册的叶芝文集开始就对王家新没好感。可能我不喜欢明知自己是知识分子还强调这点。而且说法啰嗦,章法也老套得厉害

评分

王家新的诗歌翻译,有些还是不错的。但他翻译的策兰的《死亡赋格》与北岛翻译相比,还是平庸了一些,显得冗赘。

评分

20171001

评分

我从那一套三册的叶芝文集开始就对王家新没好感。可能我不喜欢明知自己是知识分子还强调这点。而且说法啰嗦,章法也老套得厉害

评分

补标

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有