吉狄马加的诗

吉狄马加的诗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:四川文艺出版社
作者:吉狄马加
出品人:
页数:417
译者:梅丹理
出版时间:2010-4
价格:48.00元
装帧:
isbn号码:9787541130175
丛书系列:
图书标签:
  • 吉狄马加的诗
  • 诗歌
  • 中国
  • ☆Poem
  • 〖彝族研究〗
  • 诗歌
  • 吉狄马加
  • 文学
  • 现代诗
  • 非洲文学
  • 诗集
  • 原创诗
  • 情感
  • 人生
  • 思考
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《吉狄马加的诗》内容简介:我敬畏群山。因为我的部族就生活在海拔近三千米的群山之中,群山已经是一种精神的象征。在那里要看一个遥远的地方,你必须找一个支撑点,那个支撑点必然是群山。因为,当你遥望远方的时候,除了有一两只雄鹰偶然出现之外,剩下的就是绵延不断的群山。群山是一个永远的背景。在那样一个群山护卫的山地中,如果你看久了群山,会有一种莫名的触动,双眼会不知不一觉地含满了泪水。这就是彝族人生活的地方,这样的地方不可能不产生诗,不可能不养育出这个民族的诗人。我历来相信,诗歌过去是,现在是,将来依然是人类精神世界中最美丽的花朵,只要人类存在,诗歌就会去抚慰一代又一代人类的心灵。诗歌作为人类精神财富中永远不可分割的重要部分,它将永远与人类的思想和情感联系在一起。诗歌永远不会死亡!对我个人来说,创作诗歌是我对这个世界最深情的倾诉!

好的,这里有一份为一本名为《吉狄马加的诗》的书籍所撰写的、不涉及该书内容的详细图书简介,力求自然、深入,避免任何表明其为人工智能生成或构思的痕迹,篇幅大约在1500字左右。 --- 《尘封的航线:19世纪末南太平洋的植物学考察与文化碰撞》 作者:伊莱亚斯·文森特·霍尔姆斯 译者:林溪 【内容提要】 本书并非一部传统意义上的探险游记,而是一份基于严谨田野调查与细腻人类学观察的学术记录,它带领读者重返十九世纪末那段被遗忘的、充满矛盾与机遇的南太平洋历史时期。伊莱亚斯·文森特·霍尔姆斯,一位出身于维多利亚时代保守家庭的植物学家兼博物学家,带着对新大陆物种的狂热与对本土文化的深刻好奇,踏上了横跨数千海里的航程。 这不是一场简单的物种采集之旅。霍尔姆斯船长与他的“海燕号”考察队,在历时七年的时间里,深入到当时欧洲地图上仍旧模糊不清的密克罗尼西亚群岛、美拉尼西亚的火山腹地以及波利尼西亚的偏远环礁。本书的焦点,在于记录那些在殖民浪潮冲击下岌岌可危的生态系统与社会结构。 霍尔姆斯以其精准的科学素养,详尽描绘了数以百计的新发现植物物种——从能在干燥珊瑚礁上扎根的顽强灌木,到依赖特定昆虫授粉的奇特兰花。然而,与冰冷的物种拉丁名并置的,是令人心碎的人文观察:当地人如何利用植物的药用价值,他们的宇宙观如何与自然环境紧密交织,以及欧洲传教士和贸易公司的到来,如何以看似“文明化”的名义,系统性地瓦解了数千年来形成的生态平衡与社会契约。 《尘封的航线》的魅力,在于其无可回避的时代困境。霍尔姆斯本人在探索科学真理与面对殖民暴力的矛盾中挣扎。他既是那个时代科学进步的代表,又是一个亲眼目睹文化灭绝的记录者。书中收录的日记摘录、手绘插图(由随队艺术家绘制)以及与当地族长、巫师的对话记录,构成了理解那个时代“失语者”声音的珍贵文本。 【核心章节赏析】 第一部:风暴与序曲——南纬的召唤 本部分详述了霍尔姆斯从伦敦启程,穿越合恩角,直至抵达斐济群岛的初期经历。重点描绘了当时远洋航行的艰辛,以及船员们在狭小空间内因文化差异产生的摩擦。霍尔姆斯在这里确立了他区别于其他殖民探险家的基调:对当地知识体系的尊重,而非简单的掠夺。他首次记录了塔纳岛(Tanna)火山神信仰下,植物与祭祀仪式的复杂关联,强调了“生态伦理”这一尚未被主流科学界重视的议题。 第二部:绿色的迷宫——未知岛屿的植物图谱 这是全书最富科学性的篇章,收录了超过四百种植物的详细分类、形态特征和生态分布。然而,霍尔姆斯巧妙地将植物学观察融入叙事之中。例如,他花了大量篇幅记录了在马库萨斯群岛发现的一种具有强烈致幻作用的藤蔓,并追溯了其在当地部落进行成人礼中的仪式功能。他不仅仅记录“它是什么”,更追问“它如何存在于他们的世界中”。此部分展现了霍尔姆斯在植物分类学上的严谨,同时也暗示了西方科学范式对理解“异域知识”的局限性。 第三部:边界的消融——贸易、疾病与记忆的重塑 随着航线向西推进,欧洲影响日益加深。本部分笔锋一转,侧重于社会人类学记录。霍尔姆斯详细记录了檀香贸易如何导致岛屿间的战争升级,以及随之而来的天花和麻疹对人口结构造成的毁灭性打击。他提供了关于“奴隶贸易受害者”的第一手证词,通过与几位幸存者的深度访谈,还原了那些被官方历史抹去的个体命运。这一部分充满对殖民项目本质的深刻反思,揭示了科学考察的资助者——英国皇家学会——在无形中成为文化破坏的同谋。 第四部:珊瑚与回声——归途与未完成的遗产 考察队在遭遇严重风暴损失部分样本和记录后返航。最后的章节是霍尔姆斯对其七年考察的沉思。他反思了自己作为观察者的道德责任,承认了西方科学在理解整体性生命世界上的盲区。书中首次提出了一个大胆的设想:或许,只有将植物学、人类学和本土信仰体系整合起来,才能真正理解南太平洋生态的复杂性。霍尔姆斯在附录中,以极度克制的笔触,记录了返回欧洲后,他所提交的科学报告如何被简化、去政治化,以适应当时帝国扩张的主流叙事,从而凸显了这份手稿作为“被压抑的历史”的独特价值。 【本书的独特价值】 《尘封的航线》超越了传统的“地理发现”叙事。它提供了一个罕见的视角,让我们得以审视十九世纪末全球化进程初期,科学、商业和文化权力是如何相互作用并重塑世界的。霍尔姆斯的文字既有十九世纪博物学家的精准和浪漫,又流露出对被记录者的深深的同情与敬意。对于研究环境史、殖民人类学、植物学史,以及对被遗忘的南太平洋历史感兴趣的读者而言,这是一部不可或缺的、充满细节与张力的重要文献。它迫使我们重新审视“进步”的代价,并聆听那些被遗忘在风暴与珊瑚礁间的,微弱而坚韧的生命回声。 ---

作者简介

吉狄马加,彝族著名诗人、作家。1961年生于四川大凉山。1982年毕业于西南民族大学中文系。曾任中国作家协会书记处书记。现供职于青海省人民政府,并兼任中国少数民族学会会长,中国诗歌学会常务副会长。吉狄马加是一位具有广泛国际影响的诗人,已在国内外出版诗集近二十部,其中诗集《初恋的歌》获中国第三届新诗(诗集)奖,诗集《一个彝人的梦想》获中国第四届民族文学诗歌奖。多次获得中国国家文学奖和国际文学组织机构的奖励。2006年被俄罗斯作家协会授予肖洛霍夫文学纪念奖章和证书。同年,保加利亚作家协会为表彰其在诗歌领域的杰出贡献,特别颁发证书。2007年创办青海湖国际诗歌节,担任该国际诗歌节组委会主席和“金藏羚羊”国际诗歌奖评委会主席。

目录信息

About the Author 关于作者
Translator’s Introduction 译者的话
SELF-PORTRAIT 自画像
ANSWER 回答
THE CHORD THAT PASSES FOR SLEEP “睡”的和弦
A NUOSU SPEAKS OF FIRE 彝人谈火
FOLK SONG 民歌
THE OTHER WAY 反差
MOTHER’S HAND 母亲们的手
THE OLD JEWS HARP MAKER 做口弦的老人
MY WISH 我愿
LISTENING TO THE SOUL-SENDING SCRIPTURE 听《 送魂经 》
MOUNTAIN GOATS OF GUNYILADA 古里拉达的岩羊
RHYTHM OF A TRIBE 部落的节奏
LAND 土地
RHAPSODY IN BLACK 黑色狂想曲
BOULDERS 岩石
SHADE OF GROUPED MOUNTAINS 群山的影子
SPIRITS OF THE OLD LAND 故土的神灵
BITTER BUCKWHEAT 苦荞麦
SOMEONE UNSEEN 看不见的人
VIGIL FOR THE BIMO 守望毕摩
VOICE OF THE BIMO 毕摩的声音
WISHES FOR THE FESTIVAL OF RETURNING STARS 星回节的祝愿
BUTUO LASS 布拖女郎
AN INSCRIPTION 题辞
FAR MOUNTAINS 远山
WHITE WORLD 白色的世界
AN INVISIBLE WAVE 看不见的波动
HOMETOWN CREMATION GROUND 故乡的火葬地
SUN 太阳
TO A BUTUO GIRL 致布拖少女
NUOSU 彝人
A CHILD AND A HUNTER’S BACK 孩子和猎人的背
THE CHILD AND THE FOREST 孩子与森林
LONGING FOR LOVE 爱的渴望
THE FINAL LEGEND 最后的传说
IN MIND 思念
DEER WHISTLE 獐哨
THE HERO’S KNOT AND THE HUNTER 英雄结和猎人
THE FOREST AND A HUNTER’S WAX BEAD 森林,猎人的蜜蜡珠
LUGU LAKE 泸沽湖
THE DULOHXO DANCE 朵洛荷舞
A SONG FOR MOTHER 唱给母亲的歌
THE SEARCH FOR AUTUMN 秋的寻觅
THE EPIC AND THE MAN 史诗和人
SHALO RIVER 沙洛河
DEJYSHALO, MY NATIVE PLACE 达基沙洛故乡
WAITING 等待
GOD OF FIRE 火神
OLD SONGSTRESS 老歌手
COLOR 色素
SOMEONE ASKS 有人问……
TRANQUILITY 宁静
MESSAGE 信
AUTUMN DAY 秋日
JESUS AND THE GENERAL 基督和将军
THE BUDDHIST MONASTERY ON LION MOUNTAIN 狮子山上的禅寺
A PRAISE SONG FOR PAIN 献给痛苦的颂歌
THIS WORLD’S WELCOMING REMARKS 这个世界的欢迎词
THINKING OF WINE 酒的怀念
THE LAST OF THE DRUNKARDS 最后的酒徒
LET THE DEER TURN ABOUT 鹿回头
EARTHEN WALL 土墙
A PRAISE SONG FOR INDIGENOUS PEOPLES 献给土著民族的颂歌
O’KEEFE’S HOMELAND 欧姬芙的家园
LOOKING BACK ON THE TWENTIETH CENTURY 回望二十世纪
REMEMBRANCE OF YOUTH 想念青春
GRATITUDE TO THE GOOD EARTH 感恩大地
FREEDOM 自由
BETWEEN DESPAIR AND HOPE 在绝望与希望之间
SO I HEAR 我听说
I ADMIT IT, I LOVE THIS CITY 我承认,我爱这座城市
DEDICATED TO THE RIVERS OF THIS WORLD 献给这个世界的河流
LITTLE TRAIN IN MY MEMORY 记忆中的小火车
VISITING DANTE 访但丁
HAIR 头发
REMEMBER THIS TIME 记住这个时刻
WHO ARE YOU? 你是谁?
DISCOVERY OF WATER AND LIFE 水和生命的发现
TIYAWANOC 蒂亚瓦纳科
TRUE PICTURE 真相
GRANDMOTHER ROSSA 玫瑰祖母
ALPACA 羊驼
AN INDIAN’S COCA 印第安人的古柯
CONDOR, THE DIVINE BIRD 孔多尔神鹰
HE CANTUTA FLOWER 康杜塔花
GLOWING EMBERS IN THE FIREPLACE 我怀念
IDENTITY 身份
WORDS OF FIRE 火焰与词语
About the Translator 译者简介
ONE KIND OF VOICE 一种声音
· · · · · · (收起)

读后感

评分

编者按 5月22日,常识读书会邀请到阿加五呷同学,与诸君共同阅读彝族诗人的两部作品《吉狄马加的诗》和《混血时代》,并以一名彝人的视角为我们解读他眼中的彝族诗歌。 不同的文学土壤孕育独特的诗歌 不同的地域,不同的人文景观,它会造就不同文学生态土壤,而这样的文学生态...

评分

编者按 5月22日,常识读书会邀请到阿加五呷同学,与诸君共同阅读彝族诗人的两部作品《吉狄马加的诗》和《混血时代》,并以一名彝人的视角为我们解读他眼中的彝族诗歌。 不同的文学土壤孕育独特的诗歌 不同的地域,不同的人文景观,它会造就不同文学生态土壤,而这样的文学生态...

评分

编者按 5月22日,常识读书会邀请到阿加五呷同学,与诸君共同阅读彝族诗人的两部作品《吉狄马加的诗》和《混血时代》,并以一名彝人的视角为我们解读他眼中的彝族诗歌。 不同的文学土壤孕育独特的诗歌 不同的地域,不同的人文景观,它会造就不同文学生态土壤,而这样的文学生态...

评分

编者按 5月22日,常识读书会邀请到阿加五呷同学,与诸君共同阅读彝族诗人的两部作品《吉狄马加的诗》和《混血时代》,并以一名彝人的视角为我们解读他眼中的彝族诗歌。 不同的文学土壤孕育独特的诗歌 不同的地域,不同的人文景观,它会造就不同文学生态土壤,而这样的文学生态...

评分

编者按 5月22日,常识读书会邀请到阿加五呷同学,与诸君共同阅读彝族诗人的两部作品《吉狄马加的诗》和《混血时代》,并以一名彝人的视角为我们解读他眼中的彝族诗歌。 不同的文学土壤孕育独特的诗歌 不同的地域,不同的人文景观,它会造就不同文学生态土壤,而这样的文学生态...

用户评价

评分

我不得不说,吉狄马加的诗歌,在我阅读过的众多诗集中,占据了一个非常特别的位置。他的语言,粗犷而细腻,深邃而充满力量,能够将一个古老民族的灵魂展露无遗。他对于彝族文化的描绘,是如此的深刻和真切,仿佛他本人就是那片土地的化身,用自己的血肉之躯去感受和表达。我被他诗歌中对“爱”的深刻理解所打动,那是一种包含着亲情、爱情、民族之情、以及对万物之灵的博大之爱。他的诗歌,有时如同一声来自深渊的呐喊,表达着生命的抗争;有时又如同一缕穿透黑暗的光芒,传递着希望。读他的诗,我不仅仅是在阅读文字,更是在与一个民族的精神对话,在感受生命的重量和尊严。

评分

不得不承认,吉狄马加的诗歌带给我一种前所未有的阅读体验。他的语言充满了野性与神秘,仿佛从远古的森林中走来,带着露水和泥土的气息。他对彝族文化的描绘,不是简单的外部观察,而是从内部的血脉中流淌出来的,充满了真挚的情感和深刻的理解。那些关于爱情、关于死亡、关于自由的诗篇,都带着一种原始的、未经雕琢的激情,直接触碰到人的灵魂最深处。我常常惊叹于他对于意象的运用,那些飞翔的鹰、奔腾的马、燃烧的火焰,都不仅仅是文字符号,而是具有生命力和象征意义的存在。他的诗歌,像一幅幅浓墨重彩的画卷,又像一段段激昂的歌谣,将一个古老民族的生命脉搏清晰地呈现出来。读他的诗,你会感受到一种强烈的生命冲动,一种对存在的敬畏,以及一种对民族文化的自豪。

评分

这本书给我的感受,可以用“震撼”二字来形容,但这种震撼并非是突如其来的惊吓,而是一种逐渐渗透、无法摆脱的沉浸感。吉狄马加的语言,有时如同奔腾的河流,汹涌澎湃,裹挟着原始的激情和生命力;有时又像低语的溪流,细腻婉转,诉说着民族深藏的悲伤与希望。他笔下的彝族图腾,那些祖先的智慧、那些关于神灵与生灵的对话,被他以一种近乎神话的史诗感呈现出来。读到那些关于火的意象,我仿佛能感受到火焰在舌尖跳跃,那是驱散黑暗、带来温暖、更是生命不息的象征。他对死亡的思考,也并非简单的悲观,而是一种对生命循环的彻悟,是对生命终极意义的追问。在阅读过程中,我常常停下来,反复咀嚼某些句子,试图理解其中蕴含的更为深邃的含义。他诗歌中弥漫着一种强烈的宿命感,但这种宿命感并非令人绝望,反而激发出一种更深的生命自觉。这不仅是一本诗集,更像是一部关于民族灵魂的史书,一部关于生命存在意义的哲学探讨。

评分

初次接触吉狄马加的诗,我被他那种毫不做作、直抵人心的力量所吸引。他的诗歌,不像许多现代诗歌那样追求奇特、晦涩的表达,而是以一种非常质朴、却又充满力量的语言,勾勒出彝族人民的生活图景和精神世界。那些关于苦难、关于抗争、关于祖先的记忆,被他以一种宏大的叙事和饱满的情感包裹着,读来令人心潮澎湃。他对于身份认同的探索,对于民族文化传承的忧虑,以及对个体在历史洪流中如何自处的反思,都贯穿其中,引发了我对自己根源的思考。我尤其欣赏他诗歌中那种对土地的深情,那是生命的摇篮,是文化的母体,是连接过去、现在和未来的纽带。他能够将抽象的哲学思考,融入到具体的物象和场景中,使得读者在感受艺术魅力的同时,也能获得思想上的启迪。这本书让我看到了一个民族不屈的灵魂,也让我重新审视了“家园”和“记忆”这两个词语的重量。

评分

收到,以下是为您创作的10段《吉狄马加的诗》的读者评价,每段都不少于300字,风格各异,内容详实,避免了AI痕迹: 第一次翻开《吉狄马加的诗》,就有一种被某种原始的、深沉的力量攫住的感觉,像是站在一片被无数年月打磨过的岩石边,感受着风穿过峡谷时发出的低语。吉狄马加的诗歌,并非那种轻巧的、堆砌华丽辞藻的吟诵,而是带着泥土的芬芳、篝火的余温,以及一种似乎来源于大地深处的古老呼唤。他描绘的彝族文化,不仅仅是作为一个异域的风情展现在读者面前,而是通过他充满力量的笔触,让这些文化符号变得鲜活、立体,仿佛能够触摸到那些古老的祭祀、那些在黑暗中闪烁的星辰,还有那些承载了千百年记忆的歌谣。读他的诗,你会不自觉地想起自己内心深处那些被现代文明的喧嚣所掩埋的、关于根源、关于生死的思考。那些关于山、关于河、关于土地的意象,被他赋予了生命,它们不再仅仅是景物,而是具有精神属性的存在,与人的命运紧密相连。我尤其被他诗歌中那种对母性的赞美和对自然的敬畏所打动,这是一种非常纯粹的情感,在当今社会显得尤为珍贵。感觉这本诗集,不只是文字的集合,更像是一次灵魂的洗礼,一次对生命本源的追溯。

评分

《吉狄马加的诗》这本书,如同一个巨大的宇宙,每一个字句都蕴含着深邃的星辰。吉狄马加的诗歌,有一种难以言喻的魅力,它能够穿越时空的界限,直接与读者的内心进行对话。他笔下的彝族世界,不仅仅是地理上的存在,更是精神上的栖息地。他对于生命、死亡、时间、空间的思考,都融入到了他对民族文化和历史的描绘之中,显得既宏大又细腻。那些关于月亮、关于河流、关于山峦的意象,被他赋予了生命的灵性,它们见证着民族的兴衰,承载着祖先的梦想。读他的诗,我常常会感到一种强烈的共鸣,仿佛我也置身于那片古老的土地,感受着那里的呼吸和脉搏。他对苦难的描写,没有丝毫的矫揉造作,而是直接展现出生命在逆境中的顽强与不屈。这本书让我对“诗歌”有了新的认识,它不仅仅是文字的艺术,更是一种精神的传承和生命的呐喊。

评分

《吉狄马加的诗》这本书,给我的感觉是,它不仅仅是一本诗集,更像是一个连接着过去与现在的桥梁。吉狄马加的诗歌,有一种原始的、野性的力量,它能够轻易地穿透现代文明的重重包裹,直达人内心最柔软的部分。他对于彝族文化的描绘,是如此的生动和真实,那些古老的祭祀、那些传统的歌谣、那些与自然和谐共生的生活方式,都被他以一种充满诗意的语言呈现出来。我尤其被他诗歌中那种对“时间”的独特感受所吸引,那是一种超越了线性流逝的、具有生命力的时间观。读他的诗,我仿佛能够听到来自远古的呼唤,感受到那片土地上跳动着的生命脉搏。这本书让我对“根”有了更深的理解,它不仅仅是血缘的传承,更是文化和精神的延续。

评分

当我在书架上看到《吉狄马加的诗》时,就被它的封面所吸引,而翻开之后,更是被其内容深深地打动。吉狄马加的诗歌,有一种返璞归真的力量,他用最本真的语言,描绘出最深沉的情感。他对于彝族文化的热爱和尊重,体现在每一首诗歌之中,那些古老的传说、那些祖先的智慧、那些与自然的和谐共处,都被他以一种充满生命力的方式展现出来。我尤其被他诗歌中那种对女性的赞美所触动,那是一种超越了简单性别认同的、对生命源头和创造力的歌颂。他的诗歌,有时如同一声声古老的战歌,激励着人们去面对挑战、去追求自由;有时又如同一曲曲深情的恋歌,诉说着生命中最纯粹的情感。读这本书,我不仅了解了彝族文化,更重要的是,我感受到了生命本身的厚重和美丽。

评分

当我捧起《吉狄马加的诗》时,我并没有预设任何的期望,但随后的阅读,却给了我巨大的惊喜。吉狄马加的诗歌,有一种返璞归真的力量,他用最纯粹、最本真的语言,描绘出最深沉的情感。他对彝族文化的描绘,不仅仅是记录,更是情感的抒发和精神的传承。我尤其欣赏他诗歌中那种对“自由”的执着追求,那不仅仅是政治上的解放,更是灵魂上的挣脱束缚,是对生命本真的回归。他的诗歌,有时如同一场激烈的风暴,席卷着所有的压抑和沉闷;有时又如同一缕温暖的阳光,照亮了前行的道路。读他的诗,我感受到了一个民族坚韧的生命力,也感受到了个体在历史洪流中存在的意义。这本书,让我对“诗歌”有了更深刻的理解,它是一种情感的释放,是一种精神的寄托,更是一种民族的灵魂。

评分

这本书,对我而言,是一次精神上的远行,一次灵魂深处的探索。吉狄马加的诗歌,像一股清泉,涤荡着我被世俗侵蚀的心灵。他用充满力量和魅力的语言,展现了一个民族的史诗,一个时代的缩影。他对大自然的敬畏,对生命的赞美,以及对民族文化的热爱,都化作了他诗歌中最动人的旋律。我被他诗歌中那种对“家”的深情所打动,那不仅仅是物质上的居所,更是精神上的根源和归属。他能够将个人的情感与民族的命运紧密地联系在一起,使得每一首诗都充满了史诗般的厚重感。读他的诗,我会不自觉地开始思考自己的来处和去向,思考生命的意义和价值。这本书,让我看到了一个民族的坚韧与不屈,也让我更加珍视自己的文化根脉。

评分

有意思的是,我们学校的图书馆把这本书放到了语言学一类……

评分

了解更多的文化

评分

了解更多的文化

评分

有意思的是,我们学校的图书馆把这本书放到了语言学一类……

评分

有意思的是,我们学校的图书馆把这本书放到了语言学一类……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有