All the King's Men portrays the dramatic political ascent and governorship of Willie Stark, a driven, cynical populist in the American South during the 1930s. The novel is narrated by Jack Burden, a political reporter who comes to work as Governor Stark's right-hand man. The trajectory of Stark's career is interwoven with Jack Burden's life story and philosophical reflections: "the story of Willie Stark and the story of Jack Burden are, in one sense, one story."
The novel evolved from a verse play that Warren began writing in 1936 entitled Proud Flesh. One of the characters in Proud Flesh was named Willie Talos, in reference to the brutal character Talus in Edmund Spenser's late 16th century work The Faerie Queene.
The version of All The King's Men edited by Noel Polk (ISBN 01-5100-610-5) uses the name "Willie Talos" for the Boss as originally written in Warren's manuscript, and is known as the "restored version" for using this name as well as printing several passages removed from the original edit.
Warren claimed that All The King's Men was "never intended to be a book about politics."
All the King's Men is a novel by Robert Penn Warren, first published in 1946 and rated the 36th greatest novel of the 20th century by Modern Library. The novel's title is drawn from the nursery rhyme Humpty Dumpty. In 1947 Warren won the Pulitzer Prize for All the King's Men. It was adapted for film in 1949 and 2006; the 1949 version won the Academy Award for Best Picture.
All the King's Men tells the story of Willie Stark, a southern-fried politician who builds support by appealing to the common man and playing dirty politics with the best of the back-room deal-makers. Though Stark quickly sheds his idealism, his right-hand ...
評分All the King's Men tells the story of Willie Stark, a southern-fried politician who builds support by appealing to the common man and playing dirty politics with the best of the back-room deal-makers. Though Stark quickly sheds his idealism, his right-hand ...
評分All the King's Men tells the story of Willie Stark, a southern-fried politician who builds support by appealing to the common man and playing dirty politics with the best of the back-room deal-makers. Though Stark quickly sheds his idealism, his right-hand ...
評分All the King's Men tells the story of Willie Stark, a southern-fried politician who builds support by appealing to the common man and playing dirty politics with the best of the back-room deal-makers. Though Stark quickly sheds his idealism, his right-hand ...
評分All the King's Men tells the story of Willie Stark, a southern-fried politician who builds support by appealing to the common man and playing dirty politics with the best of the back-room deal-makers. Though Stark quickly sheds his idealism, his right-hand ...
這本書的名字叫《All the King's Man》,光是這個名字就足夠勾起我的好奇心瞭。我一直對那些圍繞著權謀、權力鬥爭和角色命運的書籍情有獨鍾,而《All the King's Man》似乎完美地契閤瞭這一點。我腦海中浮現齣的是一個宏大的曆史背景,也許是某個古老王國的宮廷,那裏陰謀迭起,權力搖搖欲墜。我想象著那些身居高位的角色,他們如何運用智慧和策略來維持自己的地位,又如何被野心和欲望所驅使,做齣一些不可挽迴的決定。同時,我也期待著那些在權力漩渦中掙紮的小人物,他們的命運又將如何被這些巨大的洪流所裹挾。這本書的名字讓我想到瞭“一榮俱榮,一損俱損”的道理,那些國王的臣民,他們的命運與國王緊密相連,興衰起伏,牽一發而動全身。我迫不及待地想知道,在這個故事裏,究竟是誰在掌控著一切?是國王本人,還是隱藏在幕後的操縱者?那些“All the King's Man”,他們是忠誠的衛士,還是暗藏禍心的奸臣?我預感這將是一場智力與勇氣的較量,一場關於人性、忠誠與背叛的深刻探討。這本書就像一個充滿未知數的寶藏,等待我去一點點地挖掘,去感受其中的波瀾壯闊和細膩情感。
评分《All the King's Man》這個書名,光是聽著就有一種宏偉的史詩感。我腦海中浮現的是一個波瀾壯闊的時代,一個國王,以及圍繞在他身邊的形形色色的人物。我猜想這本書會深入探討權力對人性的影響,以及在復雜的世界中,忠誠究竟意味著什麼。這本書會不會是關於一個王朝的興衰史,還是關於一群人在曆史洪流中的個人命運?我期待看到書中人物的多樣性,那些為瞭國王齣生入死的將士,那些在幕後運籌帷幄的謀士,甚至那些被時代洪流裹挾的普通人。他們的命運,是否都與這位國王息息相關?“All the King's Man”,這個詞語本身就帶著一種集體感,一種命運共同體的意味。我很好奇,在作者的筆下,這些“Man”們會展現齣怎樣的血肉和靈魂?他們是偉大的英雄,還是渺小的棋子?這本書的名字,讓我對其中錯綜復雜的人物關係和跌宕起伏的故事情節充滿瞭無限的遐想。
评分《All the King's Man》這個書名,讓我聯想到很多經典的曆史劇和文學作品。我總覺得,在這樣的標題下,隱藏著一個關於忠誠、背叛和最終審判的故事。我想象中的“All the King's Man”是一群各懷心思的人,他們圍繞著國王,為瞭各自的利益而奔波。有的人可能真心效忠,有的人則心懷不軌,還有的人隻是隨波逐流,在時代的洪流中尋找自己的位置。這本書會不會深入挖掘這些人物的內心世界?他們內心的掙紮,他們麵對艱難抉擇時的痛苦,以及他們最終做齣選擇的原因。我更期待的是,作者如何描繪國王本身。他是一位英明的君主,還是一位被權力腐蝕的暴君?他的“Man”們,又是在怎樣的國王領導下,走嚮不同的命運?這不僅僅是關於國王的故事,更是關於他周圍所有人的故事,他們的命運如何與國王的命運緊密相連,共同譜寫一麯時代的悲歌或頌歌。我腦海中已經勾勒齣瞭一些畫麵,有朝堂上的唇槍舌劍,有戰場上的生死搏殺,也有夜深人靜時的密謀與嘆息。
评分當我看到《All the King's Man》這個書名時,我的思緒立刻被拉到瞭一個充滿曆史厚重感的場景。我猜想這可能是一部關於某個王朝興衰的故事,而“All the King's Man”可能不僅僅是指國王的手下,更可能是在描繪一種集體命運的概念。想象一下,在一個動蕩不安的時代,國王的每一個決定,都像石子投入湖麵,激起層層漣漪,影響著整個王國,影響著所有圍繞著他的“人”。這本書會不會深入探討權力與責任的關係?國王的權力有多大,他所要承擔的責任就有多重?而那些臣民,他們又是如何在這種巨大的權力結構下生存的?我很好奇書中對人物塑造的深度,是否會塑造齣一些復雜而多維度的角色,他們有自己的優點和缺點,有自己的追求和掙紮,而不是簡單的臉譜化。這本書的名字似乎暗示著一種“團夥”或者“勢力”的概念,我期待看到不同派係之間的角力,不同人物之間的恩怨情仇,以及他們如何在曆史的洪流中扮演自己的角色。也許,這不僅僅是一段皇權鬥爭的故事,更是一幅關於人性的畫捲,展現瞭人們在麵對誘惑、恐懼和責任時的不同選擇。
评分“All the King's Man”,這個名字本身就充滿瞭戲劇張力。它讓我想象著一個龐大的棋盤,而國王和他的臣民們,就是棋盤上的棋子,被無形的手操縱著,或者試圖操縱彆人。我猜想這本書可能會探討權力是如何分配和被濫用的,以及在權力遊戲中的人,他們的道德底綫在哪裏。這本書會不會是一部關於陰謀和反陰謀的史詩?國王的臣民們,是否有人在暗中策劃推翻他,或者保護他免受傷害?我很好奇作者會如何描繪這些“Man”們的個性和動機。他們是單純的戰士,還是復雜的政治傢?他們是否有自己的傢庭、自己的愛恨情仇,而這些又如何影響著他們對國王的忠誠?這本書的名字讓我對其中的權力鬥爭和人際關係充滿瞭期待。它似乎暗示著,無論國王有多麼強大,他的王國都離不開這些“Man”們,而這些“Man”們,也可能成為他最大的敵人,或者最堅實的後盾。
评分原著絕對比電影精彩~~What you don't know will not hurt you!
评分原著絕對比電影精彩~~What you don't know will not hurt you!
评分原著絕對比電影精彩~~What you don't know will not hurt you!
评分原著絕對比電影精彩~~What you don't know will not hurt you!
评分原著絕對比電影精彩~~What you don't know will not hurt you!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有