《论法国》是约瑟夫·德·迈斯特伯爵的代表作,写于督政府时期的1796年,1789年法国大革命爆发后,僧侣和贵族等级受到冲击,迈斯特尔于1792年开始终身流亡国外。迈斯特在本书中着重处理了法国革命发生和发展的动力问题,法国革命中不断面临的战争因素,以及他所关注的上帝意图如何体现在整个革命中的问题。
我看了这本书的目录发现,这本书的大部分内容和另外一本书《论法国》重复。这本书比《论法国》多了一些文章。是“论宪政生成原理 主权之研究,卷一 论主权的起源,卷二 主权的性质”。 请大家购买时注意。当然译者不同。 这本是冯克利翻译的。 另外一本是鲁仁翻译的。
评分我看了这本书的目录发现,这本书的大部分内容和另外一本书《论法国》重复。这本书比《论法国》多了一些文章。是“论宪政生成原理 主权之研究,卷一 论主权的起源,卷二 主权的性质”。 请大家购买时注意。当然译者不同。 这本是冯克利翻译的。 另外一本是鲁仁翻译的。
评分我看了这本书的目录发现,这本书的大部分内容和另外一本书《论法国》重复。这本书比《论法国》多了一些文章。是“论宪政生成原理 主权之研究,卷一 论主权的起源,卷二 主权的性质”。 请大家购买时注意。当然译者不同。 这本是冯克利翻译的。 另外一本是鲁仁翻译的。
评分我看了这本书的目录发现,这本书的大部分内容和另外一本书《论法国》重复。这本书比《论法国》多了一些文章。是“论宪政生成原理 主权之研究,卷一 论主权的起源,卷二 主权的性质”。 请大家购买时注意。当然译者不同。 这本是冯克利翻译的。 另外一本是鲁仁翻译的。
评分我看了这本书的目录发现,这本书的大部分内容和另外一本书《论法国》重复。这本书比《论法国》多了一些文章。是“论宪政生成原理 主权之研究,卷一 论主权的起源,卷二 主权的性质”。 请大家购买时注意。当然译者不同。 这本是冯克利翻译的。 另外一本是鲁仁翻译的。
纯正的保守主义者总是很可爱的!~
评分缺“俄国四论”。
评分神、道、设、教……
评分是个节译本。读了以赛亚伯林评迈斯特的文章,感觉挺靠谱。
评分纯正的保守主义者总是很可爱的!~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有