我们已经永远把这种“拆东墙补西墙”的玩艺钉上了“骗局”二字,可是对于庞兹来说,他是否无法兑现过别人的钱款? 至少,排除掉他的代金券之说,在政府封住他的账户之前,庞兹没有“骗人”。 无法兑现票据的事情,是在媒体追打和政府介入之后才发生,如果任由其发展下去,是...
评分由于译者张志莉的孤陋寡闻与拙劣的中英文水平,使我在P.3中看到了“自动豪华轿车”这样的字眼,好吧,我可以忍一下,可能以她的智商无法理解“自动豪华轿车”我们一般直接翻译为“豪华轿车”。忍着恶心以及其毫不知英译中需要调整语序的行文,我在P.9发现她也不知道美国联...
评分 评分我们已经永远把这种“拆东墙补西墙”的玩艺钉上了“骗局”二字,可是对于庞兹来说,他是否无法兑现过别人的钱款? 至少,排除掉他的代金券之说,在政府封住他的账户之前,庞兹没有“骗人”。 无法兑现票据的事情,是在媒体追打和政府介入之后才发生,如果任由其发展下去,是...
评分这是值得写成一本书的“非成功人士” 他是个骗子 他也是个天才 普通人,做过的最痛快事情大概就是:哭过、笑过、爱过, 他呢? 他是骗过、挥霍过、坐牢过 我们就不说他的骗术是多么具备创新与金融意识了 只说他的顽强----- 他生命的最后两年,回到意大利,还竟然跑去骗墨索里...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有