奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。
众所周知,<傲慢与偏见>是奥斯汀最具知名度的作品.但有评论说<曼斯菲尔德庄园>是奥斯汀思想最成熟,人物最有现代感的一部长篇小说. <傲慢与偏见>完成于1797年,历时10个月,<曼斯菲尔德庄园>完成于1813年,历时2年多.创作<傲>时,奥斯汀正与一名爱尔兰英俊青年交往,创作<曼>时,奥...
评分I decided to close read/reread Jane Austen's novels, started from Pride and Prejudice and now finished Mansfield Park. Pride and Prejudice is more witty and funny (and more popular). But Mansfield Park gets its credit onmoral discipline, reflecting change i...
评分一个不太让人容易引起兴趣的名字,看似不太让人轻易靠近的开端。但却让人越读越痴迷,越读越有兴致。 因为我在读到一半时,已经将其定位于英国版的《红楼梦》。 首先,范妮进入曼斯菲尔德庄园的情形与林黛玉进入贾府的情形是如此的相似。不同之处在于,一个是兄弟姐妹太多...
这本书给我留下最深刻印象的,是它对于“道德责任”的探讨,以及这种责任感在不同社会阶层和背景下所呈现出的不同重量。主角的坚持,并非是出于某种天真的理想主义,而是建立在对自身价值观的深刻理解和对他人处境的清醒认知之上。它展现了,在看似平静无波的贵族生活表象下,隐藏着如何处理继承权、如何维护家族名誉,以及如何应对那些不请自来的“麻烦制造者”。我特别留意了那些关于财产和地位的描写,它们是如何潜移默化地影响着年轻人的择偶观和社交选择。这种对社会经济基础与个人情感选择之间关系的细致描绘,使得故事超越了单纯的浪漫范畴,具有了社会批判的深度。读完之后,你会感觉到一种被引导去更深层次思考“何以为人”的严肃性,那种久久萦绕心头的思考,是许多情节更迭迅速的作品所无法比拟的。
评分这部小说的魅力,在于其对“教养”二字近乎苛刻的探讨。它不是简单地赞美善良,而是深入剖析了真正的教养与仅仅是表面上的礼貌之间那道难以逾越的鸿沟。那些在乡间小团体中出现的轻浮与自我中心,与主角身上那种根植于内心深处的正直形成了鲜明的对比。这种对比,是推动情节发展和人物成长的核心动力。我反复思考了那些关于“影响”的段落——环境如何塑造人,以及一个人如何抵抗那些不利于自身成长的外部压力。作者对心理状态的捕捉极为敏锐,即便是最细微的犹豫和自我辩解,也都被捕捉得一丝不苟。读起来,你会发现自己也开始审视自己生活中的“盲点”,那些我们习惯性忽略的、因为环境所致而变得麻木的道德判断。与其说这是一本小说,不如说它是一面打磨得极其光滑的镜子,映照出我们在社会关系网中,是如何平衡自我需求与群体期望的。
评分坦白说,初次接触这类经典时,我曾担心会陷入冗长乏味的泥沼,毕竟那年代的叙事节奏与我们习惯的快餐式阅读大相径庭。然而,这部作品展现出一种惊人的韧性,它将宏大的道德命题巧妙地编织进了日常琐事之中。那些关于教育、婚姻和财富分配的讨论,并非空洞的理论说教,而是通过人物在特定困境下的真实反应,自然而然地浮现出来。例如,在处理家庭内部矛盾时,那种温和而坚定的立场冲突,比任何激烈争吵都更具震撼力。每一次对社交场合的细致描绘,都仿佛是一场无声的权力游戏,每个人都在小心翼翼地维护自己的地位和声誉。阅读的过程,更像是在进行一场精密的考古发掘,你必须放慢速度,才能辨认出每一块石碑上的细微刻痕所代表的社会意义。它要求读者付出耐心,但回报却是对人性和社会结构更深刻的洞察,那种被精妙布局的叙事结构所折服的感觉,实在令人难忘。
评分这部小说初读时,那种缓慢渗透的乡村生活气息,简直像夏日午后一阵不紧不慢的风,拂过你略显焦躁的心绪。作者对环境的描摹,尤其是在那些英国乡绅宅邸内部的细节处理上,达到了令人惊叹的精准度。你会清晰地感受到壁炉边厚重的羊毛帘幕、打磨得锃亮的桃花心木家具,以及空气中弥漫的旧书和淡淡的熏香混合的味道。故事的推进并不依赖于惊天动地的事件,而是通过一系列微妙的眼神、未说出口的话语,以及在舞会、下午茶中展现出的等级制度和礼仪的微妙博弈来构建张力。我尤其欣赏她如何不动声色地刻画人物的内在世界——那些被社会规范压抑的渴望,那些在得体外表下暗流涌动的道德审判。主角的处理方式,那种坚守原则却又带着恰到好处的自我克制,是全书最吸引人的魅力点之一。读完后,你不会觉得只是看了一个爱情故事,更像是完整体验了一段特定历史时期英国中上层社会的风俗画卷,那种对“正确”的执着和对“浮华”的警惕,在字里行间散发着一种隽永的智慧。
评分我对那种充满戏剧张力的情节安排向来不感冒,而这部作品提供的,是一种更为内敛、更具智识深度的满足感。它的“高潮”往往发生在角色内心深处,而不是外部世界的翻天覆地。想象一下,在一个相对封闭的环境中,信息流动的速度极慢,所有的恶意和误解都必须通过迂回的路径才能被揭示。这种叙事上的克制,反而使得真相大白时的力量成倍增加。作者的语言运用极为精炼,她很少使用夸张的形容词,而是依赖于精确的名词和动词来构建画面。这种风格的文本,需要读者主动投入心力去解码潜台词,去体会那些被刻意省略的激烈情绪。对于喜欢沉浸式、需要主动参与构建故事氛围的读者来说,这无疑是一场盛宴。它教会我们,真正的力量往往潜藏于沉默和审慎之中,而非喧哗与鲁莽。
评分范妮和埃德蒙最终终于在一起了。
评分范妮和埃德蒙最终终于在一起了。
评分范妮和埃德蒙最终终于在一起了。
评分范妮和埃德蒙最终终于在一起了。
评分范妮和埃德蒙最终终于在一起了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有