艾倫.狄波頓 Alain de Botton
1969年生於瑞士蘇黎世,在瑞士和英國兩地受教育。通曉法文、德文及英文。現居倫敦。
狄波頓才氣橫溢,文章智趣兼備,使他不僅風靡英倫,外國出版社也爭相出版他的作品,目前已有二十多國語言的譯本。近年並協助創立了「人生學校」(www.theschooloflife.com)。
書評人康納立(Cressida Connolly)讚嘆狄波頓是「英國文壇的奇葩」;另一位書評人葛雷茲布魯克(Philip Glazebrook)認為:「這種奇才作家,恐怕連掃帚的傳記都寫得出來,而且這柄掃帚在他筆下絕對是活靈活現的。」知名旅行作家莫里斯(Jan Morris)更說:「我真懷疑狄波頓這輩子有沒有寫過一句乏味的句子。」
工作!工作!:影響我們生命的重要風景大多數人從事的工作,竟是十六歲的青澀自我所挑選的結果!
工作和愛一樣,是人生意義的主要來源,能為我們帶來滿足,也可能摧殘我們的心靈!
本書既是對工作的謳歌,也是一份調查報告,點出職場生活中可能遇到的各種深刻焦慮,以及誘人的希望。
我們把大半人生都投注在工作裡,卻極少有人為文探討,工作為何是最令人振奮也最讓人痛苦的人類活動。
《工作!工作!》探究現代職場的喜悅與艱險,以哲學的眼光和融合機鋒與智慧的招牌筆觸,帶領我們踏上一場範圍廣博的職業探究之旅,包括火箭科學、餅乾製造、會計乃至繪畫——藉以探索工作為何能夠為我們帶來滿足,也可能摧殘我們的心靈。
書中,狄波頓細膩地提出所有人對於工作所不免提出的各項重大問題:
我的人生何去何從?
我該怎麼結合賺錢和實現自我的目標?
我奮鬥一生的事業,最後將獲得什麼成就?
本書是工作的謳歌,也是一份調查報告。工作對於美好人生的重要性雖然不下於愛,但我們卻經常無法以適切的角度加以省思。如同狄波頓所指出的,大多數人從事的工作都是當初十六歲的青澀自我所挑選的結果。因此,本書乃是一部絕佳的指南,點出了我們職場生活中可能遇到的各種深刻焦慮,以及誘人的希望。
《工作颂歌》简体中文版在今年年初出版后,我们通过豆瓣向德波顿的中国书迷征集了十个问题,通过邮件请作家作了回答,现已得到作家回应,请编辑翻译完毕,并转贴在这里。 谢谢豆瓣网友对《工作颂歌》一书的支持,以及提出的众多意见和建议,再次感谢。 (另:十个问题因有部份...
评分工作的苦与乐 ——日常工作的奇妙 阿兰·德波顿是英国散文家、小说家,有人说他甚至算是哲学家。过去十多年来他把厌世的目光投向过旅行、社会身份和建筑诸多领域,写过有关哲学家们的好书和关于普鲁斯特的沉思录。他的新作《工作的苦与乐》(国内版本后来译作《工作颂歌》上...
评分 评分英伦才子阿兰•德波顿在其新书《工作颂歌》中谈到一位心理咨询师的工作时,流露出作者自己的矛盾情怀。一方面,感慨于咨询师将毕生精力用于深切关注另一个人的最最细微的情感。认为1000年来人们注重行为甚于想法,将智慧仅仅用于谈论枯燥抽象的理念,一个普通人每天遇到...
评分就如书扉页的图文介绍般,典型的剑桥毕业英伦才子。高三那段没什么心思看书的日子里接触到《哲学的慰藉》,这两年便陆陆续续找来阿兰德波顿的小说和散文作品。 《工作颂歌》作为他的第九本书,似乎是带着实验性质的,几乎占了半本书篇幅的图片,当然也是他以一个作家的身...
太赞了这本书
评分此次德波頓采訪追蹤了十種行業的忠實追隨者,在揭示每一種職業特性的同時,以白描的筆觸描繪了全球化如何在塑造人類職業世界的同時造成我們對某些極具抒情意義的自然或工業風景的忽視、將工作人內心最非公共最自我的部分近一步推向孤立寂寥的黑暗深淵。雖然每一個故事都忙於揭示世俗的成功意義及我們對此意義的追隨的荒謬性,結尾說,”因為工作,我們才不至於陷入更糟的困境裡。“──他畢竟是一個現實主義者。
评分就像一个熟悉的人换了口气说话一样,不太习惯的阅读体验。并非喜欢每个章节,例如饼干工厂和飞机展览,过于纠结工作细节描绘了,极为繁琐。最喜欢当然是那位画家了,最后的一句话真真热泪盈眶!
评分简体译本略胜一筹
评分關於工作...大開眼界:D 文筆好有意思。得到了很多:D
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有