A Long Walk to Water begins as two stories, told in alternating sections, about a girl in Sudan in 2008 and a boy in Sudan in 1985. The girl, Nya, is fetching water from a pond that is two hours’ walk from her home: she makes two trips to the pond every day. The boy, Salva, becomes one of the "lost boys" of Sudan, refugees who cover the African continent on foot as they search for their families and for a safe place to stay. Enduring every hardship from loneliness to attack by armed rebels to contact with killer lions and crocodiles, Salva is a survivor, and his story goes on to intersect with Nya’s in an astonishing and moving way.
很幸运,在埃塞教汉语的时候,班上有一些南苏丹的留学生。他们年轻、好学而充满朝气,和班里那些老油条般的埃塞学生形成鲜明的对比。即使没有奖学金的诱惑,他们也是我班上学汉语学得最好的学生。也正因为如此,我对这个国家也有了一些好感,对他们和这个崭新的饱受战乱伤痛的...
评分很幸运,在埃塞教汉语的时候,班上有一些南苏丹的留学生。他们年轻、好学而充满朝气,和班里那些老油条般的埃塞学生形成鲜明的对比。即使没有奖学金的诱惑,他们也是我班上学汉语学得最好的学生。也正因为如此,我对这个国家也有了一些好感,对他们和这个崭新的饱受战乱伤痛的...
评分很幸运,在埃塞教汉语的时候,班上有一些南苏丹的留学生。他们年轻、好学而充满朝气,和班里那些老油条般的埃塞学生形成鲜明的对比。即使没有奖学金的诱惑,他们也是我班上学汉语学得最好的学生。也正因为如此,我对这个国家也有了一些好感,对他们和这个崭新的饱受战乱伤痛的...
评分很幸运,在埃塞教汉语的时候,班上有一些南苏丹的留学生。他们年轻、好学而充满朝气,和班里那些老油条般的埃塞学生形成鲜明的对比。即使没有奖学金的诱惑,他们也是我班上学汉语学得最好的学生。也正因为如此,我对这个国家也有了一些好感,对他们和这个崭新的饱受战乱伤痛的...
评分很幸运,在埃塞教汉语的时候,班上有一些南苏丹的留学生。他们年轻、好学而充满朝气,和班里那些老油条般的埃塞学生形成鲜明的对比。即使没有奖学金的诱惑,他们也是我班上学汉语学得最好的学生。也正因为如此,我对这个国家也有了一些好感,对他们和这个崭新的饱受战乱伤痛的...
对于刚毕业还在苦苦挣扎,内心彷徨的人来说,无疑可以治愈心灵,给予动力,主角在那么艰难的环境下都不放弃希望,我们更不该惶惶终日,自暴自弃。
评分非常平和的语言,两个人不同时代,不同人生的对话
评分南苏丹男孩逃亡又返乡记,真人真事,双线叙述。
评分对于刚毕业还在苦苦挣扎,内心彷徨的人来说,无疑可以治愈心灵,给予动力,主角在那么艰难的环境下都不放弃希望,我们更不该惶惶终日,自暴自弃。
评分Linda Sue Park的第二部easy/quick read,这种故事适合长途旅行路上来听。20多万The lost boys of Sudan 背后的疑问是:内战中没办法接受教育的Sudan女孩都怎么样了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有