萨曼•鲁西迪(1947— )
1947年6月19日出生于印度孟买一个穆斯林家庭。祖父是一位乌尔都语诗人,父亲则是剑桥大学商业系的毕业生。
14岁付英国求学,后在剑桥大学国王学院攻读历史。大学毕业后,他短暂从事过影视剧作家和广告公司文案工作。他长期生活在英国,2000年后定居纽约。
1975年,第一部小说《格里姆斯》问世。
1981年第二部小说《午夜之子》出版,获当年布克奖。1993年,荣获为纪念布克奖设置25周年而颁发的 “特别布克奖”;2008年,又获为纪念布克奖设置40周年特设的“最佳布克奖”。
1983年,根据巴基斯坦当代政治现实而写的小说《羞耻》出版。1987年出版随笔《美洲豹的微笑》。
1988年,《撒旦诗篇》的出版给他带来了长达十年的“麻烦”。这部以先知穆罕默德为原型的小说触怒了穆斯林,伊朗宗教首领霍梅尼公开谴责此书,并悬赏600万美元处死他。鲁西迪被迫过起了隐匿生活。之后,他化名出版了随笔《假象中的祖国》(1991)、短篇小说集《东方、西方》(1994),以及《摩尔人的最后叹息》(1996)等。期间,还创作出版了儿童文学作品《哈伦与故事海》(1990)等。
1998年,“追杀令”解除。之后,他创作出版了一系列有影响力的作品:《她脚下的土地》(1999)、《愤怒》(2001)、《小丑萨利玛》(2005)、《佛罗伦萨的神女》(2008)、《卢卡,生命之火》(2010)、《约瑟夫•安东:一本回忆录》(2012)、《两年八个月零二十八天》(2015)等。
在世界文坛,鲁西迪是公认的天才作家,获得了诸多具有国际影响力的文学奖项。多年来,他一直是诺贝尔文学奖的热门候选人(陪跑多年,公认受早年事件牵连)。当年鲁西迪受追杀令影响时,瑞典各文化团体尤其是作家纷纷发表抗议声明,瑞典学院院士的基本道义倾向支持鲁西迪,但多数院士仍以“学院不应干预政治”为由,拒绝以学院名义发表声明。因此,三名院士公开宣布退出学院,尽管学院基于终身制的规定不予批准,他们也不再参加学院的活动。
鲁西迪的创作往往被归类为魔幻写实主义,作品显示出东西方文化的双重影响。他作品,,影响了整整一代后殖民文学作家,被誉为“后殖民文学之父”。如今,七旬的鲁西迪依然笔耕不辍,他的每一部作品问世,都是世界文坛的大事记。
【译者简介】
陆大鹏,英德译者,南京大学英美文学硕士,《北京青年报》《经济观察报》“2015年年度译者”。代表译作“地中海史诗三部曲”、《阿拉伯的劳伦斯》《金雀花王朝》《伯罗奔尼撒战争》《伊莎贝拉:武士女王》《凯撒:巨人的一生》《奥古斯都》等。
豆瓣、新浪微博:陆大鹏Hans 微信公号:ldphans
萨曼·鲁西迪让我想起同为魔幻现实主义大师马尔克斯,看他笔下文字和故事,让我对他本人的出身和经历也产生了很大的好奇心。鲁西迪出身印度孟买一个穆斯林家庭,但是他本人从小不信仰宗教,14岁移民英国读书,他以英语为写作语言,小说素材大多来自印度,其代表作为《午夜之子...
评分因写 《撒旦诗篇》 而捅了乱子的印度裔作家萨尔曼·鲁西迪现已加入英国国籍,由于无法返回印度,拉什迪备受思乡之苦的困扰。《摩尔人最后的叹息》对他来说就算是一次回故乡——至少在想象中回到了故乡。在英国,这本书受到了普遍欢迎,人们称赞这本书令人惊讶,是一部闪亮的作...
评分我的新译作《摩尔人的最后叹息》刚刚推出,欢迎大家关注。 作者: [英] 萨曼•鲁西迪 出版社: 北京燕山出版社 原作名: The Moor's Last Sigh 译者: 陆大鹏 出版年: 2017-5-1 页数: 423 定价: 56.00元 装帧: 精装 丛书: 天下大师•鲁西迪作品 ISBN: 9787540244798 讲...
评分《摩尔人的最后叹息》是一本失败之书。它关于鲁西迪本人,关于孟买,也关于印度。 尽管有人把萨尔曼·鲁西迪称作“后殖民文学教父”,是文学大师,然而在这本出版于1995年的小说中,鲁西迪是个失败者,文字中从头贯穿到尾的是一片灰调,是无奈、惆怅,是失败。在这里没有父亲...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有