As the interminable case of Jarndyce and Jarndyce grinds its way through the Court of Chancery, it draws together a disparate group of people: Ada and Richard Clare, whose inheritance is gradually being devoured by legal costs; Esther Summerson, a ward of court, whose parentage is a source of deepening mystery; the menacing lawyer Tulkinghorn; the determined sleuth Inspector Bucket; and even Jo, the destitute little crossing-sweeper. A savage, but often comic, indictment of a society that is rotten to the core, Bleak House is one of Dickens's most ambitious novels, with a range that extends from the drawing rooms of the aristocracy to the poorest of London slums.
这书能够再版,读者有福了。狄更斯如果选一部代表作,其他好多部在今天都有所褪色,唯独这部至今仍然光芒万丈,这部才担当得起代表作。 以下是多年前写的: 这等巅峰之作,何以无人问津?正如《卡拉马佐夫兄弟》是陀思妥耶夫斯基的巅峰之作,《荒凉山庄》是狄更斯的巅峰之作。...
评分在«荒凉山庄»的一开头,狄更斯就描写了伦敦那笼罩一切的浓雾和让人愈陷愈深的泥浆,然而“哪怕雾再浓、泥泞再深,也还比不上大法官庭—在这些白发罪人当中,大法官庭是罪大恶极的一个。”大法官庭是贯穿整个故事的主线,是书中罪恶的化身,他像地狱一样,无情的吞噬者善...
评分 评分值得有时间慢慢看的一本书,几条线索同时展开,大气磅礴。 几个角色个性鲜明,但主角设定太过于完美,特别是Miss Summerson, Guardian, 及医生,其温婉和善近乎神明,处处为别人着想,世间难寻。 大兵George爱恨鲜明,直来直去,是个惹人爱的块头家伙。 文具店老板处处谨小慎微...
评分主万这个译者的特点是啰嗦。正因如此,《洛丽塔》里敏锐又幽默,贵族气息浓厚的纳博科夫,也就被他翻成了啰啰嗦嗦的老年学究。不过,放到《荒凉山庄》里,这样啰嗦的行文风格反而和作者对上了号——应该说是一部分——狄更斯就爱使用长句,译者主万的弱点也就不太突出了。但是...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有