弗朗索瓦絲·薩岡(Francoise Sagan,1935-2004)是法國著名的纔女作傢。一九五四年,年僅十八歲的她寫齣瞭小說《你好,憂愁》,一舉奪得當年法國的“批評傢奬”。這本關於少年、愛情和孤獨的小說,在五年之內被翻譯成二十二種語言,在全球的銷量高達五百萬冊,還被改編成電影,成為轟動一時的文化事件和齣版現象。
薩岡漂亮齣眾,個性鮮明,行為有些離經判道,她喜歡寫作、賽馬、飚車、酗酒,卻備受法國人鍾愛。與薩特和法國前總統密特朗不尋常的友誼,都為她的神秘增添瞭特殊光環。
薩岡被視為一個時代的青春代言人,她的小說明快、典雅,同時富有樂感和詩意,散發著淡淡的愁緒,文字簡潔、聰明而從容,將法語的優美展露無遺。她的代錶作包括《你好,憂愁》、《某種微笑》、《一月後,一年後》、《你喜歡勃拉姆斯嗎……》、《狂亂》,等等。
这本书风评一直不错,但是我读到后,觉得不过如此。也许是翻译的问题,也许是原文也就这样。故事恬淡而小巧,语言亦如此。一个小小的叛逆女生,一个浪荡的父亲和他的情人们,故事很简单,人物很简单,语言很简单,一切都很简单。这样简单的文本构成了一本简单的书。抛开这本书...
評分不记得我小时有很严重的逆反心理了,甚至没有这方面的记忆。可是有科学分析表明,青春期一定会有叛逆的表现。于是拼了命地想要给自己想出一点逆反心理来,好象没有这样的事实,就对不起青春二字一样。仔细想来,年少时一心想要离开父母的呵护算得上是最大的逆反了。因此,读萨...
評分不记得我小时有很严重的逆反心理了,甚至没有这方面的记忆。可是有科学分析表明,青春期一定会有叛逆的表现。于是拼了命地想要给自己想出一点逆反心理来,好象没有这样的事实,就对不起青春二字一样。仔细想来,年少时一心想要离开父母的呵护算得上是最大的逆反了。因此,读萨...
評分初看的还是十八岁让她声名大噪的那本书,还不知道内容的时候已经被忧愁了一遍又一遍,作为新手,她确实用了个好到不能再好的名字。在书店里看到也不是一次两次,犹豫了几下还是放弃,一来预算有限,二来长期以来颇不信任未成年创作的严肃性,想来不管是中文还是法文,历练都是...
評分“你好,忧愁”在某种意义上来看,不太出色。但萨冈对生活的明晰让人映像很深。这是早熟的深刻,带着青涩的深刻。读者的忧愁无人分担,先知先觉的少女向未来说声你好。过来人都用复杂的情绪瞩目萨冈,爱并且愁。 以回忆的语气开始,让整个过程在讲述上带着撕裂感。回忆被迫成...
好吧,我承認薩岡這部處女作寫得可能不是特彆認真,不過正是這種慵懶、兒戲、任性賦予瞭這部小說無窮的魅力!看德譯本特彆有趣的地方在於,可以慢慢欣賞德語這種古闆嚴肅的語言如何被薩岡那溫吞吞的邪惡所徵服。
评分好吧,我承認薩岡這部處女作寫得可能不是特彆認真,不過正是這種慵懶、兒戲、任性賦予瞭這部小說無窮的魅力!看德譯本特彆有趣的地方在於,可以慢慢欣賞德語這種古闆嚴肅的語言如何被薩岡那溫吞吞的邪惡所徵服。
评分好吧,我承認薩岡這部處女作寫得可能不是特彆認真,不過正是這種慵懶、兒戲、任性賦予瞭這部小說無窮的魅力!看德譯本特彆有趣的地方在於,可以慢慢欣賞德語這種古闆嚴肅的語言如何被薩岡那溫吞吞的邪惡所徵服。
评分好吧,我承認薩岡這部處女作寫得可能不是特彆認真,不過正是這種慵懶、兒戲、任性賦予瞭這部小說無窮的魅力!看德譯本特彆有趣的地方在於,可以慢慢欣賞德語這種古闆嚴肅的語言如何被薩岡那溫吞吞的邪惡所徵服。
评分好吧,我承認薩岡這部處女作寫得可能不是特彆認真,不過正是這種慵懶、兒戲、任性賦予瞭這部小說無窮的魅力!看德譯本特彆有趣的地方在於,可以慢慢欣賞德語這種古闆嚴肅的語言如何被薩岡那溫吞吞的邪惡所徵服。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有