王军,新华社主任记者,1991年毕业于中国人民大学新闻系,后在新华社北京分社从事经济报道工作。1993年开始对梁思成学术思想、北京古城保护及城市规划问题作系统研究,发表学术论文《梁陈方案的历史考察》、《1955年:中国传统与现代主义的决裂》,参与《梁思成全集》年谱部分的编写,应邀在清华大学、北京大学作学术演讲,参与策划梁思成建筑设计双年展、北京城记忆数字影像展。在完成本书写作的10年间,共采访当事人50余位,收集、查阅、整理大量第一手史料,实地考察京、津、冀、晋等地重要古建筑遗迹,跟踪北京城市发展动态,对建筑创作、房地产开发、城市发展模式、文物保护等专题作出深入调研。
Beijing Record, the result of ten years of research on the urban transformation of Beijing in the last fifty years, brings to an extended Western audience the inside story on the key decisions that led to Beijing's present urban fragmentation and its loss of memory and history in the form of bulldozing its architectural heritage. Wang's publication presents a survey of the main developments and government-level (both central and municipal) decisions, devoting a lot of attention to the 1950s and 1960s, when Beijing experienced a critical wave of transformative events.
Shortly after its original Chinese bestseller edition was published by SDX joint Publishing Company House in October 2003, it ignited a firestorm of debate and discussion in a country where public interaction over such a sensitive subject rarely surfaces. The Chinese edition is in its 11th print run and was translated into Japanese in 2008. This newly-translated English version has the latest update on the author's findings in the area. As the only edition printed in full color with nearly 300 illustrations, the English version powerfully showcases the stunning architecture, culture, and history of China's Dynamic Capital, Beijing.
Home to more than 15 million people, this ancient capital city - not surprisingly - has a controversial, complicated history of planning and politics, development and demolition. The publication raises a number of unsettling questions: Why have a valuable historical architectural heritage such as city ramparts, gateways, old temples, memorial archways and the urban fabric of hutongs (traditional alleyways) and siheyuan (courtyard houses) been visibly disappearing for decades? Why are so many houses being demolished at a time of economic growth? Is no one prepared to stand up for the preservation of the city?
For his research, Wang went through innumerable archives, read diaries and collected an unprecedented quantity of data, accessing firsthand materials and unearthing photographs that clearly document the city's relentless, unprecedented physical makeover. In addition, he conducted more than 50 in-person interviews with officials, planners, scholars and other experts. Many illustrations are published here for the first time, compiled in the 1990s when archival public access was reformulated.
以前接待外国友人时,他们面对中关村林立的高楼大厦、长安街流动的车水马龙发出感慨:北京发展得真快,跟国外的大城市没什么区别。后来跟他们聊天,一个个都想在胡同里骑车闲逛,带他们去明显后人粉饰过的矫揉造作的格格府吃饭,纷纷兴奋不已赞不绝口。全球化下的城市呈现出越...
评分北京本应该是最不缺历史和文化的地方,但是看到现在许多莫名其妙的建筑放在那里,看到许多政府官员醉心于什么CBD,感到文化正在被一点点抛弃。浮躁的很。
评分宣武门。明永乐十七年(1419年)南拓北京南城墙时修建,沿称元“顺承门”之名。正统元年(1436年)重建城楼,增建瓮城、箭楼、闸楼,正统四年(1439年)竣工。取张衡《东京赋》“武节是宣”,有“武烈宣扬”之义,改成“宣武门"。 1965年,宣武门城楼被拆除。 崇文门。俗称“...
评分以前接待外国友人时,他们面对中关村林立的高楼大厦、长安街流动的车水马龙发出感慨:北京发展得真快,跟国外的大城市没什么区别。后来跟他们聊天,一个个都想在胡同里骑车闲逛,带他们去明显后人粉饰过的矫揉造作的格格府吃饭,纷纷兴奋不已赞不绝口。全球化下的城市呈现出越...
评分《城记》是那种读一会儿就胸闷鼻塞、不可能一气读完、但又万万放不下的书。 后来把这种感觉写进了南京的游记里。 『梧桐』 我们住的黄埔路,据说是全南京少数几条老梧桐保留得最好的街道之一。高大粗壮的悬铃木努力向上伸展着,想到这是大肆砍伐后"遗存"的了,实在有看到劫...
如果这是王军本人翻译的,他的英文相当可以!写得很好,涨姿势。唯一不足我觉得有点像梁思成传记了,真正那些拆的过程反而写的不多。
评分英文版的城记,导师相当喜欢。
评分英文版的城记,导师相当喜欢。
评分英语还是不错的
评分英文版的城记,导师相当喜欢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有