王军,新华社主任记者,1991年毕业于中国人民大学新闻系,后在新华社北京分社从事经济报道工作。1993年开始对梁思成学术思想、北京古城保护及城市规划问题作系统研究,发表学术论文《梁陈方案的历史考察》、《1955年:中国传统与现代主义的决裂》,参与《梁思成全集》年谱部分的编写,应邀在清华大学、北京大学作学术演讲,参与策划梁思成建筑设计双年展、北京城记忆数字影像展。在完成本书写作的10年间,共采访当事人50余位,收集、查阅、整理大量第一手史料,实地考察京、津、冀、晋等地重要古建筑遗迹,跟踪北京城市发展动态,对建筑创作、房地产开发、城市发展模式、文物保护等专题作出深入调研。
Beijing Record, the result of ten years of research on the urban transformation of Beijing in the last fifty years, brings to an extended Western audience the inside story on the key decisions that led to Beijing's present urban fragmentation and its loss of memory and history in the form of bulldozing its architectural heritage. Wang's publication presents a survey of the main developments and government-level (both central and municipal) decisions, devoting a lot of attention to the 1950s and 1960s, when Beijing experienced a critical wave of transformative events.
Shortly after its original Chinese bestseller edition was published by SDX joint Publishing Company House in October 2003, it ignited a firestorm of debate and discussion in a country where public interaction over such a sensitive subject rarely surfaces. The Chinese edition is in its 11th print run and was translated into Japanese in 2008. This newly-translated English version has the latest update on the author's findings in the area. As the only edition printed in full color with nearly 300 illustrations, the English version powerfully showcases the stunning architecture, culture, and history of China's Dynamic Capital, Beijing.
Home to more than 15 million people, this ancient capital city - not surprisingly - has a controversial, complicated history of planning and politics, development and demolition. The publication raises a number of unsettling questions: Why have a valuable historical architectural heritage such as city ramparts, gateways, old temples, memorial archways and the urban fabric of hutongs (traditional alleyways) and siheyuan (courtyard houses) been visibly disappearing for decades? Why are so many houses being demolished at a time of economic growth? Is no one prepared to stand up for the preservation of the city?
For his research, Wang went through innumerable archives, read diaries and collected an unprecedented quantity of data, accessing firsthand materials and unearthing photographs that clearly document the city's relentless, unprecedented physical makeover. In addition, he conducted more than 50 in-person interviews with officials, planners, scholars and other experts. Many illustrations are published here for the first time, compiled in the 1990s when archival public access was reformulated.
早就买了这本书,最近才刚刚读完.我一个土生土长的北京人,从小看着北京的变化,真的如同买书时候在买书的网站上看到的留言,每个北京的规划建设领导们都应该好好读读这本书. 不要在重复拆了再建的过程了. 北京确是需要进步,需要现代化,北京很大,现代化至少要把老城区保护起来吧,幸...
评分《城记》很早就买了,借给一个从未谋面的朋友后,就没有回来。终于又买了一本,在去无锡和千岛湖的路上和酒店里断断续续读了大半。 路上有人问我出来玩为什么还读这么严肃的书,我觉得这书一点不难读,虽然是个严肃的话题,但是并不是难以咀嚼下咽。后来面对着暮雨笼罩的千岛湖...
评分以前接待外国友人时,他们面对中关村林立的高楼大厦、长安街流动的车水马龙发出感慨:北京发展得真快,跟国外的大城市没什么区别。后来跟他们聊天,一个个都想在胡同里骑车闲逛,带他们去明显后人粉饰过的矫揉造作的格格府吃饭,纷纷兴奋不已赞不绝口。全球化下的城市呈现出越...
评分不记得是哪年读的这本书了,反正记忆是很遥远的。这本书让我记住了一个名字——梁思成,记忆的片断中,他抱着被拆的老城墙砖哭泣,记忆当中他为了保护北京的老城墙、老胡同一遍又一遍骑着他的自行车在各拆迁现场痛哭,记忆当中他为了避免今天北京出现的交通拥挤苦口婆心地劝说...
英文版的城记,导师相当喜欢。
评分英语还是不错的
评分如果这是王军本人翻译的,他的英文相当可以!写得很好,涨姿势。唯一不足我觉得有点像梁思成传记了,真正那些拆的过程反而写的不多。
评分英语还是不错的
评分英语还是不错的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有