图书标签: 美国 modernism 美国文学 文学 小说 外国文学 外国小说 夏
发表于2024-11-26
The Bell Jar pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
西尔维娅·普拉斯(1932—1963),美国著名女诗人,小说家。诗集《庞然大物》、《爱丽尔》被认为是1960年代“自白派”诗歌的代表作。八岁那年父亲去世后,她便不断在诗中歌吟死亡,也曾多次试图自杀。1956年,与英国著名诗人特德·休斯一见钟情,闪电结婚。1962年两人分居。1963年她的自传体小说《钟形罩》出版三周后,她自杀身亡。普拉斯的诗歌是20世纪的一个奇迹,在她死后多年为她赢得了普利策诗歌奖。
怎么就抑郁了呢
评分'Maybe forgetfulness, like a kind snow, should numb and cover them. But they were part of me. They were my landscape.'
评分不知为何这本并没有引起我预想的共鸣……只有一些零零碎碎的画面留了下来,比如Esther在楼顶把衣服一件一件扔下去,比如那棵无花果树的幻想,比如被封在钟形罩里的死胎。她写棺木落入墓穴也写得真美啊,a shadow marrying a shadow。不过在读到大佬出钱给她治病的时候非常悲哀,多少钟形罩里的人能有这样的机会呢。后记里的诗我好喜欢啊:I shut my eyes and all the world drops dead / I lift my lids and all is born again / (I think I made you up inside my head) 哇哦,真的棒
评分在哪都一样 怎样都无所谓 好坏都没有区别 所有一切不定时就会发作(不用再写书了 我的书已经被写出来了
评分到底是个诗人
我是个含笑的女人。 我才三十岁。 像猫一样可死九次。 ——Sylvia Plath 第一次读到Sylvia Plath的诗时,就被它字里行间不加掩饰的宣泄气质所吸引。正是青涩又乖戾的年纪,不担心生活,不担心爱情,不担心未来,不担心身边的一切。刚走出一阵自闭的时光,仿佛要偿还漫长时...
评分我在想 不该用一个自杀而死的女士作为我的精神标榜。但我似乎无法抵抗她的文字。是这样,还没有大量的读过她的诗篇,就先看了这个自传类小说,从前总觉得自传要厚厚一本,要尽量的流水账,长版的简历一样啰啰嗦嗦的阐述一生。 她是一个让我目不转睛的女人。一年以前...
评分1。 “我合上眼眸,世界倒地死去; 我抬起眼帘,一切重获新生。” 这真的不像人写的诗,所以我将它的全文找出来: Mad Girl's Love Song "I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) Th...
评分我又尝试了一次, 我十年 尝试一次—— 我是一个笑容可掬的女人, 我仅仅三十岁, 我像猫一样有九条性命, 这是第三条 每十年就要消灭 一个废物! 诗歌《拉撒路夫人》(Lady Lazarus)完成后不久,西尔维娅•普拉斯在伦敦寓所里进行了她的第四次尝试。这次,死亡接纳了...
评分关于《钟罩》的一点碎碎念 1 最让人佩服的是她恰到好处的控制力:在敏锐的超凡的感受力和日常庸俗思维轨道之间的平衡。她理解着这个世界(用自己的方式),批评、挖苦它和她/他们(以那时的她的身份,埃丝特的身份),也尽力展示自己的世界——以大多数人可以理解的眼光来回...
The Bell Jar pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024