This is the story of Jeanette, adopted and brought up by her mother as one of God's elect. Zealous and passionate, she seems destined for life as a missionary, but then she falls for one of her converts. At sixteen, Jeanette decides to leave the church, her home and her family, for the young woman she loves. Innovative, intoxicating and tender, "Oranges Are Not the Only Fruit" is a journey to the bizarre outposts of religious excess and an exploration of love.
珍妮特•温特森(Jeanette Winterson)
当代最好也是最有争议性的作家之一。
1959年,生于英格兰的曼彻斯特。自小由坚信宗教的夫妇收养。当时家中有六本书,其中《亚瑟王之死》激发了温特森对书本和写作的渴望。
1978年,温特森与一个女孩相爱,离家出走。她在殡仪馆、精神病院等地留宿打工,但仍以全A的成绩考进牛津大学英语系。
1985年,处女作《橘子不是唯一的水果》出版,荣获惠特布莱德首作奖。由她亲自改编的同名BBC剧集也大获好评,获得各项国际大奖。
代表作品有:《激情》、《樱桃的性别》、《写在身体上》、《艺术与谎言》、《苹果笔记本》、《守望灯塔》等。
2006年,温特森以其杰出的文学成就被授予英帝国勋章(OBE)。
————————
于是
作家,译者。著有长篇《六翼天使》,中篇《同居笔记》、《事后》、《自恋时段》、《一只黑猫的自闭症》,散文集《夜在窗外》、《慌城孤读》,同时译有《迷失男女》、《美与暴烈——三岛由纪夫传记》、《黑暗塔VII》、《杜马岛》、《失落的秘符》(合译)等。
个人网站:www.yushichina.com
在写作《橘子不是唯一的水果》时,作家珍妮特•温特森说,“我试图解释自己从何而来,我试图把一段怪异的童年、一种非同寻常的个人历史讲明白,我也试图去宽恕。”这本基于作者个人回忆的半自传体小说,无疑是这段怪异人生的最佳注脚。多年后,成年的温特森从记忆深处打捞起...
评分 评分书写,有时是为了重塑逝去的时光。这一点不言而喻,但书写并不仅仅意味着,以一种线性的形式追忆或者记录,如普鲁斯特所尝试的。珍妮特•温特森在《橘子不是唯一的水果》中提供了另外一种可能性。这是一本自传色彩特别强烈的处女作,从中我们可以看到作者童年时期的生活影子...
评分橘子肯定是一个寓意,这几乎是来自母亲的命令。“来,吃个橘子。” 或者就像珍妮特在访谈时所说,整个小说,她试图解释自己从何而来。“我试图把一段怪异的童年、一种非同寻常的个人历史讲明白。我也试图去宽恕。”是啊,宽恕。这似乎是牧师对珍妮特说的话,“上帝宽恕了,并...
评分在写作《橘子不是唯一的水果》时,作家珍妮特•温特森说,“我试图解释自己从何而来,我试图把一段怪异的童年、一种非同寻常的个人历史讲明白,我也试图去宽恕。”这本基于作者个人回忆的半自传体小说,无疑是这段怪异人生的最佳注脚。多年后,成年的温特森从记忆深处打捞起...
我向来偏爱那些叙事结构比较松散,更注重氛围和内心独白的文学作品,而这本恰好满足了我对那种“意识流”的迷恋。它的语言风格简直是像一首被打散了重新排列的诗歌,充满了隐喻和跳跃的意象,初读时可能会觉得有些晦涩难懂,但一旦抓住它内在的逻辑脉络,那种豁然开朗的阅读快感是无与伦比的。它很少直接告诉你角色的感受,而是通过对日常琐事的夸张描绘,或者对某个物体持久不变的凝视,来暗示人物潜意识里的波澜。这种“不说自明”的叙事技巧,对读者的理解力和共情能力提出了很高的要求,但也正因如此,每一次读完,都会有新的体会和解读浮现。我尤其喜欢作者如何处理时间的概念,过去、现在和想象中的未来,在文字中交错重叠,营造出一种永恒的宿命感。如果你期待的是那种情节推动力极强的通俗小说,那这本书可能会让你感到困惑;但如果你想沉浸在一种纯粹的、未被修饰过的人类经验的氛围中,那么它绝对是一次美妙的精神探险。
评分这本书的魅力在于它的“不合时宜”。它好像是从一个完全不同的时代穿越而来,带着一种对现代社会过度精细化和矫饰的鄙夷。它所描绘的乡村生活,与其说是田园牧歌,不如说是一幅充满原始生命力的全景图,充满了泥土的气息、粗粝的本能和未经审查的欲望。作者对身体和自然界的描绘,大胆得令人咋舌,那种对生命本能的尊重和展现,完全避开了当代文学中常见的各种禁忌和顾虑。这种原始的质感,使得书中的情感冲突显得格外真实和触目惊心,仿佛能听到皮肤摩擦的声音,能闻到汗水和阳光混合的味道。阅读过程中,我不断地在“震惊”和“着迷”之间摇摆,一方面为那种纯粹的、未经驯化的力量所吸引,另一方面又对故事中人物命运的不可逆转性感到深深的无力。如果你厌倦了那些被过度包装的、小心翼翼的故事,渴望一些能让你血液加速流动的东西,那么这本书绝对是你该寻找的“未加工的原石”。
评分说实话,初接触这本书时,我的预期是会读到一部比较沉闷的女性成长小说,结果却被它那股强劲的反叛精神和不妥协的态度彻底震撼了。它对既定权威——无论是宗教的、家庭的还是社会规范的——发起的挑战,是如此的坚定和不留情面。作者没有试图去美化或合理化主人公的每一步选择,而是以一种近乎冷峻的客观视角,记录了她如何在僵硬的框架中寻找裂缝,并最终选择自我定义的痛苦过程。这种“破茧而出”的主题,在这本书里被处理得格外尖锐,没有廉价的安慰剂,只有直面现实的勇气。我特别欣赏它在讨论身份认同时所展现出的哲学深度,它不是简单地肯定“不同”,而是深入探讨了“不同”所付出的巨大代价。读完之后,我感觉自己也被注入了一种新的力量,那种想要去捍卫个人边界、不轻易向外界期待妥协的决心,被这本书彻底点燃了。这是一部关于“成为自己”的宣言书,其力量不在于它的温柔,而在于它的坚硬。
评分从文学技法的角度来看,这本书的结构非常具有实验性,它打破了传统的线性叙事,更像是一系列精心编排的片段、日记摘录和梦境的拼贴画。这种碎片化的处理方式,非但没有削弱故事的连贯性,反而增强了主角内心世界的复杂性与不可预测性。它迫使读者像考古学家一样,在这些碎片中重构出完整的图景和人物动机,每一次重构,都会带来新的洞察。我特别注意到作者对口语和书面语的自如切换,有时是极为精炼和凝练的句子,有时又是带有强烈地域色彩的、近乎絮叨的日常对话,这种混搭的语言风格,构建了一个极富层次感的叙事空间。它成功地将宏大的主题——比如信仰的瓦解、个体的自由——融入到极其微小、私密的生活细节中,使得整个作品既有史诗般的重量感,又不失贴近人心的亲密感。这是一本需要反复咀嚼,并且绝对值得你投入精力的作品,每次重读,我都能发现上次遗漏的那些隐藏的精妙结构。
评分这本小说,我得说,读起来真像是在迷雾中行走,每一步都充满了意想不到的转折和让人喘不过气的情感冲击。作者的笔触细腻得如同最上等的丝绸,却又时不时地迸发出粗粝的、近乎野蛮的力量,将人物内心深处的挣扎和渴望撕开给我们看。我特别欣赏它对社会边缘群体那种近乎残酷的真实描摹,那种被主流价值观排斥在外,只能在自己的小世界里寻找慰藉和尊严的孤独感,简直是直击灵魂。书中的环境描写也是一绝,无论是那个压抑到令人窒息的小镇,还是主人公逃离后所见的广阔天地,都仿佛拥有了自己的生命,与角色的心境紧密交织。我感觉自己不是在“阅读”一个故事,而是在“体验”一段人生,那种混杂着痛苦、觉醒和隐秘的喜悦的复杂滋味,久久不能散去。它迫使你去质疑那些你一直深信不疑的“常识”,去重新审视道德的边界和人性的复杂性。这本书的叙事节奏把握得极妙,张弛有度,高潮迭起,读到酣处,我常常需要放下书本,深深呼吸一口气,才能重新投入到那令人心神不定的世界里去。
评分读得匆忙,可能就读懂个三四成,印象深刻的是前面部分,对自己的与众不同,描写得那么无辜与俏皮,把孩子作为第一人称叙事者才有可能做到的吧
评分前三分之二的精彩衬的后三分之一有些无聊,Sir Pecival和Winnet故事的所指不言而喻很好懂。
评分读得匆忙,可能就读懂个三四成,印象深刻的是前面部分,对自己的与众不同,描写得那么无辜与俏皮,把孩子作为第一人称叙事者才有可能做到的吧
评分读得匆忙,可能就读懂个三四成,印象深刻的是前面部分,对自己的与众不同,描写得那么无辜与俏皮,把孩子作为第一人称叙事者才有可能做到的吧
评分前三分之二的精彩衬的后三分之一有些无聊,Sir Pecival和Winnet故事的所指不言而喻很好懂。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有