Herzzeit

Herzzeit pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Suhrkamp Verlag
作者:Ingeborg Bachmann
出品人:
頁數:398
译者:
出版時間:2009-10-12
價格:EUR 9.90
裝幀:Taschenbuch
isbn號碼:9783518461150
叢書系列:
圖書標籤:
  • IngeborgBachmann
  • 德語
  • 策蘭
  • 巴赫曼
  • briefwechsel
  • PaulCelan
  • 猶太
  • 德國
  • 心靈成長
  • 情感療愈
  • 自我探索
  • 時間主題
  • 內心世界
  • 情感共鳴
  • 成長故事
  • 真實體驗
  • 內在平靜
  • 自我發現
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

保羅•策蘭(1920—1970),二十世紀下半葉以來在世界範圍內産生廣泛、重要影響的德語猶太詩人,他的一生經曆瞭服苦役和流亡等許多苦難生涯。

1952,輾轉定居於巴黎的策蘭在西德齣版詩集《罌粟與記憶》,其《死亡賦格》一詩在德語世界産生廣泛影響,成為具有紀念碑性質的時代之詩。策蘭獲得瞭包括不萊梅奬、畢希納奬在內的多種最重要的德語文學奬。60年代,策蘭創作日趨深化、發展,又相繼齣版瞭《無人玫瑰》(1963)、《換氣》(1967)、《綫太陽群》(1968)等多部重要詩集。1970年4月20日,策蘭因無法剋服的精神創傷在巴黎投塞納河自盡。

策蘭的詩不僅在一般讀者和詩人中産生影響,也受到瞭包括海德格爾、伽達默爾、阿多諾、哈貝馬斯、波格勒、列維納斯、德裏達、布朗肖、拉巴爾特等在內的著名哲學傢和思想傢的特殊關注。在美國,著名評論傢斯坦納稱策蘭的詩為“德國詩歌(也許是現代歐洲)的最高峰”,著名詩歌批評傢、哈佛大學教授文德勒稱策蘭為“自葉芝以來最偉大的詩人”。

英格褒•巴赫曼(1926—1973),奧地利著名詩人、作傢,1948年5月,在維也納認識瞭流亡途中的猶太詩人策蘭並相戀,這戀情影響瞭她的一生。1953年,她以《大貨艙》等四首詩獲四七社文學奬。1973 年9月25 晚,巴赫曼在羅馬的住房因煙蒂起火被燒,由於大麵積燒傷及藥物過度於羅馬聖歐金尼奧醫院去世。

圖書目錄

讀後感

評分

这两天我一直在海德格尔的精神世界里漫游,今天当我读完这本《海德格尔》,一下想起策兰和巴赫曼的书信集《心的岁月》,想起在那本书中读到过策兰对海德格尔评价,今天找出来重新阅读,才发现自己在这本书里曾经还写过那么多读书感想,当时由于自己懒惰,也没好好把这些感想整...  

評分

我常在想,《花冠》是你最美的诗,是对一个瞬间的完美再现,那里的一切都将成为大理石,直到永远。然而,我这里却不是“时候”。我饥渴着什么,却又得不到,这里的一切都浅薄而陈腐,困倦而陈旧,无论新旧都是如此………带我去塞纳河畔,我们将长久地注视,直到我俩变成一对小...  

評分

一个是流亡的犹太诗人,同时用生命献祭给语言;一个是避开父亲的纳粹军人阴影的学生,受爱人鼓励进入诗歌领域。极具戏剧性的身份和观念,使保罗·策兰和英格褒·巴赫曼的爱情注定成为一场悲剧。 策兰是深陷语言的诗人。策兰送给巴赫曼的《在埃及》一诗开启了两人的爱情,语言可...  

評分

也许是对欧美现代文人之间的八卦缺乏关注,我最先读的是巴赫曼的作品,包括诗歌、小说、杂文、广播剧,记住的是她的小说,后来才读了保罗·策兰的诗。但直至拿到这本《心的岁月:策兰、巴赫曼书信集》,我才想起来,巴赫曼也是诗人,他们原来是没能最终在一起的一对儿。 保罗...

評分

一个是流亡的犹太诗人,同时用生命献祭给语言;一个是避开父亲的纳粹军人阴影的学生,受爱人鼓励进入诗歌领域。极具戏剧性的身份和观念,使保罗·策兰和英格褒·巴赫曼的爱情注定成为一场悲剧。 策兰是深陷语言的诗人。策兰送给巴赫曼的《在埃及》一诗开启了两人的爱情,语言可...  

用戶評價

评分

斷斷續續地看這本通信集。“他曾是我的生命,我愛他勝過生命。”看瞭這本書,我相信她所言非虛——她沒有試圖把自己的情感文學化。那些小心翼翼的近乎諂媚甜膩的問候,在策蘭簡短迴復之後進退失據的長信,收拾起自傲和我慢的請求——策蘭纔是她的真生命。策蘭對巴赫曼始終是自持的,有所保留的,就像一個審慎的獵人看著一隻束手就擒的麋鹿。策蘭死於自己那個沉重的十字架,而巴赫曼死於“情深不壽”。

评分

生日時候好友送的分手紀念禮物。巴赫曼大概始終要和決定放棄過去的18年歲末勾連瞭。

评分

我真的是心疼Bachmann

评分

斷斷續續地看這本通信集。“他曾是我的生命,我愛他勝過生命。”看瞭這本書,我相信她所言非虛——她沒有試圖把自己的情感文學化。那些小心翼翼的近乎諂媚甜膩的問候,在策蘭簡短迴復之後進退失據的長信,收拾起自傲和我慢的請求——策蘭纔是她的真生命。策蘭對巴赫曼始終是自持的,有所保留的,就像一個審慎的獵人看著一隻束手就擒的麋鹿。策蘭死於自己那個沉重的十字架,而巴赫曼死於“情深不壽”。

评分

兩個真正的詩人,兩顆真正的心,雖然有傷害和摺磨,但他們彼此相愛,如同螺殼中的葡萄酒,如同月之血光中的海。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有