The Man in the High Castle

The Man in the High Castle pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Dick, Philip K.
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:$ 33.84
装帧:
isbn号码:9781433214554
丛书系列:
图书标签:
  • 架空历史
  • 二战
  • 反乌托邦
  • 科幻
  • 历史小说
  • 平行世界
  • 美国
  • 纳粹
  • 日本
  • 政治
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《碎裂的镜像:战后世界的权力迷局》 作者: 阿瑟·莱恩哈特 出版社: 沉思之窗书局 出版日期: 2023年10月 页数: 680页 --- 书籍核心主题: 本书深入剖析了二战结束后,全球权力格局在意识形态、科技发展与文化冲突的复杂驱动下,如何从单极或双极的僵硬对立,演变为一种充满裂痕、相互渗透,却又极端不稳定的多维权力迷局。它并非聚焦于某个特定历史事件的叙事,而是对战后数十年间,不同文明体系在资源、信息和道德制高点上进行“看不见的战争”的深刻洞察。 --- 内容概要与结构划分: 《碎裂的镜像》摒弃了传统的线性编年史写法,转而采取了一种“碎片化重构”的叙事结构,引导读者穿梭于一系列相互关联却又彼此疏离的案例研究与理论探讨之中。全书共分为五个相互支撑的部分。 第一部分:符号的重塑与失落的叙事 (The Remaking of Symbols and Lost Narratives) 本部分着重探讨了战后文化领域发生的根本性转变。作者认为,在新的全球秩序下,传统的英雄史诗和明确的善恶二元论彻底崩塌,取而代之的是一种高度符号化、易于操纵的集体记忆构建工程。 关键议题探讨: 1. “胜利者”的教科书病理学: 莱恩哈特仔细解剖了战胜国如何系统性地筛选、编辑和传播战时信息,以固化自身合法性的过程。他特别关注了在战后重建的教育体系中,对某些“关键人物”的过度神化以及对“集体创伤”选择性遗忘的机制。 2. 日常生活的异化景观: 这一章分析了新兴的消费主义浪潮如何成为新的精神麻醉剂。通过对战后初期美国郊区规划、欧洲复苏计划中的文化植入物进行细致考察,作者指出,物质的极大丰富是如何巧妙地掩盖了深层政治焦虑和道德真空的。 3. “失踪的艺术”研究: 作者深入探讨了那些在战后清算中被边缘化、甚至彻底抹除的先锋艺术流派。这些艺术形式,因其过于直白或难以被主流意识形态吸收,反而成为最纯粹的时代反思,但它们的声音却被淹没在宏大的国家叙事之下。 第二部分:技术的边界与道德的真空 (Technological Frontiers and Moral Voids) 本部分是本书最具批判性的核心章节,侧重于揭示战后科技进步背后隐藏的权力逻辑。作者并不关注具体的武器研发,而是关注技术理念本身如何被意识形态所“驯化”。 关键议题探讨: 1. “效率至上”的意识形态转移: 从冷战时期的太空竞赛到后来的信息技术萌芽,莱恩哈特论证了“效率”如何取代“真理”成为驱动社会进步的核心价值。他引用了大量关于早期计算机算法设计者与其资助机构之间的私人信件,揭示了设计初衷如何被快速地政治化和军事化。 2. 生物学叙事的政治化: 本章批判性地审视了战后遗传学、人类学在特定国家政策中的应用。作者指出,对“人类进步”的科学化追求,常常沦为对特定人群进行社会工程和资源分配的工具。这里没有提及具体的种族理论,而是聚焦于“科学发现”如何被用来构建合法的社会等级制度。 3. 信息管道的微观控制: 探讨了广播、早期电视网络以及通信协议的标准化过程。莱恩哈特强调,控制信息的“物理路径”与控制信息的“内容”同样重要。他分析了通信公司董事会成员间的交叉任职,揭示了信息流动的默契“默契协议”。 第三部分:边缘地带的博弈与未被命名的冲突 (Contests in the Margins and Unnamed Conflicts) 与传统历史书将焦点集中在主要超级大国不同,本书的大部分篇幅被分配给那些处于全球权力轴线之外、却对权力结构产生决定性影响的“边缘地带”。 关键议题探讨: 1. 原材料的隐形契约: 作者详尽分析了战后对稀有矿物和能源的争夺,但重点并非战争,而是通过复杂的金融工具、债务陷阱以及私营安保公司建立的“非正式占领”。这些冲突的特点是“没有公告的停火线”,冲突的双方往往不是国家,而是跨国企业与当地的治理结构。 2. 流亡者的社会学: 本章探讨了战后大规模的人口迁徙对欧洲和新兴经济体的影响。莱恩哈特关注的不是流亡者本身,而是他们如何被权力中心用作社会稳定性的“压力阀”或“人才库”。流亡社群内部的权力结构斗争,本身就是外部大国博弈的缩影。 3. “友好的不信任”: 这是一个关于盟友之间关系的章节。作者研究了战后两大阵营内部,不同国家间在经济政策、外交立场的微小偏差是如何被放大或掩盖的。这种内部的摩擦,往往比外部对抗更能揭示权力关系的脆弱性。 第四部分:官僚主义的艺术与透明度的幻觉 (The Art of Bureaucracy and the Illusion of Transparency) 莱恩哈特认为,战后权力最精妙的表达方式,并非来自铁腕统治,而是来自于无孔不入、难以追踪的庞大官僚体系。 关键议题探讨: 1. “档案的重量”: 本章论述了信息管理的复杂性如何成为一种权力手段。文件数量的爆炸性增长,使得真正重要信息的提取变得极其困难,信息本身不再是权力,而是“信息过载”。作者考察了不同部门间关于文件销毁和归档标准的微妙差异。 2. 合法性审查的悖论: 作者分析了战后建立的国际仲裁机构和透明度倡议。他论证了这些机制在形式上提供了问责的可能性,但实际上,它们往往被设计成只能处理“可被处理的”案件,从而使更深层次的系统性问题得以免疫。 3. “模糊地带”的官员: 本章描绘了一群不为人知的高级行政人员,他们的权力不依赖于头衔,而是依赖于对跨部门流程的绝对熟悉。他们是系统运行的润滑剂,也是系统漏洞的守护者。 第五部分:未来的残响与不可避免的循环 (Echoes of the Future and Inevitable Cycles) 在结尾部分,莱恩哈特将视角投向了更远的未来,反思上述所有结构性矛盾的长期影响。 关键议题探讨: 1. 记忆的债务: 作者总结道,战后建立的一切结构——经济联盟、安全条约、文化共识——都建立在对历史的某种形式的“集体欠账”之上。这种债务最终需要以某种形式偿还,但偿还的方式往往是不可预测的。 2. 权力的静默演化: 与好莱坞式的宏大叙事不同,莱恩哈特认为下一次重大的权力转移不会伴随爆炸性的冲突,而是权力运作机制的静默升级。他预示了对“信任”和“连接性”的控制将成为下一代权力博弈的核心。 --- 写作风格与读者对象: 本书的语言风格严谨、学术性强,但穿插着大量生动的历史侧写和对关键人物的心理分析,避免了纯粹的理论枯燥。它引用了大量的非主流历史文献、企业内部备忘录(经过匿名化处理)以及心理学报告。 本书的目标读者是历史学家、政治理论研究者、文化批评家,以及所有对权力运作的复杂机制抱有深刻好奇心,并希望超越简单二元对立叙事的严肃读者。它要求读者具备一定的历史背景知识,并愿意投入时间去拼凑一个破碎但真实的后战世界图景。 --- 总结评价: 《碎裂的镜像》不是一本提供答案的书,而是一套精密的解构工具。它迫使读者直面这样一个事实:战后世界的稳定,与其说是来源于坚不可摧的联盟,不如说是来源于对结构性矛盾的集体、心照不宣的规避与管理。莱恩哈特成功地描绘了一个并非由明确的“统治者”控制,而是由相互交织的系统、流程和潜意识的协议所塑造的复杂世界。

作者简介

“科幻鬼才”菲利普•迪克成长于西方科技文明创造出的崭新辉煌的时代。彼时,人类进入了太空,登上了月球,成功制造出第一台工业用机器人……科技的蓬勃发展也催生出主流科幻小说对人类创造力的无比自信,克拉克、阿西莫夫和海因莱因撑起了西方科幻的黄金时代。可是,迪克却反其道而行之,他的主人公迷惘于亦真亦假的世界上,挣扎于文明的陷落中,充满了对生命的依恋和对人性的追求。

《高堡奇人》是菲利普•迪克代表作之一,架空历史最杰出的经典,雨果奖最佳长篇小说。小说以《易经》牵引情节,讲述了一种反转过来的“历史”——同盟国在二战中战败,美国被德国和日本分分割霸占,集权政治与东方哲学相互碰撞,探讨了正义与非正义,文化自卑与身份认同,以及法西斯独裁和种族歧视给人类社会造成的后果。著名科幻作家韩松长文导读。

2015年,亚马逊将这部小说改编成13集系列剧《高堡奇人》,并在2016年12月出完第二季,再次让这部小说成为话题爆点,引发观众和读者热议:如果同盟国输了二战,世界将变怎样?

目录信息

读后感

评分

海明威曾经说过,作品要像冰山一样,呈现给读者的只是冰山一角,海面下面还有巨大的冰山。我觉得,这是经典作品的特征,而《高堡奇人》就有这样的气质。 宏大 经典的科幻作品,尤其是长篇科幻,一般都有一个宏大的背景设定。阿西莫夫的基地系列,海伯利安系列...  

评分

评分

如果第二次世界大战的结果颠倒 美国为首的同盟国战败 德日法西斯国家重新制定世界秩序 美英人民变成了世界的三等公民 在这个凋敝的世界里 主人公只有依靠古老东方的《易经》来指引自己的道路 这个构思有趣不有趣? 有趣! 这个创意生猛不生猛? 生猛! 这部小说思想深刻不深刻...  

评分

从前评价《祖国》的时候,我说那是一本精彩的书,但精彩之外是一种东方主义,谈不上深刻,更谈不上伟大。 但对这本《高城堡里的人》,我绝不会吝惜“伟大”这个字眼。 先从这本书里的第三帝国说起。 《祖国》的故事就发生在第三帝国,作者费了很多笔墨来描写世界之都日耳曼尼亚...  

评分

不错的小说,就是翻译的人不负责任。最基本的,日本人的名字有的音译有的意译看得读者一头雾水,本来看名字就可以分辨角色是日本人还是白人的。部分地方语句措辞十分生硬,让阅读充满了不流畅感。易经的部分都用了直译,不过既然是翻译给中国读者看,能找找原文还是比较好的  

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有