The Colonial Wars in Contemporary Portuguese Fiction

The Colonial Wars in Contemporary Portuguese Fiction pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Moutinho, Isabel
出品人:
页数:176
译者:
出版时间:
价格:$ 101.70
装帧:
isbn号码:9781855661585
丛书系列:
图书标签:
  • 葡萄牙文学
  • 殖民战争
  • 当代文学
  • 后殖民主义
  • 战争文学
  • 历史小说
  • 文化研究
  • 身份认同
  • 记忆研究
  • 文学批评
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The colonial wars in Angola, Mozambique and Guinea-Bissau in the 1960s and 1970s were Portugal's Vietnam. The novels discussed in this study, written by AntA3nio Lobo Antunes, LA-dia Jorge and Manuel Alegre among others, aroused passionate responses from the reading public and initiated a national debate, otherwise lacking in the contemporary press, with their systematic deconstruction of the rhetoric of patriotism and colonialism of AntA3nio Salazar's regime. The author's approach is of necessity grounded in postcolonial thought, as these works represent the awakening of a post-imperial conscience in Portuguese literature and society. ISABEL MOUTINHO is a Lecturer in Spanish and Portuguese at La Trobe University, Australia.

Title: Echoes of Empire: Cultural Memory and Post-Colonial Identity in Lusophone Literature Book Description: This comprehensive volume delves into the complex tapestry of cultural memory and identity formation within the Lusophone world, focusing intently on the literary responses to Portugal’s protracted colonial history. Rather than dwelling on the specific historical conflict detailed in The Colonial Wars in Contemporary Portuguese Fiction, this book examines a broader spectrum of literary negotiations with the past, exploring how writers across former colonies and the metropole grapple with the enduring legacies of empire in the 21st century. The work is structured around the concept of ‘archival silence’ and the subsequent emergence of counter-narratives. It posits that the official histories promulgated during the Estado Novo, and even the subsequent democratic transition, often obscured the profound human costs and cultural ruptures caused by decades of colonial administration. Literature, in this context, becomes the primary site for excavating suppressed memories, challenging dominant historical paradigms, and forging new, hybridized identities that acknowledge the composite nature of modern Lusophone existence. Part I: Deconstructing the Metropole’s Gaze The initial section focuses on the intricate ways Portugal itself processes its imperial past—a process often characterized by denial, nostalgia, or belated recognition. We move beyond military engagement to analyze the cultural colonization embedded within Portuguese self-perception. Chapters here examine the trope of the ‘saudade’ (a deep, melancholic longing) when applied to the colonies, dissecting whether this feeling represents genuine remorse or merely a nostalgic attachment to a lost sense of national exceptionalism. One key area of focus is the literary representation of returning settlers, the retornados. Unlike narratives focusing solely on the military veterans, this section analyzes the psychological and cultural dislocation experienced by those uprooted from Africa and Asia in the mid-1970s. We analyze authors who explore the ambiguity of their identity—neither fully Portuguese nor authentically colonial—showing how their narratives dismantle the simplistic binaries of home and abroad. Furthermore, the volume scrutinizes the evolution of national mythology in mainland Portugal, charting the gradual, often reluctant, incorporation of colonial defeat into the national narrative, contrasting it sharply with the celebratory framing that dominated earlier generations of writing. Part II: Voices from the Periphery: Reclaiming Space and Language The core of the volume pivots towards the literatures produced in the former colonies—Angola, Mozambique, Cape Verde, Guinea-Bissau, and São Tomé and Príncipe. Here, the focus shifts from remembering the war to rebuilding the self through the act of writing. This section argues that independence did not instantly resolve ontological crises; rather, it initiated new struggles for linguistic and cultural sovereignty. We undertake a detailed examination of language politics. While Portuguese remains the official language in many of these nations, this book investigates the stylistic strategies authors employ to ‘Africanize’ or ‘Indigenize’ the imposed lexicon. This includes the incorporation of vernacular rhythms, proverbs, and untranslatable concepts that subtly undermine the authority of the standard European language. This is not simply translation; it is linguistic territorialization. Specific attention is paid to the representation of indigenous knowledge systems, spiritual practices, and alternative cosmologies that were actively suppressed during the colonial era. Through close readings of key Angolan and Mozambican novelists, the book demonstrates how literature constructs alternative chronologies, where pre-colonial histories are asserted as legitimate foundations for post-independence realities, thereby sidelining the colonial period as a mere parenthesis in a much longer cultural trajectory. Part III: Gender, Exile, and the Construction of Diasporic Kinship The final section broadens the scope to encompass the lived experiences of empire across borders, paying particular attention to marginalized voices, specifically women and the diaspora. The colonial experience was fundamentally gendered, and this volume analyzes how female writers disrupt patriarchal structures inherited both from colonial rule and from some emerging post-independence political movements. We explore narratives that foreground the specific vulnerabilities and resistances of women during periods of conflict and transition, often highlighting themes of sexual violence, forced migration, and the maintenance of family structures under duress. Furthermore, the analysis extends to the contemporary transnational reality of Lusophone literature. We examine the writers who inhabit major diaspora hubs—Paris, Toronto, Lisbon, São Paulo—and how their work creates a ‘third space’ of identity. These authors often operate outside the immediate political pressures faced by writers residing in the newly independent nations. Their concerns pivot toward transnational identity, hybridity, and the performance of cultural memory for successive generations who have no direct memory of the colonial apparatus but are undeniably shaped by its aftermath. Conclusion: Towards a Polyphonic Future Echoes of Empire concludes by synthesizing these diverse literary responses. It moves beyond the binary of oppressor and oppressed to reveal a shared, albeit fractured, cultural space defined by negotiation, adaptation, and constant reinterpretation. The book ultimately asserts that the literary output of the Lusophone world functions as an essential, ongoing cultural negotiation—a vital mechanism for processing historical trauma and constructing a shared, though inherently complicated, future where the echoes of empire shape, but do not dictate, contemporary cultural expression. This volume serves as an essential resource for scholars of post-colonial studies, comparative literature, and cultural history seeking nuanced understandings of the complex Iberian Atlantic world.

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有