Tuareg Jewelry

Tuareg Jewelry pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Hagan, Helene E./ Myers, Lucile C.
出品人:
页数:140
译者:
出版时间:2008-6
价格:$ 64.77
装帧:
isbn号码:9781425704537
丛书系列:
图书标签:
  • Tuareg
  • Berber
  • Jewelry
  • Africa
  • North Africa
  • Silver
  • Nomad
  • Handmade
  • Crafts
  • Tribal Art
  • Cultural Heritage
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"For you, it may look like a small unimportant detail, like your thumbnail. But for me, it is the whole vast world. Look at this jewel... here is the ant, here is the hyena, the jackal, the hoof of a horse, that of a gazelle, the sun, the moon, the stars, the good eye... this triangle, this is woman, and here are the eyebrows of the Malignant One, there, laughter... it is all of our lives in one piece of silver." (Translated from the French by Helene E. Hagan, from original Tuareg words of an artisan cited by J. Gabus, 1971) An extensive study of the symbolism of Tuareg jewelry has not yet been undertaken to date. It is this simple realization that brought the authors together in a decision to collect information on the topic, from past scholarly journals and books, contemporary articles and web sites, but also from Tuareg informants whose expert knowledge was sought. Though this book is small and does not aspire to be all encompassing, it is the first work totally dedicated to the presentation of the elaborate silver jewelry of Tuareg men and women of Northern Niger in the English language, and the only one we know that is solely dedicated to providing information concerning the function, meanings, and symbols of that jewelry. The book introduces the reader to the culture of the Tuaregs, a remarkable group of African nomads of the Sahara Desert, which has fascinated the Europeans who came into contact with them in the nineteenth and twentieth centuries. In the last decade or so, as the Tuareg societies of Niger and Mali underwent major change, a number of American researchers began to document some of their ways. Research and publications in the English language are, however, laggingfar behind those in the French language. Fortunately, the primary author of this book, Helene Hagan, was originally educated in the French language, and as an Amazigh (Berber) herself, is very familiar with North African scholarship in the Amazigh culture. Thus, as a bilingual anthropologist of Berber ancestry, born and raised in Morocco, and an activist for Amazigh cultural, linguistic and human rights, she benefits from a fourfold source of valuable information: French scholarship, American contemporary accounts, the latest Amazigh research emanating out of North Africa, and Northern Niger Tuareg informants she knows. This unique set of circumstances gives the book an extra dimension of depth and insight.

好的,这是一本名为《撒哈拉的秘密:图阿雷格的金属艺术与文化传承》的书籍简介,严格按照您的要求,不提及“Tuareg Jewelry”一书,内容详实,不含任何AI痕迹,字数约1500字。 --- 撒哈拉的秘密:图阿雷格的金属艺术与文化传承 序言:穿越时间与黄沙的凝视 本书深入撒哈拉腹地,聚焦于一个古老而神秘的民族——图阿雷格人(Tuareg)。他们被誉为“蓝色之民”,以其卓越的游牧智慧和对极端环境的适应能力而闻名于世。然而,除了他们传奇性的长途贸易路线和独特的社会结构,本书将目光投向了他们日常生活中,那些无声地讲述着历史、信仰与身份的物质载体——金属工艺品。 这不是一本简单的器物图录,而是一部融合了民族志学、历史考察与艺术人类学的深度研究。我们试图通过解析图阿雷格金属制品的演变脉络、制作技艺及其在社会结构中的功能,揭示一个在现代化浪潮中坚守传统的民族,如何通过手中坚硬的金属,编织出抵抗遗忘的文化记忆。 第一部分:游牧的哲学与物质基础 图阿雷格社会建立在对广阔沙漠的精妙理解之上。他们的生活节奏受制于季节更迭与水资源的分布,这种“流动性”深刻地影响了他们对“价值”和“永恒”的定义。 1.1 资源的循环与材料的选择 在资源匮乏的沙漠中,金属材料本身就带有极高的地位。本书详述了图阿雷格工匠如何获取和处理他们主要的金属来源。早期,这包括从柏柏尔商队或更南方的市场贸易中获取的废弃黄铜、铜和银。我们详细考察了“收回收用”的传统——旧饰品、工具残件甚至欧洲殖民时期留下的铜币,如何被视为珍贵的二次原料。这种对材料的珍惜,体现了游牧经济中“不浪费即是尊重”的核心理念。 1.2 传统作坊的社会生态 图阿雷格的金属匠人(通常是男性,尽管女性在某些饰品的装饰和佩戴上占据核心地位)往往属于特定的社会阶层,他们的技艺代代相传,具有半秘密的性质。本书细致描绘了传统“铁匠铺”(tifinagh 术语中常指代金属工作坊)的布局、工具的形态,以及学徒制度的严格性。我们对比了不同部落群(如伊费拉万、阿加德斯、提德里克等地)作坊的风格差异,探究气候、贸易路线对当地工艺特点的影响。 第二部分:技艺的密码:熔炼、锻打与表面处理 图阿雷格的金属制作技术展现出惊人的适应性和创造力,他们巧妙地结合了简陋工具与高超的材料科学知识。 2.1 熔炼与合金的艺术 研究表明,图阿雷格工匠并非单纯的铸造者。他们精通于控制不同金属的熔点和混合比例,以达到特定的硬度或光泽。我们分析了他们使用的传统燃料(如骆驼粪或特定木材)如何影响金属的纯净度。特别是对银的运用,银饰品往往被赋予更强的精神力量和财富象征,其提纯过程的复杂性被完整记录。 2.2 锻造与冷作的力度 本书花费大量篇幅描述了锻造过程——即通过反复敲击改变金属形状的技术。图阿雷格的金属工艺很少依赖复杂的模具,而是依赖工匠对材料“脾气”的掌握。从制作厚重的臂环到雕刻精细的纹样,每一次锤击都服务于最终形态的精确控制。我们特别关注了他们如何使用简易的铁砧和锤子,创造出看似机器压制般规整的线条。 2.3 表面处理:纹理与化学的交汇 图阿雷格金属工艺的标志性特征之一在于其表面处理技术。我们考察了蚀刻(etching)和镶嵌(inlaying)的使用。 化学蚀刻:工匠利用酸性物质(如某些植物汁液或矿物溶液)在金属表面刻画出几何图案。这些图案并非随意涂抹,而是有着明确的文化指代意义。 拼贴与填饰:对比欧洲常见的银镀金,图阿雷格工艺更偏爱使用不同色泽的金属进行拼贴,如黄铜与银的对比、或在深色金属中嵌入亮晶晶的玻璃或骨料,以增强视觉上的冲击力,尤其是在光线昏暗的帐篷内或黄昏时分。 第三部分:符号的语言:功能、身份与精神世界 图阿雷格的金属制品远超装饰品的范畴,它们是社会契约、个人历史和宇宙观的物质体现。 3.1 身份的铭刻:从部落到个人 在游牧社会中,辨识他者和确定自身在社会阶层中的位置至关重要。本书分析了特定形式的胸饰、手镯和腰带扣如何充当“身份卡”。例如,某些特殊的几何符号只允许特定血统或特定社会角色(如首领的继承人、受过高等教育的学者)佩戴。这些物品的存在,确保了即使在广阔的沙漠中相遇,交流也能迅速而有效。 3.2 保护的符码:巫术与护身符 图阿雷格人深信“邪眼”(ain)的威胁。因此,许多金属制品被赋予了辟邪的功能。我们研究了常见于挂坠和锁扣上的镂空设计——这些孔洞被认为能够分散负面能量的攻击。书中的民族学田野记录展示了工匠在制作这些护身符时,必须遵循的特定仪式和祈祷,强调了技术与信仰的不可分割性。 3.3 婚礼、继承与仪式物件 重要的生命事件,如成年礼、婚姻缔结和死亡,都伴随着特定的金属赠礼。婚礼项圈(通常由大量串联的金属圆环构成)不仅是财富的展示,更是新娘家庭与新郎家庭间联盟的象征。我们对比了不同地区在这些仪式中使用的金属制品,发现它们在物质形式上虽有差异,但在“承诺的重量”这一精神内涵上却高度一致。 第四部分:现代性的冲击与传统的韧性 进入二十世纪,图阿雷格社会面临前所未有的挑战:边界的固化、贸易路线的中断以及全球化带来的消费主义文化。 4.1 市场驱动下的工艺转型 随着旅游业的兴起和外部市场的介入,部分传统工艺开始为迎合“异域风情”的需求而发生改变。本书批判性地分析了这种商业化对传统设计语言的稀释和简化。我们对比了“为内需而制”与“为外销而制”的同一类物品,探究哪些核心设计元素被保留,哪些被为了迎合快速制作和廉价销售而被舍弃。 4.2 技艺的抢救与传承的未来 尽管面临挑战,许多图阿雷格工匠和知识守护者仍在努力记录和传授失传的技艺。本书最后部分记录了几位当代大师的工作,他们致力于在保持传统精髓的同时,探索新的材料和工具,以确保图阿雷格的金属艺术能够在瞬息万变的二十一世纪中,继续讲述撒哈拉的故事。 --- 结语: 《撒哈拉的秘密》是一次对物质文化持久力量的致敬。通过对这些闪烁着历史光芒的金属物件的细致解读,我们得以一窥图阿雷格人那份在风沙中磨砺出的、既坚韧又优雅的文化灵魂。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有