In the squalor of a textile town, successful businessman and arch-pragmatist Thomas Gradgrind, proclaiming that he is a self-made man, teaches his children to suppress their imagination and embrace hard facts. He arranges the marriage of his daughter Louisa to Josiah Bounderby, an unattractive, boastful manufacturer who is thirty years older than she. Gradgrind believes that he has succeeded as a father when his son Thomas goes to work in Bounderby's bank. When Tom steals from his employer and Louisa flees the horror of her marriage, Gradgrind must acknowledge the error of his lifelong devotion to facts and utility.
看的第一本狄更斯的英文原作,不得不说读的很辛苦,因为个人词汇量低,一边不停的翻字典一边琢磨每个句子的逻辑,半天也看不了几章 但光是那些句子就让人觉得妙不可言了,大概这是英语非母语的人看英文有限才会有的感慨吧…… 不过有些感觉是看原文才有的,即使自己来翻不一定...
评分开头那一段说马的,真心震撼。现在还记得清清楚楚。那一大段描述,将孩子们被洗脑成维基百科的那种范儿,太厉害了。让人痛心那些孩子,从小再没有想象力,只剩下一个一个明确定义的名词,和所谓的fact。 读到后面会觉得无趣。原作的英文也确实不算简单,毕竟是19世纪的作品,很...
评分关于circus,american horror story season 4也可以一看,同样充满人文关怀 愿你可以不带偏见地对待每一个人,把每一个人当成一个完整的人看待 “He that is without sin among you, let him cast the first stone at her.” 最后tom逃脱的时候,你看到之后想的是”天啊,这个...
评分 评分整本书的基调都很暗,但是结局则是充满光明。阅读狄更斯的小说总是带着几分希望,期待一个美好的结局。 这本老版的《艰难时世》中人物名字还有下划线,所以读起来毫不费力。字里行间的故事有几分沉闷,故事的场景也只有焦煤镇这一块地方,于是葛擂硬的那套教育理论、庞得贝看似...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有