The Politics of Second Language Writing

The Politics of Second Language Writing pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Parlor Press
作者:Matsuda, Paul Kei (EDT)/ Ortmeier-hooper, Christina (EDT)/ You, Xiaoye (EDT)
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:2006-07-27
价格:USD 30.00
装帧:Paperback
isbn号码:9781932559118
丛书系列:
图书标签:
  • 写作研究
  • 二语写作
  • 政治学
  • 语言政策
  • 修辞学
  • 批判性语言学
  • 学术写作
  • 高等教育
  • 跨文化交流
  • 身份认同
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《身份重塑与跨文化交际的张力:全球化背景下语言学习者的社会学考察》 内容提要: 本书深入探讨了在全球化浪潮和快速社会变迁的背景下,第二语言学习者在身份构建、社会融入以及跨文化交际中所面临的复杂挑战与机遇。本书摒弃了传统的语言习得模型,转而采用社会学、人类学以及批判性文化研究的视角,将语言学习置于权力结构、社会阶层、族裔认同和全球流动性的宏大叙事之中。全书聚焦于“行动者”——学习者本身——如何在既定的社会场域中,通过语言的使用,积极地协商、抵抗或内化其新的身份定位。 本书不仅是对语言教室内部动态的描摹,更是对语言作为一种社会资本和文化货币如何在现实世界中运作的细致梳理。研究涵盖了从移民社区的语言适应、高等教育中的学术身份塑造,到数字空间中的全球身份构建等多个维度。它旨在揭示语言能力如何与社会经济地位、种族偏见以及文化霸权相互交织,并最终影响学习者的能动性和生命轨迹。 --- 第一部分:语言与社会场域的权力博弈 本部分奠基了本书的理论框架,即认识到语言学习并非中立的认知过程,而是深刻的社会政治实践。 第一章:作为社会资本的语言:布迪厄视角下的语言积累与排斥 本章首先回顾了皮埃尔·布迪厄(Pierre Bourdieu)的场域(Field)理论和惯习(Habitus)概念,并将其应用于第二语言习得的语境。我们探讨了“标准语”或“目的语”是如何被建构为一种具有高流动价值的“符号资本”。学习者为了获得社会认可和经济机会,不得不进行痛苦的“资本转换”——用其母语文化资本去兑换目的语的语言资本。 重点分析了教育体系和就业市场如何系统性地将语言能力转化为筛选机制,从而固化现有的社会分层。我们通过对多组跨国案例的比较分析,展示了“口音歧视”的社会根源,并论证了口音如何成为标记“他者”和限制社会流动的无形围墙。 第二章:语言剧场:身份表演、在场感与“适度性”的焦虑 本章聚焦于个体在实际交际情境中如何“表演”其身份。语言学习者必须不断在“成为谁”和“应该如何说”之间进行权衡。我们引入了社会心理学中关于“自我呈现”(Self-Presentation)的概念,考察学习者如何管理其“语域”(Register)以争取在特定社会场景中的“适度性”(Appropriateness)。 深入讨论了“模仿的悖论”:过度模仿可能导致“文化挪用”的指控,而保持距离则可能被视为疏离或不合作。通过对多段访谈的文本分析,我们揭示了学习者在公开场合发言时所经历的认知负荷,这种负荷不仅仅是语法层面的,更是关于“我是否被允许以这种方式存在”的本体论焦虑。 第三章:被规训的身体与声音:语言教室作为微观权力中心 本章将目光投向语言教学机构本身。教室被视为一个特殊的微观政治场域,教师的指令、教材的选择以及评估标准,无形中都在塑造学习者的“主体性”。我们批判性地审视了“流利度”的衡量标准,质疑其背后隐藏的对特定族裔和文化背景的偏好。 通过对课堂互动的编码分析,本研究揭示了教师如何通过“纠错”的频率和方式,无意识地强化了某些身份(如“好学生”)的建构,而边缘化了另一些身份(如“文化异见者”)。 --- 第二部分:流动性、数字空间与身份的重构 随着全球流动性的增加和数字技术的普及,第二语言学习者的身份经验正变得更加流变和多中心化。 第四章:数字迁徙者的语言实践:在线社群中的身份协商 本章考察了互联网和社交媒体如何为第二语言学习者提供了一个“避难所”或“试验场”。在线社群,无论是游戏平台、专业论坛还是兴趣小组,允许学习者在一定程度上脱离物理空间的社会压力。 我们分析了学习者如何在匿名或半匿名状态下,试验新的语言风格、文化符号和身份标签。然而,本书也指出,数字空间并非完全自由的乌托邦,算法推荐、数字监控和新型的在线歧视(如“键盘政治正确”的压力)同样构成了新的规训力量。 第五章:双重在场与文化调适的拉锯战 针对跨国移民和在海外学习的群体,本章探讨了“双重在场”(Being in two places at once)的心理与社会状态。学习者必须在维持母语文化根基与适应新社会规范之间进行持续的、高成本的调适。 研究重点分析了“文化调适疲劳”(Acculturation Fatigue)现象,即当个体试图在两种或多种文化系统之间不断切换其认知框架和表达模式时所产生的心理耗竭。我们区分了主动的“文化挪用”与被动的“文化适应”,并探究了在代际差异中,语言和身份传承所面临的断裂风险。 第六章:学术语言的殖民遗绪:知识生产与批判性发声 本章专注于在英语为主要教学语言(EMI)的高等教育环境中,非母语使用者在学术身份构建上的困境。学术话语的严谨性和规范性,往往要求学习者采用一种去情感化、去个人色彩的表达方式,这与许多学习者的母语交际习惯形成冲突。 我们考察了非英语母语的学者在国际期刊发表和学术会议发言中,如何应对审查机制对“完美”语言的隐性要求。本书认为,这种要求构成了知识生产领域的“语言霸权”,阻碍了具有独特洞察力的声音进入主流知识体系。 --- 第三部分:面向未来的能动性与抵抗策略 本书的最后部分旨在超越对困境的描述,转而探索学习者如何通过语言实践,积极地重塑自身和改变社会结构。 第七章:混合语态(Code-Meshing)作为抵抗姿态 借鉴Gloria Anzaldúa的“边疆理论”,本章详细阐述了“混合语态”(Code-Meshing)——即在单次交际中系统性地融合多种语言和文化表达——如何成为一种有意识的、具有政治意义的抵抗策略。 我们展示了混合语态如何在艺术表达、社会活动和日常交流中,挑战单一语言主导的规范,并为学习者提供了一个“解放的表达空间”,在这里,身份的复杂性不再需要被简化以满足主流的期望。 第八章:语言教育的解放潜能:从教学到赋权 本章为教育实践者提供了理论指导。它倡导将语言教学从单纯的技能训练转向“批判性语言意识”(Critical Language Awareness)的培养。这意味着教会学习者不仅要“如何说”,更要理解“为什么这样说”背后的权力关系。 重点讨论了基于行动的研究(Action Research)和“解放教育学”的原则在二语教学中的应用,强调将学习者的个人经验和政治关切融入课程设计,将教室转变为一个进行社会变革讨论和身份实践的民主空间。 总结:超越流利度的宣言 本书最终的论点在于,对第二语言学习者的成功评估,不应仅仅停留在词汇量或语法准确性上,而必须扩展到他们如何有效地、有尊严地在多元世界中构建意义、参与公共生活以及维护自身主体性的能力。它呼吁建立一种更具包容性的、承认语言多样性和身份流动的语言社会学视野。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有