The music of Edmund Rubbra (1901-1986) has been unjustly neglected - arguably because its wide-ranging nature makes it difficult to categorise. He is perhaps best known as a symphonist; his eleven symphonies covered a period of musical and political upheaval (1934-1980), the first four reflecting the uneasy later 1930s, with a second global conflict no longer avoidable. The immediately-post-war ones document new emotional depths and his conversion, while the final symphonies show a man still in search of peace and reconciliation, overlooked by the world but certain he was on the right path.Leo Black, a pupil of Rubbra at Oxford in the 1950s, here presents a sympathetic full-scale study of these works (the first for some fifteen years). A succinct biographical sketch throws light on legends about the BBC and Rubbra; there are full programme notes on each symphony, with shorter accounts of important non-symphonic works, in particular a 'triptych' of concertos from the 1950s and major liturgical pieces composed around the time of the Second Vatican Council, after Rubbra's conversion to Catholicism. He also deals with the vexed question of Rubbra's mysticism. Leo Black is a former BBC chief producer for music and author of the highly-acclaimed "Franz Schubert: Music and Belief (2003)."
评分
评分
评分
评分
如果你对音乐史的理解还停留在“古典主义”与“浪漫主义”的传统划分上,那么这本书将为你打开一扇通往二十世纪音乐复杂世界的大门。它不仅仅是关于音乐家的事迹,更是关于“声音如何成为时代的声音”的深刻探讨。作者巧妙地融入了当时社会学、哲学甚至建筑学中的一些核心观念,用以解释为什么当时的音乐形态会朝着某个特定的方向发展,比如对空间感和非对称性的追求。阅读过程中,我发现自己不仅在了解作曲家,更是在理解一个时代的心跳和焦虑。书中的某些章节,节奏感极强,仿佛被赋予了乐谱的律动,而另一些章节则沉静内敛,如同慢板乐章,展现出极高的文学修养。它成功地做到了让专业人士感到扎实,让业余爱好者感到兴奋,这在音乐评论界是一个极难达到的平衡点。总而言之,这是一部需要时间去细细品味的佳作,每次重读,都会有新的发现。
评分这部作品简直是音乐史上的瑰宝,它以一种近乎虔诚的态度,勾勒出了二十世纪中叶英国作曲家群像的复杂图景。作者的笔触细腻而富有洞察力,他不仅仅是在罗列生平的轶事或作品的创作年代,而是深入到了音乐背后的精神内核。我特别欣赏他对于那些被主流叙事稍微忽略的作曲家的发掘与重估,比如某些战后先锋派的尝试,或是那些坚守着传统德奥体系的作曲家们在面对现代主义冲击时的挣扎与创新。阅读过程中,我仿佛置身于一个密闭的录音棚或一个烟雾缭绕的音乐沙龙,亲耳聆听着那些乐谱上的音符如何被赋予生命,又如何在这个快速变迁的时代里寻找自己的定位。对于那些希望全面理解英国音乐“黄金时代”及其后影响的严肃乐迷来说,这本书提供了一个极其扎实且充满人文关怀的视角。它不仅仅是关于“谁写了什么”,更重要的是“为什么他们要那样写”,这种对创作动机和时代精神的深刻剖析,是很多同类传记中难以企及的深度。我建议所有对音乐史有兴趣的人,特别是那些对英国近现代音乐不太熟悉的读者,都应该把它放在手边,作为一本常读常新的参考书。
评分这本书的深度,在于其无可挑剔的史料考证和无所畏惧的批判精神。它没有对任何一位被收录的作曲家进行无端的“神化”,而是勇敢地揭示了他们在创作过程中遇到的困境、个人的性格缺陷,甚至是那些影响其音乐走向的政治或财务压力。这种坦诚使得整部作品充满了真实的力量,它拒绝了将历史简化为英雄传记的诱惑。我特别留意了作者对战时宣传音乐和战后“去意识形态化”音乐之间张力的梳理,这部分内容极具启发性,它迫使我们思考,艺术在极端的社会压力下,其自由度究竟能延伸到何处,以及艺术家如何在这种拉锯战中保持其艺术的纯洁性。这本书提供了一个绝佳的视角,让我们看到,伟大的艺术往往诞生于最不稳定的土壤之上。它不是一本安抚人心的读物,而是一次对历史真相的勇敢探寻,需要读者带着批判性的思维去深入阅读。
评分这本书的结构安排简直是天才之举,它巧妙地避开了传统的时间线叙事陷阱,转而采用了一种主题式的、近乎于编年史与印象派交织的叙事手法。每一次翻阅,都有种迷失在迷宫中却又总能被一条清晰的线索牵引出来的奇妙感受。作者似乎深谙如何通过细节来构建宏大叙事,比如对某个乐团首演时乐队成员对新作品的私下评论的引用,那种未经修饰的、带着时代烙印的俚语和抱怨,瞬间让那些高高在上的音乐巨匠变得触手可及。我尤其欣赏其中关于音乐教育体制变革那几章的论述,它清晰地展示了战后英国音乐界如何从巴黎和柏林的阴影下挣脱出来,建立起一套既有国际视野又饱含本土精神的教学和资助体系。这种对“生态”的关注,而非仅仅停留在“个体”的成功或失败上,使得全书的格局一下子打开了。它像是一幅徐徐展开的挂毯,上面绣满了各种色彩和纹理的音乐线索,每一条都指向一个更深层的文化现象。对于想要了解音乐圈子如何运作、艺术如何被社会接纳或抵制的读者,这本书提供了极佳的案例分析。
评分说实话,我本来以为这会是一本枯燥的学术著作,充满了晦涩的术语和难以理解的音乐理论分析,但事实完全出乎我的意料。作者的文字极具画面感和音乐性,他似乎有一种魔力,能将那些复杂的对位法和和声进行,用读者完全能够理解的方式描绘出来。举个例子,当他描述某部协奏曲的高潮部分时,我几乎能“听见”那股紧张感如何在弦乐组中积聚,然后被独奏乐器如火山爆发般地释放出来。这种将抽象的听觉体验转化为具象阅读体验的能力,是本书最核心的价值所在。它极大地拓宽了非专业人士接触严肃音乐的门槛,同时也让资深乐迷能以一种全新的、更具感性的角度重新审视那些耳熟能详的作品。书中的某些段落,读起来更像是一篇优美的散文,充满了对艺术的深情礼赞和对人性脆弱的洞察,让人在合上书本后,还会久久回味那种文字带来的情感共鸣。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有