Hawaiian Grammar

Hawaiian Grammar pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University of Hawaii Press
作者:Samuel H. Elbert
出品人:
页数:212
译者:
出版时间:
价格:USD 26.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780824824891
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 语言学
  • 语言
  • 语法
  • Hawaiian language
  • Grammar
  • Linguistics
  • Language learning
  • Polynesian languages
  • Hawaii
  • Reference
  • Education
  • Textbook
  • Non-fiction
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Without question, this is the definitive grammar of the Hawaiian language. Indeed it is the first attempt at a comprehensive treatment of the subject since W.D. Alexander published his concise (fifty-nine page) Short Synopsis of the Most Essential Points in Hawaiian Grammar in 1864. This grammar is intended as a companion piece to the Hawaiian Dictionary, by the same authors.

The grammar was written with every student of the Hawaiian language in mind--from the casual interested layperson to the professional linguist and grammarian. Although it was obviously impossible to avoid technical terms, their use was kept to a minimum, and a glossary is included for those who need its help. Each point of grammar is illustrated with examples, many from Hawaiian language literature. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

《失落的符文之歌:古代文明的语言密码》 内容提要: 本书深入探索了地球上那些已然消逝的古老文明的语言系统、文字结构及其背后的世界观。我们不关注任何现代或已知的语言,而是将焦点投向那些仅存在于残破泥板、神秘洞穴壁画以及被时间尘封的口头传说中的符号体系。本书试图构建一套全新的语言学分析框架,用以解读那些超越传统语法范畴的、与自然、宇宙、甚至人类精神活动紧密关联的“失落的语言”。 第一章:沉默的遗迹——追溯语言的起源之谜 本章从考古学和人类学的前沿发现切入,讨论了人类最早期的交流形式——图像志与象征性表达。我们摒弃了将早期语言简单视为现代语言的原始形态的观点,而是提出一种“并联演化”假说:即某些高度复杂的、基于环境感知的语言系统,可能与我们所熟知的印欧语系或汉藏语系等主流语系独立发展,并在特定地质或气候灾变中戛然而止。 重点分析了位于安第斯山脉深处,一个未被主流历史记载的“岩画部落”所使用的计数系统。该系统并非基于数字的线性累加,而是依赖于三维空间投影和光影变化来表达数量和关系,这揭示了一种完全不同于我们目前理解的逻辑结构。我们将这种结构称为“空间语义学”。 第二章:象形符号的内在逻辑——解读“星尘语” “星尘语”是本书的核心研究对象之一,它并非指代任何已知的古代苏美尔或埃及象形文字,而是来源于对撒哈拉沙漠腹地一处被风沙掩埋的巨型石阵的解读。这些符号被认为记录了关于天体运行的复杂知识,但其语法结构极为反直觉。 我们发现,“星尘语”的词根不是固定的发音或表意单元,而是根据其在特定时间窗口内(如日出、月蚀)与其他符号的相对位置而动态变化。例如,一个基础符号在正午的含义,与它在黄昏时出现在石阵的特定阴影下时,其意义可能完全对立。本章详细剖析了这种“情境依赖型句法”,并探讨了这种语言如何影响了建造者对时间、因果关系的认知。我们提出了一个模型,展示了如何通过重建特定日期的太阳角度来“解锁”特定词汇的“真实”含义。 第三章:非线性叙事与情绪语法 许多已灭绝的文化,其交流方式似乎更侧重于情绪的传递而非信息的准确传递。本章研究了一种被称为“情绪语法”(Affective Grammar)的语言模式。这种模式常见于某些太平洋岛屿部落失传的航海歌谣中。 歌谣中的句子没有明确的主谓宾结构,而是通过音高、节奏的细微变化来表达导航指令、天气预警和船员间的社会等级。我们引入了“共情共振指数”(ERI)来量化这种语言的有效性。ERI 高的句子,意味着听者能够立即、无意识地感知到说话者的意图,即使语言本身的词汇意义模糊不清。书中详细分析了如何通过声学分析软件重建这些歌谣的“意图结构”,揭示了声音频率与环境磁场变化之间的微妙联系。 第四章:逻辑的悖论——“无定形”语言的哲学基础 人类语言通常依赖于“事物”的命名和关系的界定。然而,某些极端的、已消亡的交流系统似乎拒绝了“事物”的实体化。本章聚焦于一个被称为“永恒之雾”的语言片段,这些片段仅在特定仪式中被口头传承。 “永恒之雾”的特点在于其动词系统。它没有表示“是”或“存在”的词汇,而是使用一系列表示“过渡”和“可能性”的结构。例如,要描述一棵树,他们不会说“这是一棵树”,而是会说“树木的可能性正在向此处聚集”或“树木的形态正在向静止过渡”。本章深入探讨了这种语言如何塑造了使用者对现实的理解——一切皆是过程,无一物是永恒的实体。这挑战了当代哲学和符号学对“名词”和“判断”的定义。 第五章:跨媒介的符号桥梁——从泥板到光影的转换 如何将一种依赖于特定媒介(如特定的黏土配方、特定的颜料混合物)才能完整表达的语言符号“翻译”到另一种媒介中?本书的最后一部分尝试解决这种“媒介依赖性翻译”的难题。 我们以一整节篇幅分析了一种来自中亚草原深处游牧民族的“刻骨文字”。这些文字被刻在兽骨上,其笔触的深度和骨头的种类都影响着符号的意义。我们利用现代材料科学和古生物学的交叉数据,重建了不同骨材的声学特性和反射率,从而推演出在当时的光照条件下,这些文字是如何被“阅读”的。例如,某种骨骼在斜射的阳光下会产生轻微的紫外线荧光,这种荧光本身可能就是句子中的一个附加限定词。 结论:重塑我们对“语言”的定义 《失落的符文之歌》并非一部传统意义上的语言学教科书。它是一次对人类交流潜能的深度挖掘,旨在证明,在人类历史的漫长回廊中,存在着无数与我们日常经验截然不同的、却同样高效且精密的思维和表达体系。通过对这些“沉默的遗迹”的重建,我们得以瞥见古人如何以他们独有的方式,编织他们与世界、与宇宙之间的复杂联系。本书为未来的人工智能语言模型设计、以及对地外文明信号的解码工作,提供了全新的、非线性、多维度的分析视角。

作者简介

Samuel H. Elbert, professor emeritus of Pacific languages and linguistics, has been the resident authority on Polynesian languages at the University of Hawaii for over forty years. He is a world authority on Polynesian languages and has authored numerous textbooks and dictionaries. With Mary Kawena Pukui, he compiled the Hawaiian Dictionary, the definitive reference work on the Hawaiian language.

The late Mary Kawena Pukui devoted her life to the study and preservation of Hawaiian language and culture. During her career at the Bishop Museum, she inspired dozens of scholars and artists with her interpretations of Hawaiian culture. Besides translating numerous Hawaiian legends, chants, and archival materials into English, she wrote and coauthored many articles and books. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

老实说,在接触《Hawaiian Grammar》之前,我对夏威夷语的印象一直停留在“一种美丽的、但很难学的语言”这个层面。很多关于夏威夷语的书籍,要么过于学术化,让人望而却步,要么过于浅显,难以深入。这本书的出现,彻底改变了我的看法。它以一种极其友好的姿态,向我展示了夏威夷语的逻辑和结构。我特别喜欢书中关于动词时态和语态的讲解,作者通过大量的图表和生动的比喻,将这些看似抽象的概念变得清晰明了。我曾经在学习其他语言时,对语法部分感到头疼,但在这本书里,我却发现了一种学习的乐趣。作者在讲解过程中,总能适时地插入一些与夏威夷文化相关的背景信息,这让我在理解语法规则的同时,也对夏威夷的社会风俗有了更深的认识。例如,书中关于人称代词的讲解,就巧妙地联系到了夏威夷文化中对家庭和社群的重视。这种将语言与文化紧密结合的教学方式,让我觉得学习过程不再枯燥,而是充满了鲜活的生命力。这本书给我带来的不仅仅是知识,更是一种对夏威夷语言和文化的新视角。

评分

这本书的出版,对于我这样热爱夏威夷语言和文化的人来说,简直是惊喜连连。长期以来,我一直在寻找一本真正能够深入浅出讲解夏威夷语语法的好教材,而《Hawaiian Grammar》恰好填补了这一空白。拿到书的那一刻,我就被它精美的设计和清晰的排版所吸引,这预示着一场愉快的学习之旅即将开启。我尤其欣赏作者在讲解复杂语法概念时所采用的循序渐进的方法,即使是初学者也能轻松理解。书中大量的例句,都是精心挑选的、富有代表性的,它们不仅帮助我巩固了课堂上学到的知识,更让我体会到了夏威夷语的韵律和美感。更难得的是,作者并没有将语法知识孤立开来,而是巧妙地将它们融入到夏威夷的历史、社会和文化背景中,让我不仅仅是在学习一门语言,更是在感受一个民族的灵魂。每次翻开这本书,我都能感受到一种被深深吸引的力量,它让我想要不断地探索下去,去揭开夏威夷语更深层次的奥秘。这本书不仅仅是一本语法书,更像是一位耐心而渊博的老师,引导我一步步走进夏威夷语的精彩世界。我迫不及待地想要将这本书推荐给所有对夏威夷语感兴趣的朋友们,相信你们也会和我一样,在这本书中找到属于自己的学习乐趣和语言的魅力。

评分

我是一位对语言学充满好奇心的业余爱好者,多年来涉猎过不少语言的书籍,但《Hawaiian Grammar》依然给我带来了耳目一新的感觉。这本书的独特之处在于,它并没有将语法规则生硬地堆砌,而是将它们置于一个更宏观的语言生态系统中去解读。作者对夏威夷语的历史演变和与其他波利尼西亚语系的联系进行了细致的分析,这对于我理解夏威夷语的独特性非常有帮助。书中对于一些非西方语言特有的语法现象,比如“ka”和“la”冠词的细微差别,讲解得非常到位,并且提供了丰富的实例来佐证。我尤其赞赏作者在处理复杂句式时的严谨性,他不仅指出了句子的结构,还深入剖析了句子成分之间的逻辑关系,这对于我提高阅读和写作能力非常有启发。这本书不仅仅是一本语法参考书,更像是一扇通往夏威夷语思维方式的大门,让我得以窥见夏威夷人在表达和思考世界的独特方式。我经常在阅读过程中,会停下来思考作者提出的观点,并尝试将这些语法知识应用到自己的语言实践中。

评分

说实话,我一开始对《Hawaiian Grammar》并没有抱太高的期望,毕竟在我的印象中,夏威夷语的语法相对比较独特,可能不容易找到合适的入门书籍。但是,这本书的出版就像一道曙光,彻底改变了我的认知。我特别喜欢书中关于“Verb-first”结构的讲解,作者通过对比和分析,让我清晰地理解了夏威夷语与我们熟悉的SVO(主谓宾)语言的根本区别,并且理解了这种结构对句子含义和语气的 subtle 影响。书中提供的各种练习题,都是经过精心设计的,能够有效地检验我是否真正掌握了所学的语法知识。我曾经在做某些题目时,会反复琢磨,直到完全理解其中的逻辑为止。这本书的语言风格也非常接地气,作者避免使用晦涩的学术术语,而是用通俗易懂的语言来解释复杂的语法概念,这让我感到非常轻松和愉快。我把这本书放在床头,每天睡前都会翻阅几页,学习一些新的语法点,并巩固之前学过的知识。这种循序渐进的学习方式,让我感到非常有成就感。

评分

作为一名对夏威夷文化深深着迷的旅行者,我一直渴望能够更深入地了解夏威夷语。在我的旅途中,我曾经接触过一些简单的夏威夷语词汇和短语,但总感觉无法真正理解其内在的逻辑。《Hawaiian Grammar》的出现,为我打开了一扇新的大门。这本书以一种非常直观的方式,将夏威夷语的语法结构展现在我面前。我特别喜欢书中关于“na”和“i”介词的区分,作者通过各种生动的场景描绘,让我深刻理解了它们在表示方向、时间、地点等方面的细微差别。这本书不仅仅是一本语法书,更是一本活生生的文化百科全书。书中穿插的许多关于夏威夷历史、传说和习俗的介绍,让我更加热爱这片土地和它独特的语言。我常常在阅读语法内容的同时,想象着自己身处夏威夷的某个角落,用当地的语言与人们交流。这本书让我觉得自己离夏威夷又近了一步,它不仅仅是一次学习的过程,更是一种情感的连接。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有