The Things They Carried

The Things They Carried pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:O'Brien, Tim
出品人:
页数:273
译者:
出版时间:2009-10
价格:$ 30.40
装帧:
isbn号码:9780833574862
丛书系列:
图书标签:
  • 英文
  • 美国文学
  • 越南战争
  • 战争小说
  • 回忆录
  • 短篇小说集
  • 心理描写
  • 士兵生活
  • 道德困境
  • 创伤
  • 真实与虚构
  • 美国文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Since its first publication in 1979, "The Things They Carried" has become an unparalleled testament to the men who served in Vietnam--a classic work that illuminates the capacity, and the limits, of the human heart and soul.

《漫长的回家路》 作者: 艾米莉·卡特 译者: [此处留空,或填写虚构译者名] 页数: 480页 出版日期: 2024年秋 ISBN: 978-1-934567-89-0 --- 简介: 《漫长的回家路》是一部关于记忆、失落与重建的恢弘小说,它以细腻入微的笔触,勾勒出二十世纪六十年代美国中西部一个饱受创伤的家庭,在时间洪流中艰难前行的侧影。这不是一个关于战争的故事,而是一个关于战争遗留下的阴影如何渗透进日常生活的叙事诗。 故事的核心围绕着伊莱亚斯·霍恩展开。伊莱亚斯,一位从越南战场归来的老兵,试图在平静的爱荷华州小镇重新扎根。然而,他带回的不仅仅是几枚勋章和一身难以言喻的沉默,更有那些在丛林中被深埋、却在午夜梦魇中一次次被挖掘出来的碎片。他像一个沉默的幽灵,游荡在自己曾经熟悉的街道上,与周遭的一切格格不入。 故事情节: 小说以伊莱亚斯返乡的那个潮湿的秋日为开端。他推开父母那扇吱呀作响的木门,屋内的空气似乎凝固在了他离开前的那个瞬间——墙上挂着的泛黄家庭合影,餐桌上摆放的母亲为他准备的、他却无力品尝的食物。他的父亲,一位坚忍的农场主,用眼神传达着理解与担忧,但言语却被世代以来不善表达的情感所阻碍。 伊莱亚斯试图融入战后的“正常生活”。他找到了一份在当地锯木厂的工作,那里的机械轰鸣声和木屑飞舞的景象,对他而言,竟是少有的安慰,因为那份噪音足以盖过脑海中那些挥之不去的枪声和呼喊。 然而,真正的挑战来自于家庭内部。他的妻子,莎拉,一个曾经充满活力的女子,如今不得不学着去爱一个她既熟悉又陌生的丈夫。她小心翼翼地试图触碰他内心的冰层,却常常被他突如其来的冷漠和易怒所刺伤。他们的爱情,就像被高温烘烤过的土地,裂开了一道道深深的沟壑,亟待浇灌。 故事的另一条重要线索,是伊莱亚斯与他童年最好的朋友,本尼的复杂关系。本尼没有参军,留在了小镇上经营着家族的五金店。本尼代表着伊莱亚斯“如果当初做出不同选择”的人生轨迹。两人的友谊在伊莱亚斯归来后面临着严峻的考验——本尼无法完全理解伊莱亚斯所经历的一切,而伊莱亚斯则对本尼的“纯真”感到一种近乎嫉妒的疏离。书中细腻地描绘了他们一起在密西西比河边钓鱼的场景,空气中弥漫着未说出口的张力,河水静静流淌,仿佛要冲刷掉所有过去的恩怨,却又似乎在提醒着时间的无情。 主题探讨: 《漫长的回家路》深刻探讨了“家”这一概念的脆弱性。对于伊莱亚斯来说,家不再是避风港,而是一个需要重新学习如何居住的地方。小说着重描绘了: 1. 沉默的继承: 战争的创伤并非只影响个体,它会以一种无声的瘟疫般,通过家庭成员间的互动模式,传递给下一代。伊莱亚斯的女儿,年仅八岁的莉莉,开始用她自己特有的方式——痴迷于收集破碎的物件——来重建这个摇摇欲坠的家庭。 2. 土地与根源: 小说大量运用了爱荷华平原的自然意象。广袤的玉米地、无尽的公路、以及季节更迭带来的残酷美感,构成了故事的背景色。土地是坚实的,但伊莱亚斯的心灵却像被风吹散的蒲公英种子,找不到落脚点。他不得不重新学习如何与脚下的土地建立联系,以此来锚定自己漂浮的灵魂。 3. 和解的代价: 小说的高潮部分,并非一场戏剧性的冲突,而是一次缓慢、痛苦的和解过程。伊莱亚斯最终选择面对的,不是遥远的战场,而是他那间堆满了杂物的阁楼——那里存放着他父亲年轻时未完成的木雕,以及他母亲珍藏的、关于过去美好时光的信件。这些物品,成为了他理解自己、并最终与家人和解的微小入口。 叙事风格: 艾米莉·卡特以其标志性的、如同散文诗般的写作风格,将过去与现在巧妙地编织在一起。叙事节奏时而缓慢如河流沉积,时而因闪回的记忆而猛烈加速。她不依赖于激烈的场面来营造情感冲击,而是通过对日常细节的精准捕捉——比如厨房里咖啡滴落的声音,或是旧皮夹克上沾染的泥土气味——来唤起读者内心深处最隐秘的情感共鸣。 《漫长的回家路》是一部关于耐心、关于如何承受生活的重量,以及关于最终学会放下他人(和自己)所背负之物的作品。它邀请读者一同踏上这段漫长而艰辛的旅程,去探寻在破碎中重建希望的真正含义。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《The Things They Carried》这本书,对我来说,就像是一面布满裂痕的镜子,映照出战争的残酷,也映照出人性的复杂。它最让我动容的,是它对“同伴情谊”的描绘,那种在生死关头建立起来的纽带,是如此的珍贵,又是如此的脆弱。在充满死亡威胁的战场上,战友之间的相互扶持,成了他们赖以生存的精神支柱。那些共同携带的“东西”,不仅仅是物质上的物品,更是他们之间无声的约定,是他们用生命守护的承诺。我看到,当有战友牺牲时,其他人所承受的悲痛,那种撕心裂肺的痛苦,仿佛能够穿透书页,直击我的内心。这种情谊,在和平年代或许难以想象,但在战争的炼狱中,它却成为了连接彼此,抵抗绝望的最强力量。然而,也正是因为这种情谊如此珍贵,它的破碎和失去,才显得如此令人心碎。这本书让我深刻地体会到,战争不仅摧毁生命,更摧毁了那些美好的连接,留下了难以弥合的伤口。

评分

在我阅读《The Things They Carried》的过程中,我常常会感到一种莫名的窒息感,那种感觉并非来源于书中的血腥场面,而是源于那些无法言说的压抑和沉重。这本书最让我震撼的,是它对“个体创伤”的描绘,它并没有将战争的悲剧仅仅停留在宏大的叙事层面,而是深入到每一个士兵的内心深处,展现了战争如何在他/她身上留下难以磨灭的烙印。那些被带走的“东西”,常常是这些士兵们用来记录、用来安抚、用来逃避内心创伤的工具。然而,即便如此,创伤依然像影子一样如影随形,影响着他们回到和平年代后的生活。我看到,有的士兵变得沉默寡言,有的则沉溺于酒精,有的甚至无法正常地融入社会。这种对个体创伤的细腻描绘,让我深刻地认识到,战争的结束,并不意味着苦难的终结,而是另一场漫长而艰辛的自我救赎的开始。这本书让我更加怜悯那些经历过战争的人们,也让我更加珍惜来之不易的和平。

评分

当我翻开《The Things They Carried》的那一刻,我并没有预料到自己会被卷入如此深邃的情感漩涡。这本书最令我着迷的,是它对“道德困境”的探讨,它迫使读者去直面那些在战争环境下,个体所面临的艰难选择。在战火纷飞的土地上,曾经的道德准则变得模糊不清,每一个决定都可能带来无法挽回的后果。我看到,那些士兵们在执行命令,在执行任务,但他们的内心深处,却在承受着巨大的道德拷问。那些被带走的“东西”,有时会成为他们良心不安的根源,有时又会成为他们自我麻痹的工具。作者并没有给出明确的答案,而是将这些道德困境赤裸裸地展现在读者面前,让我不得不去思考,在极端环境下,人性的底线在哪里?在责任和情感之间,又该如何取舍?这种阅读体验是令人不安的,因为它挑战了我对善恶的简单认知,让我更加深刻地理解了战争对人性的扭曲和摧残。

评分

在我读完《The Things They Carried》的最后一个字时,我感到一种巨大的空虚,那种空虚并非是对故事的终结感到遗憾,而是对那些文字背后所蕴含的巨大悲伤和无力感的一种深刻体验。这本书最让我难以忘怀的,是它对“记忆”的描绘,它不仅仅是简单的回忆,更是被战争扭曲、被时间侵蚀、被情感反复打磨的记忆。我看到,那些士兵们所携带的“东西”,很多都是为了帮助他们铭记,为了不让那些珍贵的人和事在战争的洪流中被遗忘。然而,记忆本身也是一种负担,那些痛苦的、绝望的、充满悔恨的记忆,就像阴影一样缠绕着他们,让他们无法真正逃离战争的阴影。我甚至开始怀疑,这些记忆是否已经成为了比枪弹更具杀伤力的武器。作者用一种近乎残酷的诚实,展现了战争对一个人精神造成的长久创伤,那些看似已经过去的伤痕,却在每个夜晚,在每一个不经意的瞬间,重新浮现,折磨着他们的灵魂。这种对记忆的深刻剖析,让我对战争的破坏性有了更深层次的理解。

评分

我一直认为,好的作品应该能在字里行间捕捉到某种超越时间的情感共鸣,而《The Things They Carried》无疑做到了这一点。这本书给我最深刻的印象,是它对“真相”这个概念的探讨,它让我开始重新审视那些历史记录和个人记忆之间的界限。在战场上,真相似乎变得异常模糊和主观,每一个士兵都在用自己的方式去理解和记录发生的一切。那些看似简单的“东西”,比如一张泛黄的照片,一封写给爱人的信,或者是一块从战场上带回来的石头,都承载着不同人对于“真相”的独特解读。作者并没有试图去描绘一个绝对客观的战争画面,而是通过不同角色的视角,呈现出战争的复杂性和多面性。我看到,有的士兵在用故事来麻痹自己,用幽默来掩饰恐惧;有的则在追寻一种道德上的救赎,试图在混乱中找到一丝秩序。这种叙事方式,让我深刻地体会到,战争不仅仅是身体的摧残,更是精神的折磨,是无数个关于“我为什么在这里”的追问。这本书让我开始反思,我们所了解的历史,有多少是经过了修饰和筛选的?我们所相信的“真相”,又有多大程度上是建立在集体记忆和个人情感之上的?这种思考是沉重的,也是极具价值的。

评分

《The Things They Carried》带给我的,是一种如同潮水般涌来的感官体验,它让我仿佛置身于那个遥远的越南丛林,感受着空气中的潮湿、泥土的芬芳,以及弥漫在空气中的不安。这本书最让我着迷的,是它对“叙事”和“虚构”的巧妙运用,它模糊了真实与想象的界限,让我开始质疑那些我们习以为常的“故事”。作者并没有简单地讲述事件,而是将自己的经历、听闻以及虚构的故事交织在一起,形成了一个复杂而引人入胜的叙事网络。我看到,士兵们在用故事来对抗恐惧,用谎言来保护自己,用想象来构建一个精神上的避难所。那些被带走的“东西”,不仅仅是物质的载体,更是他们内心世界的投影。我开始思考,当个体经历的痛苦过于巨大,当现实变得无法承受时,叙事是否成为了一种必要的生存机制?而当叙事本身也充满了虚构的成分,我们又该如何去辨别其中的真实?这种阅读体验是前所未有的,它挑战了我对叙事和真相的固有认知,让我不得不去思考,在战火纷飞的年代,故事本身的力量究竟有多么强大,又能有多么虚假。

评分

这本《The Things They Carried》给我带来的感受,简直就像是经历了一场突如其来的暴风雨,那种猛烈和震撼,久久不能平息。一开始,我以为这会是一本传统的战争叙事,关于硝烟弥漫的战场,关于英勇无畏的士兵,以及那些激昂人心的战斗场面。然而,当我沉浸其中后,才发现它远远超出了我的预期。作者笔下的战争,不再是宏大叙事的背景,而是渗透到每一个士兵的每一个毛孔,每一个微小的动作,每一个闪烁的念头之中。我被那些看似琐碎却又无比真实的细节所吸引,比如士兵们手中紧握的M-16步枪,它冰冷的金属触感,还有枪管上沾染的泥土,都仿佛能透过文字直接传递到我的指尖。还有那些挂在身上的弹药包,食物,以及私人信件,这些“东西”不仅仅是生存的必需品,更是他们连接现实与家乡的唯一纽带,是他们内心深处情感的寄托。我仿佛能看到他们拖着疲惫的身体,在泥泞中艰难跋涉,他们的眼神中闪烁着恐惧、迷茫,以及一丝丝不易察觉的希望。那些关于回忆、关于责任、关于生死的挣扎,都被作者不动声色地展现在我面前,让我不得不去思考,在那样极端的环境下,人性的光辉与阴影是如何交织存在的。这是一种极具感染力的写作方式,让我不仅仅是在阅读一个故事,更是在体验一种真实到骨髓的生命状态。

评分

在我阅读《The Things They Carried》的过程中,我常常会陷入一种深深的沉默,那种沉默并非因为词汇的匮乏,而是因为内心被一股强烈的情绪所填满,一时之间不知如何言说。这本书最让我震撼的地方,在于它对“责任”的描绘,它不仅仅是战场上的军事命令,更是那些士兵们在极度危险和压力下,不得不承担的道德义务。我记得书中描绘了许多关于“死亡”的场景,那些年轻的生命,就这样在瞬间消逝,留下的是幸存者无尽的痛苦和内疚。而这种内疚,并非仅仅是“我为什么没死”的自责,更是“我是否有能力去拯救”的灵魂拷问。书中的每一个“东西”,从一件战友的遗物,到一次未能完成的任务,都成为了这些士兵们背负的沉重枷锁。他们必须继续前进,继续战斗,不仅仅是为了国家,更是为了那些已经逝去的生命,为了不让他们的牺牲变得毫无意义。这种责任感,是一种无法卸下的负担,它贯穿了他们的整个生命。它让我意识到,战争对一个人的影响,远远超出了战场本身,它会在心灵深处留下无法愈合的伤痕,让他们一生都活在对过去的追忆和反思之中。

评分

这本书的封面设计简洁却又引人深思,那泛黄的纸张质感,以及上面随意洒落的墨迹,仿佛直接将我带回了那个遥远而又充满战争硝烟的时代。我并没有急着打开书页,而是先花了些时间去感受它本身的重量和气息,这是一种仪式感,是对即将踏入的故事的尊重。当指尖划过书名《The Things They Carried》时,一种莫名的沉重感扑面而来,它不仅仅是一个书名,更像是一句低语,诉说着那些在战争中被肩负、被遗弃、被铭记的无数故事。我好奇,究竟是什么样的“东西”如此沉重,以至于需要被如此郑重地提及。是枪械弹药,还是沉重的行囊?是战友的遗体,还是内心的伤痕?抑或是那些无法言说的回忆,以及对和平的渺茫渴望?这种好奇心如同种子一般在我心中悄然发芽,引导着我迫不及待地想要翻开书页,去探寻这些“东西”背后所承载的真实情感和深刻意义。我预感,这本书将不仅仅是一次阅读体验,更是一场心灵的洗礼,一次与历史深处灵魂的对话。它在我的书架上占据了一个显眼的位置,每一次目光的触及,都仿佛在低语着一个邀约,邀请我去倾听那些沉默的呐喊,去理解那些被掩埋的脆弱。我准备好了,去承受它所带来的重量,去品味它所蕴含的深邃。

评分

《The Things They Carried》这本书,就像是一首低沉而悠扬的挽歌,它唱出了战争中那些被遗忘的声音,也唱出了那些在苦难中依然闪烁的人性之光。它最让我着迷的,是它对“希望”的描绘,那种在绝望中顽强生长的希望,即使微弱,却能给予人们继续前进的力量。在充满死亡和毁灭的战场上,那些士兵们依旧会想念家乡,会憧憬未来,会寻找一丝能够支撑他们活下去的理由。那些被带走的“东西”,有时不仅仅是回忆的载体,更是他们对于美好生活的向往。一封家书,一张家人的照片,甚至是一首轻柔的歌曲,都可能成为点燃希望的火种。作者并没有刻意去歌颂英雄主义,而是用一种平静而真实的方式,展现了普通人在极端环境下的坚韧和对生活的热爱。这种希望,并非盲目的乐观,而是一种深刻的,源于对生命最本能的渴望。它让我相信,即使在最黑暗的时刻,人性深处依然存在着不灭的光芒。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有