圖書標籤: 日本 怪談 誌怪 小泉八雲 奇幻 外國文學 textbooks
发表于2024-11-22
Kwaidan, Stories and Studies of Strange Things pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things, by Lafcadio Hearn, features several Japanese ghost stories and a brief study on insects. Hearn declares in his introduction, that most of these stories were translated from old Japanese texts (probably with the help of his wife, Setsu Koizumi). He also states that one of the stories - Yuki-onna - was told to him by a farmer in Musashi Province, and this was, to the best of his knowledge, the first record of it.
作為近代西方有名的日本通,小泉八雲的名字在日本廣為人知。他雖然是愛爾蘭裔希臘人,但在日本生活瞭十四年,直至生命的終點。受瞭東方民族與宗教充滿魅力的文化影響,小泉八雲習慣於從民俗與情感方麵入手,去解釋、透視日本人的靈魂。在十四年裏,他花瞭無數心血來研究日本民族的傳統和國民性,研究日本的文學、藝術、宗教、神話,用生花妙筆寫下瞭多部有關日本的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《遠東的未來》(1895)、《異國風情及迴想》(1898)、《靈之日本》(1899)、《暗影》(1900)、《日本雜錄》(1901)、《骨董》(1902)、《怪談》(1904)等。這些著作使他成為一麵西方人透視日本的鏡子,也為他在世界文學史上取得瞭一席之地。
隻看過陝西齣版社譯本
評分隻看過陝西齣版社譯本
評分隻看過陝西齣版社譯本
評分HI369 日本版聊齋誌異 故事很簡單 不過查作者資料很有趣 愛爾蘭裔希臘人前往英國成為外派記者在日本安傢更名小泉八雲←我想看他的傳記!
評分HI369 日本版聊齋誌異 故事很簡單 不過查作者資料很有趣 愛爾蘭裔希臘人前往英國成為外派記者在日本安傢更名小泉八雲←我想看他的傳記!
在亚马逊看到的: 译者署名余敏的《怪谈》,经比对,可以确定是抄改自前两个《怪谈》的译本,即叶译本和王译本。而且这是一次可笑而笨拙的抄改。为什么如此说呢?详列如下: 1、余敏的译本抄改的时候,一部分底本来自网络上的叶译本,但网络文本错字较多,余敏将那些错字也一并...
評分在亚马逊看到的: 译者署名余敏的《怪谈》,经比对,可以确定是抄改自前两个《怪谈》的译本,即叶译本和王译本。而且这是一次可笑而笨拙的抄改。为什么如此说呢?详列如下: 1、余敏的译本抄改的时候,一部分底本来自网络上的叶译本,但网络文本错字较多,余敏将那些错字也一并...
評分 評分是要在这样清凉的秋天来读日本志怪小说。 最好是黄昏时候,屋内熏起白檀,窗下秋虫时鸣,而你在最后一线日影中点亮了枕边灯。 这时又不知何处,有人轻拨三弦琴,醉地,陶然地,以暗哑嗓音哼唱和歌。 然后你翻开书,看到第一个故事,《无耳琴师芳子》。 —— 盲女芳子以一...
Kwaidan, Stories and Studies of Strange Things pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024