Li Cunxin was born in a small village near the city of Qingdao, in northern China. At eighteen, he was selected to perform at the Houston Ballet, which led to a dramatic defection to the United States. He has performed as a soloist with the Houston Ballet and as a principal artist with the Australian Ballet.
今天读完了《Mao's Last Dancer》后面半部读的比较快。觉得李存心在叛逃美国方面是非常自私的,为了在美国学习芭蕾、体验所谓的美国自由,为了过上优越的生活,置亲情、友情、国家关系等于不顾。 但是他不断追求的精神、不抛弃、不放弃的态度还有坚强的毅力和恒星、还是值得我...
评分 评分这个题目真是恶心的自己也要看不下去了。就好像看这本书的过程中,几次我真的是看不下去了,但是这是老板借给的书,不看完还回去不太好,借了大半年还不看完还回去很不好,借了大半年三本书结果一本都没有看完就还回去实在是太不好了。废话了这么半天,言归正传。 其实这本书,...
评分 评分阅读这本书是因为看了电影《最后的舞者》(Maos Last Dancer),该片是近来老外拍中国题材比较靠谱的一部,因为电影内容基本改编自《舞遍全球》,所以都是李存信本人的亲身感受。当然电影中在具体事件的时序上做了修改,以便体现戏剧冲突。 真心觉得,该片应该在中国公映。现在...
Great book! Interesting to read and very inspiring!
评分很喜欢这本书,特别喜欢母亲其中的一句话。你的成功就是他们的希望,你的成绩使他们有信心,让他们朝前走。改编的电影也很好看,但是没有原著出彩。
评分他知道他内心深处的渴望:自由,爱情,事业。在那个时代有此等作为的人,说明他自信,而这是跟家庭环境和老师的教育分不开的。
评分Great book! Interesting to read and very inspiring!
评分他知道他内心深处的渴望:自由,爱情,事业。在那个时代有此等作为的人,说明他自信,而这是跟家庭环境和老师的教育分不开的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有