In this superb work of fiction, Nobel Laureate Saul Bellow writes comically and wisely about the tenacious claims of first love. Harry Trellman, an aging, astute businessman, has never belonged anywhere and is as awkward in his human attachments as he is gifted in observing the people around him. But Harry's observational talents have not gone unnoticed by "trillionaire" Sigmund Adletsky, who retains Harry as his advisor. Soon the old man discovers Harry's intense forty-year passion for a twice-divorced interior designer, Amy Wustrin. At the exhumation and reburial of her husband, Harry is provided, thanks to Sigmund, perhaps the final means for disclosing feelings amassed over a lifetime. Written late in Bellow's career, "The Actual" is a maestro's dissection of the affairs of the heart.
索尔·贝娄(Saul Bellow,1915-2005),美国作家。生于加拿大魁北克省的拉辛,在蒙特利尔度过童年。一九二四年,举家迁至美国芝加哥。一九三三年,考入芝加哥大学。两年后,转入西北大学,于一九三七年毕业,并获得社会学和人类学学士学位。同年,赴威斯康星大学攻读硕士学位。之后长期在大学执教。
出版于一九五三年的《奥吉·马奇历险记》使贝娄一举成名,奠定了他的文学地位。其后,他陆续出版《雨王亨德森》(1959)、《赫索格》(1964)、《赛姆勒先生的行星》(1970)、《洪堡的礼物)(1975)、《院长的十二月》(1982)等。这些作品反映了中产阶级知识分子的精神苦闷,从侧面揭示了美国当代“丰裕社会”的精神危机。此外,贝娄还出版过诸多中短篇小说集、剧本,以及游记。
评分
评分
评分
评分
这本书的阅读体验,对我来说更像是一场**情绪的过山车,但它坐的是一辆老式电梯**——上升缓慢,中间有无数次令人窒息的停顿,但你知道,终点一定会在某个意想不到的高度。作者的叙事视角非常独特,它不是完全的主观,也不是冰冷的客观,而是一种带着强烈疏离感的、仿佛从高空俯瞰众生的视角。这种视角使得角色之间的情感纠葛显得既重要又微不足道,极具辩证性。我特别欣赏那些“留白”的处理,许多关键的转折点和冲突,作者都选择了不直接描写,而是让读者通过角色的肢体语言、眼神的闪躲,甚至仅仅是他们呼吸频率的变化去体会。这要求读者必须投入极大的注意力去解读潜台词,挑战性十足,但也因此带来了巨大的回报。每一次我以为自己理解了角色的动机时,作者总能通过一个不起眼的细节,将整个认知推翻重来。它真正做到了“展示而非告知”,让读者成为了故事的共同创造者。
评分读完这本书,我最大的感受就是,它像一块未经雕琢的璞玉,内部蕴含着极其强大的能量,只是需要读者自己去打磨和发现。它的语言风格非常冷峻、克制,不像某些作品那样用华丽的辞藻堆砌情感,而是用最朴素、最直接的文字,去击打你的心房。这种“少即是多”的写作手法,反而带来了更强烈的冲击力。特别是书中对社会边缘群体的刻画,那种不加美化、直视残酷现实的勇气,让人肃然起敬。作者似乎并不急于给出一个简单的道德评判,而是将各种复杂的人性摆在你的面前,让你自己去思考和判断。我尤其对其中几段关于“身份认同”的探讨印象深刻,它没有落入俗套地宣扬某种宏大主题,而是通过一个个鲜活的小人物的日常遭遇,探讨了个体在巨大社会机器面前的无力感与反抗的微光。这本书的后劲非常大,我合上书本后,脑海里依然在回响着那些场景和对话,那种久久不能散去的沉思感,是衡量一本好书的重要标准。它不是提供答案的书,而是提出更深刻问题的书。
评分这本新书,我得说,初读时那种扑面而来的年代感和文字的厚重,简直让人仿佛置身于一个已经被时间遗忘的旧式图书馆里。作者的叙事节奏把握得极佳,不疾不徐,却每一步都踏在关键的节点上。它不像那些快餐式的流行小说,读完就忘,这本书更像是一坛陈年的老酒,需要你细细品味,才能尝出其中复杂而微妙的层次感。我特别欣赏其中对人物内心世界的挖掘,那种细腻入微的心理描写,简直是教科书级别的。你会看到角色在面临重大抉择时的挣扎、犹豫,以及最终做出决定的那一刻,那种如释重负却又带着一丝怅然若失的复杂情绪,作者都捕捉得丝毫不差。尤其是在描述那个漫长而压抑的冬季场景时,那种室外寒风凛冽与室内人物情感纠葛的对比,简直是神来之笔,让人读完后忍不住打个寒颤,仿佛那股冷意真的侵入了自己的骨髓。整本书的结构也很有意思,看似松散的线索,到最后却能完美地收拢,形成一个紧密而有力的闭环,让人不得不佩服作者构建世界观的功力。这绝对是一本值得反复阅读,并能在每次重读时都能发现新亮点的佳作。
评分这本书展现了一种近乎**考古学家的严谨**。我可以明显感觉到作者在每一个历史细节、每一个专业术语上的考究,这让整个故事的基底异常坚实可靠。它不是那种信口开河的虚构,而是建立在扎实的知识体系之上的艺术创作。我发现自己常常需要停下来,查阅一些书中提到的背景资料,而这种主动学习的过程,极大地增强了阅读的沉浸感。它成功地模糊了虚构文学与非虚构作品的界限,让你在享受故事的同时,也获取了大量的知识信息,但这些知识点又被巧妙地编织进了叙事之中,丝毫不会让人感到说教的意味。书中对于某种失传技艺的复原过程的描写,细致到令人发指,那种对手艺的尊重和迷恋,通过文字淋漓尽致地展现了出来。这不仅是一部小说,更像是一份关于某个特定时代或领域的、充满感情的文献记录。
评分说实话,这本书的阅读体验是**颠覆性的**。我通常喜欢情节跌宕起伏的小说,但这本书的魅力恰恰在于它的“不动声色”。它不是那种会让你目不转睛、一口气读完的类型,更像是一部慢镜头电影,每一个镜头都充满了值得玩味的细节。我注意到作者在构建场景时,对环境声音的描摹尤为突出,无论是远处传来的火车汽笛声,还是邻居关门时发出的轻微“咔嗒”声,都精准地烘托了人物当时的心境。这种声音的运用,为原本就有些疏离的叙事增添了一层听觉的维度。而且,这本书的章节划分也颇具匠心,每一章的结尾都像一个精心设置的休止符,让你不得不暂停,消化刚刚读到的信息,而不是急于翻到下一页。我尤其喜欢作者在描述主角与自然环境互动的部分,那种人与土地、与气候之间古老而神秘的连接感,被描绘得既宏大又私密,让人感到一种久违的敬畏。
评分Bodo Heisinger活着却已经死了, Jay Wustrin死了却还活着。可他们其实都不曾活过。
评分Bodo Heisinger活着却已经死了, Jay Wustrin死了却还活着。可他们其实都不曾活过。
评分Bodo Heisinger活着却已经死了, Jay Wustrin死了却还活着。可他们其实都不曾活过。
评分Bodo Heisinger活着却已经死了, Jay Wustrin死了却还活着。可他们其实都不曾活过。
评分Bodo Heisinger活着却已经死了, Jay Wustrin死了却还活着。可他们其实都不曾活过。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有