NICOLE KRAUSS was born in New York in 1974.Her first novel Man Walks Into a Room was shortlisted for the LA Times Book Award.Her fiction has appeared in the New Yorker Esquire and Best American Short Stories.The History of Love has been translatd into more than twenty-five languages.Nicole Krauss lives in Brooklyn New York.
‘When I was born my mother named me after every girl in a book my father gave her called The History of Love…’
Fourteen-year-old Alma Singer is trying to find a cure for her mother s loneliness Believing she might discover it in an old book her mother is lovingly translating she sets out in search of its author.
Across New York an old man called Leo Gursky is trying to survive a little bit olnger.He spends his days dreaming of the lost love that sixty years ago in Poland inspired hinm to write a book.And although he does n t know it yet that book also survieved:corssing oceans and generations and changing lives…
我是在《鲤·以爱之名》上读到这部小说的节选,就接连着把它读完了。阅读过程回归到小时候那种进入一个世界然后爱上文字这个世界的境界里去了。途中休息了两次,偶尔抬头望望图书馆的玻璃窗外往来的行人,又迅速的回归书中。 这次读书的经历与看《怦然心动》很像,有种透视...
评分 评分我是在《鲤·以爱之名》上读到这部小说的节选,就接连着把它读完了。阅读过程回归到小时候那种进入一个世界然后爱上文字这个世界的境界里去了。途中休息了两次,偶尔抬头望望图书馆的玻璃窗外往来的行人,又迅速的回归书中。 这次读书的经历与看《怦然心动》很像,有种透视...
评分先写个短评,给那些对这本书观望的人,我是极力的推荐的,文学性和故事具佳的一本作品,好久没有读过这么心水的作品了,欣赏和喜欢毕竟还是有所偏差的,如此低调的书,读来却如此的华丽,又一本必将被很多人错过的好书。因为看过的人少,居然没有人来评论,推荐,我自己是一定...
评分在开篇的时候看到这句话 在跟朋友推荐此书的时候也在不断的重复着这句话 好似在看到这句话的时候 便认定了这本书一样 那个喜欢坐在电影院的前排 看着有两层楼那么高的美女脸的孤寂老人讲 我不是一个龌龊的人 我只是一个想和生命一样强大的人。 嗯 一个和生命一样强大的人...
不想讀了
评分不想讀了
评分有一次买了张20p的报纸送的……还不错。
评分It moved me in a way one hopes to be moved each time he begins a book -
评分It moved me in a way one hopes to be moved each time he begins a book -
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有