The Arabic philosophical fable "Hayy Ibn Yaqzan" is a classic of medieval Islamic philosophy. Ibn Tufayl (d. 1185), an Andalusian philosopher, tells of a happy child raised by a doe on an equatorial island who grows up to discover the truth about the world and his own place in it, unaided - but also unimpeded - by society, language, or tradition. Hayy's discoveries about God, nature, and man challenge the values of the culture in which the tale was written as well as those of every contemporary society. Translator Lenn E. Goodman's commentary places "Hayy Ibn Yaqzan" in its historical and philosophical context. The volume features a new preface and index, as well as an updated bibliography.
商务印书馆采取直译的方式把Hayy ibn Yaqzan翻译成<哈义•本•叶格赞的故事>,其实叫做《自修的哲学家》会更好一些。这是一本写于十二世纪的哲理小说:一个人非常不幸,还在襁褓之时,就失去了双亲,流落到一个荒岛上去;但是他又非常幸运,被一只刚刚失去孩子的母鹿...
评分作者是一位官员,也是一位精研亚里士多德理论和苏菲派神秘主义学说的学者。此书一方面阐述了对于上帝(安拉)的神秘主义领悟道路,另一方面则指出由于领悟并不能够被所有人接受,只能用一些间接的手段来引导或者约束那些难以开悟的人。实际上,在各种宗教中都有类似的主张。 ...
评分作者是一位官员,也是一位精研亚里士多德理论和苏菲派神秘主义学说的学者。此书一方面阐述了对于上帝(安拉)的神秘主义领悟道路,另一方面则指出由于领悟并不能够被所有人接受,只能用一些间接的手段来引导或者约束那些难以开悟的人。实际上,在各种宗教中都有类似的主张。 ...
评分商务印书馆采取直译的方式把Hayy ibn Yaqzan翻译成<哈义•本•叶格赞的故事>,其实叫做《自修的哲学家》会更好一些。这是一本写于十二世纪的哲理小说:一个人非常不幸,还在襁褓之时,就失去了双亲,流落到一个荒岛上去;但是他又非常幸运,被一只刚刚失去孩子的母鹿...
评分作者是一位官员,也是一位精研亚里士多德理论和苏菲派神秘主义学说的学者。此书一方面阐述了对于上帝(安拉)的神秘主义领悟道路,另一方面则指出由于领悟并不能够被所有人接受,只能用一些间接的手段来引导或者约束那些难以开悟的人。实际上,在各种宗教中都有类似的主张。 ...
philper no.1
评分很有意思的一本书,探讨如果脱离人类社会人对终极问题的思考。对表象背后的真正思考,也是对古希腊哲学的延伸。(现在回头看这本书好棒!!!简直是对维根contingent private language最好的例子!!!)
评分philper no.1
评分这回重读不像上次惊叹于哲学虚构,重点全放在ecstatic vision的内容了!最有意思的是看到以下这一段,而且是出现在比较低的一层("the world of generation and decay";前几层是重重镜面反射太阳):"Only this being had seventy thousand faces. In every face were seventy thousand mouths; in every mouth, seventythousand tongues, with which it ceaselessly praised, glorified, and sanctified the being of the One who is the Truth."
评分这回重读不像上次惊叹于哲学虚构,重点全放在ecstatic vision的内容了!最有意思的是看到以下这一段,而且是出现在比较低的一层("the world of generation and decay";前几层是重重镜面反射太阳):"Only this being had seventy thousand faces. In every face were seventy thousand mouths; in every mouth, seventythousand tongues, with which it ceaselessly praised, glorified, and sanctified the being of the One who is the Truth."
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有