Offering a sunny climate, interesting local culture, ocean-side campsites, and ancient ruins, Mexico is quickly becoming the most accessible, affordable, and exciting winter destination for American and Canadian RVers, and this ultimate tour guide confidently navigates this colourful country's resources. Essential information, such as preparation for the trip, crossing the border, driving in Mexico, and the location and details of virtually every campsite available, is expertly covered with comprehensive maps that are difficult to obtain within Mexico itself, and demonstrative photographs to assist even the most experienced RV campers in their holiday adventures. Intrepid travellers will benefit from the experience and perspective of the seasoned explorers, who, in their numerous RV excursions throughout Mexico, Guatemala, and Belize, have compiled an exhaustive wealth of information on every aspect of travelling and camping south of the border.
评分
评分
评分
评分
天哪,我简直不敢相信我竟然会浪费时间去读这本书!如果说这是一本“指南”,那它大概是写给那些打算在墨西哥的某个荒无人烟的角落迷路的人看的。书里充斥着各种过时到让人想哭的建议,比如“如果你在尤卡坦半岛的偏远地区需要汽油,可以试着问问当地的农户,他们也许能帮你弄到一点散装的燃料”。拜托,现在是21世纪!我查了半天,发现书里提到的很多“露营地”要么已经变成了豪华度假村,要么干脆就因为环境破坏消失了。更别提关于野生动物的描述了,简直是童话故事的水平,完全没有提到在某些州份你需要为防范蚊虫叮咬和应对突发的响尾蛇做好哪些真正的防护措施。我本来是希望能找到一些关于如何安全地将房车开上那些狭窄、蜿蜒且没有明确标识的山路的技巧,结果呢?只有一些关于“享受慢生活”的空泛之词。这本书给我的感觉就像是作者在三十年前的墨西哥进行了一次不负责任的旅行,然后靠着模糊的记忆和过时的地图拼凑出了这么一本书。如果你是想去墨西哥进行一次现代、安全、信息准确的露营之旅,请把这本书扔进壁炉里取暖吧,它绝对比任何官方信息都靠不住。我甚至怀疑作者是否真的“旅行”过这本书所描述的任何一个地方,或者他只是在墨西哥城的一家咖啡馆里臆想出来的“探险”。
评分这本书的“深度”让我感到困惑。它似乎非常热衷于介绍一些当地非常小的、几乎没有游客知道的“秘密地点”,但这些地点往往缺乏最基本的公共设施,而且作者对如何获取这些地点的许可或如何处理当地可能存在的土地所有权问题只字不提。这种“探险家精神”在现代的、对环境和当地社区有更高要求的旅行中,显得既不负责任又有些自私。我需要知道哪些地方是受保护区域,哪些地方的露营行为可能会对环境造成不可逆的破坏,以及如何以尊重的方式与当地土著社区打交道。这本书里,当地人被描绘成一些提供食物和热情的背景板,完全缺乏对他们文化、习俗和现代生活挑战的深入理解。它完全忽略了例如,在墨西哥许多地区,未经许可在私人或社区土地上扎营可能导致的严重法律后果。对我来说,一个好的露营指南必须平衡探险的乐趣和对环境及法律的尊重。这本书,显然是完全跑偏了,它更像是鼓励一种粗鲁的、不请自来的入侵,而不是一次有准备的访问。
评分如果要给这本书下一个定义,我称之为“乐观的、过时的幻想文学”。它对墨西哥露营的描绘,与我实际在不同州份(比如瓦哈卡州的高海拔地区或下加利福尼亚半岛的沙漠边缘)所经历的现实情况相去甚远。例如,书中对季节性天气的描述简直是儿戏,它几乎没有提及夏季风暴的破坏性,或者冬季山区夜晚可能出现的冰冻情况。真正的露营需要精确的气候数据和应对极端温度变化的准备。此外,关于食物和水的获取部分,更是充满了危险的假设。作者似乎假设你在任何小镇都能找到干净的瓶装水或可信赖的食物来源,但这在许多偏远地区是奢望。更糟糕的是,它在技术支持方面完全是零。没有提到卫星通信设备的必要性,没有讨论现代露营中必备的太阳能充电方案,甚至连处理垃圾和排泄物的环保方法也只是轻描淡写地提了一句“掩埋即可”。这本书对现代露营者而言,提供的价值趋近于负数,因为它可能诱导读者带着一种不切实际的、过于放松的心态进入一个复杂多变的环境。我宁愿自己花十倍的时间在互联网上搜索最新的政府公告和论坛讨论,也不愿再浪费一分钟来解读这本书里那些充满玫瑰色滤镜的文字。
评分阅读体验简直是一场灾难,排版混乱,地图更是如同出自一个七年级学生的地理作业。我需要清晰的卫星定位信息和精确的GPS坐标,尤其是在那些没有明确路标的国家公园附近。这本书提供的“地图”——如果我能称之为地图的话——更像是用蜡笔随意涂抹出来的草图,标注的地点名称也经常与当地实际使用的西班牙语名称不符,这在问路时造成了巨大的困扰。更让人恼火的是,它对物资准备的建议极端简化。例如,它建议带上“一些基本的急救用品”。什么叫“基本”?是创可贴和碘酒,还是包括抗蛇毒血清和处理严重脱水所需的电解质补充剂?这种含糊其辞的态度在户外探险中是致命的。我甚至在书中找到了对某些特定装备的推荐,但当我上网搜索这些品牌时,发现它们早已停产多年,或者根本就不适合墨西哥复杂多变的地形。这说明作者要么是多年未更新内容,要么就是对现代露营装备的认知完全停留在上个世纪。这本书更像是一本怀旧纪念品,而不是一本活生生的、能指导你应对现实挑战的工具书。
评分这本书的叙事风格,嗯,怎么说呢,非常……“诗意”。它更像是一本旅行日记,里面塞满了作者对墨西哥阳光、尘土和某个不知名小镇上烤玉米摊的感叹,而不是一本实用的参考书。我翻遍了这本书,试图寻找任何关于电源接入标准、水净化流程的详细说明,或者至少是关于如何在不同海拔高度下设置营地的实用技巧。结果?我只找到了一段长达三页的描述,讲述作者如何在一次星空下“与自然进行心灵的对话”,期间他被一只奇怪的昆虫叮咬了。对话?心灵?我需要的是在哪里可以找到一个带插座的营地,而不是形而上的哲学思考!而且,作者对“安全”的理解简直是令人发指的乐观主义。他提到,只要你“保持友善的心态,面带微笑”,就不会有任何问题。这种论调对于那些从未在边境地带或内陆偏远地区露营过的人来说,可能会带来灾难性的后果。我期待的是具体的法律常识、紧急联系电话的备用列表,甚至是关于如何识别高风险区域的地图标记,但这本书提供给我的,全都是虚无缥缈的情绪价值。我买这本书是为了装备我的皮卡和我的旅行计划,不是为了提升我的冥想技巧。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有