New Zealand English

New Zealand English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Gordon, Elizabeth/ Campbell, Lyle/ Hay, Jennifer/ Maclagan, Margaret/ Sudbury, Andrea
出品人:
页数:392
译者:
出版时间:2009-2
价格:$ 63.28
装帧:
isbn号码:9780521108959
丛书系列:
图书标签:
  • New Zealand English
  • English language
  • Linguistics
  • New Zealand
  • Dialectology
  • Sociolinguistics
  • Language variation
  • Phonology
  • Morphology
  • Syntax
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

New Zealand English - at just 150 years old - is one of the newest varieties of English, and is unique in that its full history and development are documented in extensive audio-recordings. The rich corpus of spoken language provided by New Zealand's 'mobile disk unit' has provided insight into how the earliest New Zealand-born settlers spoke, and consequently, how this new variety of English developed. On the basis of these recordings, this book examines and analyses the extensive linguistic changes New Zealand English has undergone since it was first spoken in the 1850s. The authors, all experts in phonetics and sociolinguistics, use the data to test previous explanations for new dialect formation, and to challenge current claims about the nature of language change. The first ever corpus-based study of the evolution of New Zealand English, this book will be welcomed by all those interested in phonetics, sociolinguistics, historical linguistics and dialectology.

《新西兰英语》是一部深入剖析新西兰独特语言面貌的著作。本书并非对某个特定新西兰作者的文学作品进行解读,也不是围绕某一本虚构的新西兰小说展开情节叙述。相反,它将视角投向了更为广阔的语言学领域,旨在呈现新西兰英语的形成、发展及其鲜明特征。 本书的研究起点,并非一本具体的出版物,而是新西兰这片土地本身——它多元的文化背景、深厚的历史积淀以及与外界的不断交流,共同塑造了今日所闻及所读的新西兰英语。作者没有选取一本特定的书籍作为研究对象,因为新西兰英语的魅力在于其广泛的存在性,体现在从日常对话到公共演讲,从文学创作到媒体传播的各个层面。 《新西兰英语》致力于揭示新西兰英语区别于其他英语变体的独特之处。这包括但不限于: 语音层面: 本书会详尽分析新西兰英语特有的发音方式,例如元音的偏移(如 "bed" 发音接近 "bid"),以及独特的语调模式。这些语音特征并非源自某本特定的教科书或语言研究报告,而是长期以来自然演变的结果,深深根植于新西兰人民的口语习惯中。作者将通过丰富的语音学符号和实际案例,让读者清晰地感知这些细微但重要的差异。 词汇层面: 新西兰英语吸收了来自毛利语(Māori)的大量词汇,这些词汇不仅融入了日常表达,也成为新西兰文化身份的重要组成部分。例如,地名(如 Rotorua, Waikato)、动植物名称(如 kiwi, kea)、以及一些描述当地生活方式和概念的词语(如 whānau, mana)。此外,本书还会探讨新西兰英语从其他英语方言(如澳大利亚英语、英国英语)及其他语言中吸收的独特词汇,以及新西兰人创造的俚语和非正式用语。这些词汇的来源和演变,都将是本书深入探讨的重点,而非局限于某一本词典的解释。 语法和句法层面: 尽管新西兰英语在核心语法结构上与标准英语保持一致,但其在某些方面的倾向性也值得关注。例如,副词的使用方式、疑问句的构成、以及介词短语的偏好等。本书将通过对比分析,展现新西兰英语在这些方面的微妙之处,这些特点并非源于某一本书的语法规则,而是观察和梳理大量真实语料得出的结论。 语用学层面: 除了词汇和发音,《新西兰英语》还将深入研究新西兰英语的语用特点,即语言在特定社会和文化情境中的运用方式。这包括新西兰人特有的沟通风格,如间接表达、对“避免冒犯”的重视、以及独特的幽默感。这些语用习惯的形成,与新西兰社会的价值观和历史进程紧密相连,并非任何一本单一的书籍所能概括。 历史和社会背景: 本书并非孤立地研究语言,而是将其置于新西兰丰富的历史和社会背景中进行考察。从早期殖民者的语言传播,到毛利语的影响,再到不同移民群体带来的语言互动,以及全球化对新西兰英语的塑造,每一个历史阶段都为新西兰英语的演变留下了印记。作者将引导读者理解这些宏观因素如何共同促成了新西兰英语的独特性,而非仅分析某段历史文本。 研究方法: 《新西兰英语》的形成,并非基于对某一部文学作品的纯粹文本分析。相反,它是一项基于大规模语料库的语言学研究成果。作者将广泛收集和分析来自不同来源的真实语言材料,包括录音、访谈、报刊杂志、书籍(但非以某一本书为研究核心)、网络论坛等,运用现代语言学分析工具,从宏观到微观,全面揭示新西兰英语的运作机制。 目标读者: 本书面向所有对英语语言变体感兴趣的读者,包括语言学家、教师、学生,以及任何希望更深入了解新西兰文化和社会的人士。它提供了一个全面而深入的视角,让你得以领略新西兰英语的独特魅力,理解其背后所蕴含的文化和历史。 总而言之,《新西兰英语》是一部严谨而引人入胜的语言学著作,它不以某一本特定的图书为研究对象,而是将新西兰英语本身视为一个庞大而鲜活的研究主题。通过对语音、词汇、语法、语用以及历史社会背景的全面剖析,本书为读者呈现了一个清晰、生动且充满学术价值的新西兰英语全貌。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,我买这本书是带着一种近乎挑剔的心态的,因为市面上太多关于地方方言的书籍,要么过于学术化,让人望而却步,要么就是流于表面,只罗列一些肤浅的笑料。然而,《新西兰英语》在这一点上,完美地找到了那个黄金分割点。它的行文风格极其流畅自然,读起来毫不费力,但其内容的深度却让人刮目相看。我发现作者在处理一些历史词汇的演变时,展现了惊人的考证功力。比如,书中对“Kiwi”一词的起源及其在不同历史阶段含义的细微转变的探讨,就远超出了普通旅游指南的范畴。它不仅告诉你这个词是什么意思,更解释了为什么会变成这样,背后蕴含着怎样的民族自豪感和自我认同的构建过程。我特别喜欢书中对于新西兰特有的环境词汇的解析,那些与毛利语交织在一起的、描述本地特有动植物的词汇,充满了诗意和生命力。读着读着,我忍不住想放下书本,去查阅那些书中提到的地名和自然景观的图片,那种知识的联结感非常强烈。这本书的价值在于,它将语言学、历史学和人类学巧妙地融为一体,提供了一种立体化的学习体验。

评分

我通常对这种“特定地区语言研究”的书籍持保留态度,总觉得会过于偏重某一方面而忽略了整体的连贯性。但《新西兰英语》彻底颠覆了我的这种固有看法。它就像一位技艺高超的音乐指挥家,将新西兰英语这支庞杂的“乐队”——包括爱尔兰移民的影响、毛利语的渗透、以及与澳大利亚英语的微妙区隔——指挥得井然有序,层次分明。作者的叙事节奏把握得非常好,不会让人感到信息过载。比如,在讨论到“缩略语文化”时,书里列举了大量例子,但并没有简单地堆砌,而是通过对比不同年龄段的人对同一缩略语的使用差异,巧妙地揭示了代沟在新西兰社会中的体现。让我印象深刻的是关于“礼貌性用语”的分析,新西兰人在表达拒绝或反对时,那种极其迂回但又坚决的方式,是很多非英语母语学习者难以掌握的。这本书没有直接告诉你“该怎么说”,而是通过细致入微的情景再现,让你“理解”为什么他们要那样说。这种“理解优先于模仿”的教学思路,无疑是高级的。

评分

这本《新西兰英语》的封面设计得相当朴实,带着一种返璞归真的感觉,正合我意。我一直对语言的地域性差异抱有浓厚的兴趣,尤其是那些相对小众但又充满生命力的方言。拿到书后,我立刻被它那种深入骨髓的“奥塔哥风情”所吸引。作者似乎不是那种高高在上的语言学家,更像是一个在怀卡托河畔与当地人喝着啤酒聊天的老邻居。书中对那些特有的俚语和表达方式的捕捉,简直达到了出神入化的地步。比如,他们是如何用“sweet as”来表达一切的满意,那种语境的微妙变化,书里通过大量的日常生活对话场景描绘得淋漓尽致。我尤其欣赏作者对于发音特点的讲解,那些听起来像是英式英语的“扭曲”,在文字中却能被精准地还原,让人仿佛能“听”到那种略带慵懒的上扬语调。更令人称道的是,书中还穿插了不少关于新西兰历史和社会背景的内容,这使得语言的学习不再是孤立的字母和音标的堆砌,而是与这片土地的文化肌理紧密相连。读完前几章,我感觉自己已经不仅仅是在学习一门语言,更像是在参与一场深入的文化探险。对于任何想要真正理解新西兰人思维方式的人来说,这本书无疑是一把绝佳的钥匙。

评分

阅读《新西兰英语》的过程,更像是一场深度沉浸式的田野调查体验。我不是在看一本教材,而是在翻阅一份记录着一个国家灵魂的珍贵手稿。这本书的结构安排非常巧妙,它没有采用传统的按字母顺序排列词汇的笨拙方法,而是围绕“身份认同”、“自然景观”、“社会互动”和“历史回响”这几条主线来组织内容。例如,在探讨“身份认同”的部分,作者非常深入地分析了新西兰英语如何在全球化浪潮中努力维护其独特性,以及这种努力如何在语言结构中留下痕迹。书中引用的那些鲜活的例子,很多都是非常近期的网络用语或流行文化中的表达,这表明作者对当代新西兰语言生态的关注是持续且前沿的。我惊喜地发现,书中甚至涉及到了跨代际语言变化的细微之处,比如老年人和年轻人对某些老式俚语的不同理解和使用频率。这本书的价值,在于它成功地将一个“地方语言”提升到了“文化符号”的层面,让读者在学习语言的同时,也对新西兰这个国家的集体人格有了更深层次的理解和认同。

评分

这本书的装帧设计虽然低调,但内页的排版却体现出极高的专业水准。大段的文本中间穿插着精心设计的“语言角”小节,这些小节往往聚焦于一个非常具体但又极易被忽视的语言现象。例如,其中一节专门讨论了新西兰人在日常交流中对“疑问句式”的滥用,以及这种滥用如何反映出他们集体文化中对直接对抗的规避心理。这已经不是简单的词汇学习了,而是进入了社会心理学的范畴。我特别欣赏作者的幽默感,他的笔触虽然严谨,但字里行间透露出对这片土地上人民的深厚情感。他不会刻意去“美化”或“嘲笑”当地的口音或用词习惯,而是以一种尊重和平等的态度去解读它们。对于我这种长期接触英美英语,想进一步拓宽视野的学习者来说,这本书提供了一个绝佳的“校准器”,让我能更准确地捕捉到那些细微的、区分“听起来像英语”和“真正地道”的关键点。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有