As a result of changes in the provision of funding for new bus acquisitions in the late 1960s, the production of traditional half-cab double-deckers ceased in 1970. By the late 1970s these buses were becoming increasingly rare, with the exception of the long-lived Routemaster in the Greater London area. Even relatively new buses were being withdrawn as the economics offered by OMO operation proved irresistible. The traditional half-cab, however, had a final swansong in the period immediately after Deregulation.Companies began to realise they could gain a competitive edge by employing conductors, and this resulted in a significant number of operators acquiring second-hand Routemasters. However, this was to prove very short-lived as the bus industry quickly settled down after the initial adjustment period. This nostalgic new volume provides a primarily pictorial chronicle of the final 30 years of half-cab operation. Covering the period from the mid-1970s through to the final withdrawal of the Routemasters, it is certain to delight road transport enthusiasts and modellers.
评分
评分
评分
评分
我必须指出,这本书的魅力在于它的“不完美”。它不像那种好莱坞式的叙事,处处追求高潮迭起和皆大欢喜。相反,它呈现的是一种日常生活的琐碎和宿命感。主人公的挣扎,那种在坚守原则与适应生存之间的拉扯,让我感同身受。我读到他清晨爬起来,面对着永远搞不清方向的新式导航系统时,那种无力感几乎要穿过纸面传来。作者似乎在探讨,当一个行业的核心价值——比如对城市了如指掌的记忆和经验——被科技迅速取代时,从业者的精神支柱会发生怎样的坍塌。这种对“手艺”的致敬,在如今这个追求效率的时代显得尤为珍贵。书中的一些对话片段,尤其是在出租车后座上发生的,充满了哲学的意味,只是它们被包裹在最普通的日常用语之下,需要读者自己去挖掘。这种“藏拙”的叙事手法,极大地增强了作品的深度和耐读性。它不是一本让人一口气读完就束之高阁的书,它更像是一本需要细细咀嚼,甚至偶尔停下来,望向窗外,思考自己人生轨迹的伴读书。
评分这本书的文字风格,如果用音乐来形容,那一定是带有浓厚蓝调色彩的爵士乐,慵懒中带着坚韧,旋律复杂却又异常流畅。作者对于细节的关注达到了偏执的程度,小到司机手中那副磨得发亮的皮手套的纹理,大到不同区域路牌颜色的细微差异,无一不体现出作者对生活现场的深度浸淫。这种真实性是构建整个故事世界观的基石。它没有试图美化主人公的困境,反而将那种面对时代洪流的无力和坚持并置,使人物形象立体饱满。我特别喜欢那种夹杂在叙事中的,关于伦敦历史的小知识点,它们不是生硬的百科全书式灌输,而是自然地融入到主人公对路线的记忆和思考中,让整个故事的底蕴更加深厚。阅读过程中,我感觉自己就像是坐在那辆半程出租车的后座上,既是旁观者,又是这个私密空间的一部分。这种沉浸式的体验,是很多当代小说难以企及的。这本书提供了一种罕见的、从底层劳动者的视角来审视城市变迁的独特视角,充满了力量感和人性的温暖,是一部值得细细品读的佳作。
评分坦白说,这本书的叙事节奏把握得极其巧妙,像极了一次精心规划的午后漫步,时而疾驰,时而驻足沉思。作者对环境氛围的营造达到了近乎痴迷的程度,伦敦的每一个角落,无论是泰晤士河畔的冷风,还是酒吧里廉价威士忌的味道,都通过文字触手可及。我尤其注意到作者对“声音”的运用,那种老式出租车关门时“砰”的一声,与现代车辆安静滑过的对比,是全文一种潜在的、持续的对比张力。它不仅仅是关于一辆车的退役,更是关于一种文化身份的消解与重塑。书中穿插的几段关于家庭关系的描写,虽然篇幅不长,但笔力极强,为冰冷的城市背景增添了一抹必要的暖色。特别是主人公与他年迈的父亲之间那种欲言又止的交流方式,非常具有英式幽默的克制感。这本书的文字功底毋庸置疑,它没有华丽的辞藻堆砌,而是依靠精准的动词和富有历史感的名词,将情感和场景牢牢地钉在读者的脑海里。对于不熟悉伦敦的人来说,这可能是一本深入了解这座城市肌理的绝佳入门,对于老伦敦人来说,则更像是一面映照青春的镜子。
评分这本《伦敦半程出租车告别曲》读下来,感觉作者对那个时代的伦敦情有独钟,那种老派的、带着点泥泞和烟火气的城市风貌,被勾勒得栩栩如生。我尤其欣赏作者在描绘街景时的那种细腻,不是那种明信片式的光鲜亮丽,而是那种清晨雾气弥漫中,出租车司机抱怨着交通的真实感。书里对于“告别”这个主题的处理非常微妙,它不是那种大张旗鼓的煽情,更像是对一种逝去生活方式的轻声挽歌。那些老式的黑色出租车,那些穿梭于威斯敏斯特和东区巷弄的路线,都承载着厚重的人情味。你仿佛能闻到雨后柏油路的气味,听到引擎低沉的轰鸣声。主人公的内心挣扎,那种夹杂着不舍与对新事物产生的些许抗拒,非常真实。他与乘客的短暂交集,那些萍水相逢的故事,构成了伦敦这个巨大迷宫里无数个微小的世界。整体来看,这本书像是一杯陈年的波特酒,初入口可能有些涩,但回味悠长,让人忍不住一再品咂,去体会那份深藏在喧嚣背后的伦敦灵魂。它成功地捕捉到了城市变迁中的那种“失语”的群体,那些固守着传统却又不得不面对时代洪流的人们,读完后对伦敦这座城市又多了一层敬意与感伤。
评分看完后我最大的感受是,作者对时间流逝的感知极其敏锐。这本书的结构本身就带着一种怀旧的螺旋感,它不是直线前进的,而是不断地在回忆与现实之间穿梭,每一次回到当下,都带着对过往的新的理解。那种维多利亚时代遗留下来的建筑与玻璃幕墙的新楼宇并肩而立的景象,被用来象征着主人公内心的冲突:旧的经验与新的规范之间的对抗。书中对不同天气下伦敦光影变化的描写,简直是一场视觉盛宴。比如雨天时,路灯在湿漉漉的路面上拖拽出的长长光带,那种迷离而略带忧郁的美感,被捕捉得淋漓尽致。它成功地让读者明白,告别一辆车,其实是在告别一个自己定义的世界观。书中的配角,那些偶尔出现的乘客,虽然只是昙花一现,但都精准地代表了当时伦敦社会的一个侧面,有急功近利的商人,有迷失方向的游客,也有同样怀旧的老人。这本书在情感的张力上处理得非常高级,它不动声色地让你心头一紧,却又给你留下了足够的空间去消化这份情绪,非常具有回味价值。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有